Перевод "wash-out" на русский

English
Русский
0 / 30
wash-outразмыв
Произношение wash-out (yошаут) :
wˈɒʃˈaʊt

yошаут транскрипция – 30 результатов перевода

Guys, you've finished here if you do not do it.
- Wash out of here.
Wash up?
Ну что, пацаны, пропадаем! Надо что - то делать! Че ты сделаешь то?
Сваливать надо!
Какой сваливать?
Скопировать
Arsenic, rat poison.
The drugs wash out of her system, the toxins stick around.
Exposure could come about any number of ways.
Мышьяк, крысиный яд.
Наркотики вышли из её организма, а токсины остались.
Подвергнуться воздействию токсинов можно разными способами.
Скопировать
I don't know what I was thinking.
It'll wash out.
I won't be long.
О чем я думал только
Ничего страшного, отмоется
Я скоро...
Скопировать
I'M NOT AT LIBERTY TO SAY.
WASH OUT YOUR UNDIES?
Michael: [ On tape ] HI, I'M MICHAEL. I'M 29, HONEST, SINCERE, ROMANTIC.
Я не волен об этом говорить. А чем ты собирался сегодня заниматься?
Трусы свои стирать? Ладно.
Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный.
Скопировать
I killed him. Look, I am on a ClA-sanctioned mission.
Layla, I didn't wash out of the farm.
I'm the N-O-C.
Я выполняю задание ЦРУ.
Меня не выгоняли с Фермы.
Я нелегал!
Скопировать
Oh, gosh, please don't put that in your mouth. We don't eat that. Oh, that's not food.
Wash out your mouth. Wash off your hands.
God, I swear that kid is gonna poop an ornament.
Котенок, пожалуйста, не клади это себе в рот, не ешь это, это бяка.
иди в туалет, пожалуйста, и вымой свой ротик и ручки.
Этот малыш будет какать мозаикой.
Скопировать
Yeah, but, Chloe, these pictographs are sacred.
I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes?
Just gotta hit them where it hurts.
Да, но Хло, эти пиктограммы бесценны.
Ээ, извините, но вы в курсе, что глина не смывается?
Ты нашел ее больное место.
Скопировать
I didn't see you.
- Will it wash out?
- Yes.
Я вас не заметил.
- Это отстирается, Элизабет?
- Да, конечно.
Скопировать
Guess one place is good as another.
It's all a wash-out, If you ask me!
Well s'long Kid!
Думаю, не имеет значения, где жить.
Проблемы есть везде, если спросите меня!
Ну всё просто замечательно!
Скопировать
I hear you've got chops we only dream of. Throwin' you out was a bum rap.
Everybody calls me Wash Out.
- You're a pilot?
Я слышал, ты такое выделываешь, о чем мы и мечтать не можем.
Я Джим Пфаффенбах, но все зовут меня Слив.
- Ты пилот?
Скопировать
Wash Out, what the hell are you doin'? Pull it up.
Wash Out, where the hell are you? What is your location?
You're off of radar.
Слив, какого черта ты творишь?
Слив, куда ты, нахрен, пропал?
Тебя нет на радарах.
Скопировать
- What a ride!
- Wash Out. You made it.
- Why, thank you, André.
- Вот так прокатился!
- Слив, ты молодец.
- Спасибо, Андрэ.
Скопировать
Expect the first one tomorrow at noon.
Tomorrow's bad for me, Lew, and the rest of the week's a wash-out. Ouch!
Maybe we could have drinks, say Thursday?
Первый явится к тебе завтра в полдень.
Завтра не очень удобно, да и вся неделя уже расписана...
Может лучше в четверг? Попьём пива? Где-нибудь в четыре.
Скопировать
Just sits in a draw.
Out of the draw, into the peas, stir the custard, into the wash, out of the wash, on the hooks with all
And all the time, just waiting for the fatal day when it can drastically alter the course of a man's life.
Она просто лежит в ящике.
Вынули из ящика в горох ...помешали крем - в мойку, из мойки повесили сушиться, вместе со всеми остальными ложками.
когда она кардинально изменит течение человеческой жизни.
Скопировать
Go to runway 2-niner.
Wash Out, what the hell are you doin'? Pull it up.
Wash Out, where the hell are you? What is your location?
Сажайте на 29.
Слив, какого черта ты творишь?
Слив, куда ты, нахрен, пропал?
Скопировать
Topper...
Wash Out!
Get into your flight suit.
Ах!
Слив!
Надевай комбинезон.
Скопировать
Do you have...
Wash Out?
Oh, my God.
У тебя...
Слив!
О, господи.
Скопировать
I'm bailin' out!
Wash Out?
What are you doin' here?
Я сваливаю!
Слив!
Откуда ты взялся? !
Скопировать
Welcome to the Mediterranean.
Wash Out, is that you? You bet!
They put me in charge of radar.
Добро пожаловать в Средиземноморье.
Слив, это ты?
Ещё бы! Я слежу за радаром.
Скопировать
- Sara, come here.
Wash out your mouth!
- But Sara!
- Сара, подойди сюда.
Вымой свой рот!
- Но Сара!
Скопировать
You go both ways.
I only do guys to wash out the aftertaste.
Have sex with me once, and I'll drive you insane.
Ты ходишь по обоим путям.
Я только трахну потом парней, чтобы смыть ваш запах.
У кого был секс со мной, у того крышу снесет.
Скопировать
RAN INTO A CLOTHESLINE, I BELIEVE. OH, WHO SAID THAT? MY WIFE, I SUPPOSE.
SHE DRIED THE WASH OUT BACK.
NOW, BY WASH, YOU MEAN, UH, THINGS LIKE--LIKE SHEETS AND TOWELS
Теперь, когда вы это сказали - кажется, помню.
По-моему, она налетела на бельевую верёвку.
Кто это сказал? Моя жена, полагаю.
Скопировать
I'M SORRY. ALL OVER MY NEW DUVET. I TRIED.
IT'LL WASH OUT, WON'T IT? I MEAN, YOU SHOULD SEE MY SHEETS AT HOME.
JUST SOME KID. WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
Он у меня временно остановился, потому что проститутка, которая жила по соседству на предыдущем месте, два года назад сожгла его квартиру .
- Два года назад - слишком долго для "временно".
- И все же моей личной жизни это не мешает.
Скопировать
Nowthis woman is a real lesbian
She'll wash out her cunt every time a man even goes near it
A sad excuse for a woman
Эта девка настоящая лесбиянка.
Она будет мыть свою пизду всякий раз, даже когда мужик только рядом пройдёт.
Жалкое подобие женщины.
Скопировать
Your aunt says you'll miss the bus.
How many times you wash out with E.P.A.?
Sir, they're clearing E.P.A. in a few days.
Тётя боится, что ты опоздаешь на автобус.
Сколько раз вопрос упирался в Агентство по охране окружающей среды.
Сэр, проблема с Агентством по охране окружающей среды решится за пару дней.
Скопировать
You can't drink because of the antibiotics.
Not to mention the stains... you ty to wash out of the sheets... while yourwife's in the shower.
It's not as bad as AIDS.
- Невозможно пить из-за антибиотиков.
Не говоря уже о пятнах... которые ты пытаешься смыть с простыней... пока жена в душе.
- Это не так плохо, как СПИД.
Скопировать
Wearing socks and underpants and carrying a wallet into a mudbath is not a generational issue.
If you ever hear me offer to take Dad to a spa again, wash out my mouth with jug wine.
Did you ever get your keys back from Roz?
Если человек лезет в грязевую ванну в носках, подштанниках и с кошельком то дело не в поколении.
Если я когда-нибудь ещё раз захочу взять папу с собой в спа плесни мне в рот дешёвым вином.
Ты уже забрал у Роз свои ключи?
Скопировать
I love the fact that you brought Shakespeare with you but no clothes.
Ermalinda says you wash out the same shirt every night.
Is that true?
Я в восторге от того факта, что ты привёз с собой Шекспира, но не одежду.
Эрмелинда говорит, что ты стираешь одну и ту же рубашку каждый вечер.
Это правда?
Скопировать
- So are you!
Wash Out!
Oh, Topper...
- Ты тоже!
Эй, Слив!
О, Топпер!
Скопировать
You? Eight months.
You wash out?
All right, brother. You have a good one.
А ты?
А, так ты сидел?
Ну ладно, пойду работать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wash-out (yошаут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wash-out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение