Перевод "Железный век" на английский

Русский
English
0 / 30
Железныйwithout fail ferrous iron ferreous
Произношение Железный век

Железный век – 8 результатов перевода

Но в 2009, мужчина, которого зовут Дэвид Бут, нашёл четыре
- золотых ожерелья сделанных в Железном Веке общей стоимостью в 1 миллион фунтов.
- Боже правый!
But in 2009, a man called David Booth discovered four Iron Age
- gold neck bands worth ã1 million.
- Good God!
Скопировать
Безусловно.
Густая сетка прямых дорог уже была построена до них, в железном веке.
Но ты прав, не было таких длинных.
- Indeed. - (Mock laughs)
No. There was a dense network of roads in the pre-Roman Iron Age, of very straight roads.
But you're quite right - they weren't as vast.
Скопировать
За Колорадо и за Новый Ренессанс!
Забудьте о каменном и железном веках!
Поднимем бокалы за век металла Рирдена!
To Co orado and the New Renaissance.
And forget about the Stone Age and the Iron Age.
Let's have a toast to the Age of Rearden Metal.
Скопировать
ОК.
Ротонда Железного Века.
Но это еще не все.
OK.
Iron Age roundhouse.
But wait, there's more.
Скопировать
Все на одной линии.
Поселение Железного Века.
- Поселение Железного Века?
All in a line.
Iron Age settlement.
~ Iron Age settlement?
Скопировать
Поселение Железного Века.
- Поселение Железного Века?
- Только посмотри.
Iron Age settlement.
~ Iron Age settlement?
~ Look at it.
Скопировать
Да.
Хорошо ли вы изучили Железный Век?
Ну, я написал диссертацию на тему Стирлингского клада.
Yes.
How much have you studied the Iron Age?
Well, I wrote a thesis on the Sterling hoard.
Скопировать
Считали их дверьми между мирами.
Церкви железного века.
А чем всегда окружены церкви?
They think they're doors between worlds.
Iron age churches.
What do you always find near churches?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Железный век?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Железный век для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение