Перевод "E vitamin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение E vitamin (и витемин) :
ˈiː vˈɪtəmɪn

и витемин транскрипция – 33 результата перевода

I had bought vitamin E.
Like, this E vitamin.
Half a kilo.
Я купил витамин Е.
Люблю этот витамин.
Купил полкилограмма.
Скопировать
In order to take one pill every day to have the strength.
Carradine came to my room, the first thing he saw was the pot of E vitamin.
He say, "Oh, E vitamin!"
Принимать одну таблетку в день, чтобы быть в форме.
Кэррадайн зашёл в мою комнату, и первое, что он увидел... был пузырёк с витамином Е.
Он воскликнул, "Ух ты, витамин Е!"
Скопировать
Carradine came to my room, the first thing he saw was the pot of E vitamin.
He say, "Oh, E vitamin!"
And he drink all my pills of vitamin E!
Кэррадайн зашёл в мою комнату, и первое, что он увидел... был пузырёк с витамином Е.
Он воскликнул, "Ух ты, витамин Е!"
А потом выпил все мои таблетки витамина Е!
Скопировать
Not more than once a year, no.
Now, "E" is your wonder vitamin.
You can rub it in, you can swallow it.
Нет, не более чем раз в год.
Теперь витамин "E" - отличная вещь.
Можете втирать его, Можете глотать его.
Скопировать
That you only eat carrots?
They contain vitamin E to improve and develop the eyes.
What is it?
Возможно ли это?
Вьι едите одну только морковь! ? Витамин Е!
Что такое?
Скопировать
They've got vitamin D, which again is good for
Vitamin E, which is good for skin, and then that's it, no more vitamins.
The whole vitamin-naming committee are going, "Let's see, vitamin F. Suggestions?
Витамин D, он тоже нужен для ...
Витамин Е для кожи, ну и больше нет витаминов.
Целый комитет по именованию витаминов сидит: — Витамин F. Есть предложения?
Скопировать
- Yes, sorry.
"Nutrive Anti-Aging-Overnight- Beautyrepair-Lipid-Recovery-Complex "with Tocopherol and Vitamin E Oxidans
Leni?
- Да. Извините.
"Питательный-восстанавливающий-ночной-антивозрастной-комплекс с витамином Е нанесите крем на лицо для придания магического блеска ..."
Лени?
Скопировать
They're good for you.
Lots of Vitamin E.
So...you got me locked up in some kind of dungeon?
Тебе полезно.
Много витамина Е.
Итак, ты запер меня в каком-то подвале?
Скопировать
I had bought vitamin E.
Like, this E vitamin.
Half a kilo.
Я купил витамин Е.
Люблю этот витамин.
Купил полкилограмма.
Скопировать
I'm also naturally enhancing my breasts.
Every night, I rub them with cocoa butter, Vitamin E and wild yams.
Yes, uh, has anybody, uh, seen Sam?
А еще я увеличиваю себе бюст натуральными методами.
Каждый день перед сном натираю его какао-маслом витамином Е и бататом.
Да, кто-нибудь видел Сэма?
Скопировать
I waited for him in Los Angeles, in a hotel room.
I had bought vitamin E.
Like, this E vitamin.
Я ждал его в Лос-Анжелесе в отеле.
Я купил витамин Е.
Люблю этот витамин.
Скопировать
In order to take one pill every day to have the strength.
Carradine came to my room, the first thing he saw was the pot of E vitamin.
He say, "Oh, E vitamin!"
Принимать одну таблетку в день, чтобы быть в форме.
Кэррадайн зашёл в мою комнату, и первое, что он увидел... был пузырёк с витамином Е.
Он воскликнул, "Ух ты, витамин Е!"
Скопировать
Carradine came to my room, the first thing he saw was the pot of E vitamin.
He say, "Oh, E vitamin!"
And he drink all my pills of vitamin E!
Кэррадайн зашёл в мою комнату, и первое, что он увидел... был пузырёк с витамином Е.
Он воскликнул, "Ух ты, витамин Е!"
А потом выпил все мои таблетки витамина Е!
Скопировать
He say, "Oh, E vitamin!"
And he drink all my pills of vitamin E!
Like is a monstrosity!
Он воскликнул, "Ух ты, витамин Е!"
А потом выпил все мои таблетки витамина Е!
Просто чудовище!
Скопировать
Liquid paraffin.
Vitamin C, vitamin D, vitamin E!
- I need...
Жидкий парафин?
Витамин C? Витамин D? Витамин E?
- Мне нужно...
Скопировать
No, I got something for that scar.
Vitamin E.
My facialist said it will help get the red out.
Не, у меня тут кое-что есть для твоего шрама.
Витамин Е.
Мой визажист говорит, он поможет снять красноту.
Скопировать
Also, EPA and DHA are found in fish, which is also low in cholesterol, which is why you should eat this.
Also, with dried foods, the cholesterol is lower and has Vitamin E right?
Also, I put some cognac, rich with antioxidants, into your salad.
Зато рыба содержит важные микроэлементы, и в ней нет холестерина, поэтому тебе надо её есть.
В высушенных продуктах также низкий уровень холестерина, и есть витамин Е, верно?
Я добавила немного коньяка, богатого антиоксидантами, в салат.
Скопировать
I have a strong libido, but not that strong.
- I went through cases of vitamin e.
- I have to go.
У меня, конечно, сильное либидо, но не настолько.
- Витамин Е пачками глотал.
- Мне пора.
Скопировать
- Yes.
- Vitamin E?
- Actually, A. - A.
— Да.
Витамин E?
— На самом деле, A. — А.
Скопировать
Uh, 10.
Well, uh, vitamin E oil helps with the scarring.
Have you ever tried cocoa butter?
Десять.
Масло с витамином Е хорошо заживляет шрамы.
А масло какао ты пробовала?
Скопировать
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
Скопировать
Benoliel.
B-E-N-O
L-l-E-L.
Бенолиель.
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
Скопировать
B-E-N-O
L-l-E-L.
Were you here when it happened?
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
- Вы были здесь, когда это случилось? - Да?
Скопировать
That are now wild And do not remember
That sometime They put themselves in danger To tak e bread at my hand
And now they range Busily seeking With a continual change
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
I swear to you, under the sacramental oath.
I was intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
- I want to be clear:
Клянусь вам перед богом.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Я правильно вас понял?
Скопировать
- Yes, Father.
- So you came to the King's bed a virgin, intatta e incorrotta?
- Yes, Father.
Да, святой отец.
То есть, в постель короля вы легли девственницей?
Да, святой отец.
Скопировать
- That offensive line is outstanding.
Yeah, you should e-mail me that picture.
Hey, boys!
- Их нападающие - это что-то невообразимое.
Да, ты должен отправить мне ту фотку на мыло.
Эй, парни!
Скопировать
The best thing about big honkin' gonads... well, one of the best things... is there's only a few infections that could cause it.
Do urinalysis and cultures for E.
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Главное преимущество раздувшихся яиц то есть одно из главных преимуществ... состоит в том, причиной могут быть лишь несколько инфекций.
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Скопировать
Go.
Negative for E. Coli and TB.
Why is House taking it easy on Foreman?
Иди.
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
Почему Хаус спустил это Форману?
Скопировать
It's an instant onset toxin.
Symptoms include 'E' all of the above.
It's only found in certain kinds of tropical game fish such as...
Токсин быстрого действия.
Симптомы включают в себя все вышеописанное.
Он содержится лишь в некоторых видах тропических рыб, таких как...
Скопировать
Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself.
I got an e-mail from Big.
"I don't know what to say. "
Может быть, мне надеть это и рюкзак, и пойти в этом костюме?
Он написал мне письмо.
"Я не знаю, что сказать".
Скопировать
Carrie, it's me. Please pick up.
Three days of "I'm sorry" calls and e-mails and flowers and I still wasn't ready.
It was the longest we'd ever gone without speaking.
Кэрри, возьми трубку, прошу.
Три дня извинительных звонков, писем, цветов а я все еще не была готова.
Никогда раньше мы так долго не разговаривали.
Скопировать
Okay, not now.
I just got an e-mail from our contractor.
He's pushed the move-in date yet again.
Хорошо, но не сейчас.
Я получил письмо от нашего подрядчика.
Он вышел из игры раньше времени.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов E vitamin (и витемин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы E vitamin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и витемин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение