Перевод "lve" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lve (элвии) :
ˌɛlvˌiːˈiː

элвии транскрипция – 30 результатов перевода

Forget it.
L¡¯ve had agreements with them.
Excuse me.
Забудь об этом.
У меня с ними договоренность.
Извини.
Скопировать
How about this?
L¡¯ve owe a lot of money recently.
Forget that.
А как насчет этого?
Недавно я задолжал немного денег.
Забудь об этом.
Скопировать
Haruko
L¡¯ve hung a plate writing ¡°REST¡±.
L¡¯m sorry about that.
Харуко
Этого не случится.Я вот здесь написала.
Извини за это.
Скопировать
You can get a profit of 100 yen each time.
L¡¯ve heard that.
Forget it.
Тебе будет пологатся 100 йен за каждый раз.
Я уже это слышал.
Забудь об этом.
Скопировать
Theres nothing to tell.
I live here. lve got a job now.
Thats it.
Нечего рассказывать.
Живу здесь, теперь получила работу.
Вот и всё.
Скопировать
Listen, sir... I have to go.
Look, sir, l`ve gotta go.
The bed is too big for the room.
Послушайте, месье... Мне нужно идти!
Слушайте, мистер, мне нужно идти.
Кровать слишком большая для этой комнаты.
Скопировать
I already had some announcements.
l`ve had enough of deaths.
I think of everything. I do.
У меня уже были дома уведомления.
Смертей у меня было порядочно.
Я обо всем позабочусь.
Скопировать
You take advantage of me.
You make me do things l`ve never done.
You`re stealing my time.
Потому что ты меня используешь.
Потому что ты заставляешь меня делать вещи, которых я никогда не делала.
Потому что ты отнимаешь мое время.
Скопировать
Someplace where he can feel comfortable enough and secure enough... so that he can worship in front of the altar of his own prick.
But l`ve found this man.
No.
Что-нибудь, где он сможет чувствовать себя в комфорте и безопасности, где он сможет возносить молитвы перед алтарем своего члена.
Но я нашла его.
Нет.
Скопировать
Over easy or sunny side up?
You ran through Africa and Asia... and Indonesia... and now l`ve found you.
And I love you.
Как правильно? Набекрень или сдвинуть на затылок?
Ты пробежала через Африку и Азию... и Индонезию... и вот я нашел тебя.
И я люблю тебя.
Скопировать
Wherever we go there"II be fear.
L"ve heard them scream in fear in all sorts of languages.
You said you knew how to forget and start all over.
- В конечном счете, дело не в этом.
- Мы бы ходили на лекции.
- В Сорбонну, например? - Да, вдвоем, вместе.
Скопировать
Where were you?
L"ve been looking for you.
Is it really important?
Я искал вас.
Это так важно?
Завтра разъедемся...
Скопировать
Real hunger is when... you look at another person and see something to eat.
L"ve known such hunger so I understand them.
Go.
По-настоящему, ты голоден тогда, когда смотришь на другого человека, как на объект для еды.
Я уже испытал такой голод, я их понимаю.
Уйди.
Скопировать
Christ.
Oh, God, l`ve been called by a million names all my life.
I don`t want a name. l`m better off with a grunt or a groan for a name.
Боже.
О, Боже. Всю мою жизнь меня как-то называют.
Я не хочу имени. Лучше пусть будет рычание или стон вместо него.
Скопировать
I don`t like it, but Rose always wanted it around.
l`ve often wondered... if by these details... by certain unimportant things... one can explain... understand
Together?
Я не люблю "бурбон", но Роза хотела, чтобы он всегда был здесь, в комнате.
Я задаю себе именно этот вопрос... Можно ли с помощью этих деталей, этих незначительных вещей объяснить... понять вместе.
Вместе?
Скопировать
- What?
- l`ve got a surprise for you.
That`s good.
- Что?
- У меня для тебя сюрприз.
Это хорошо.
Скопировать
And then maybe... maybe then you`ll be able to find him.
But l`ve found this man.
He`s you.
И тогда, может быть... Может быть, тогда ты найдешь его.
Но я нашла его.
Он - это ты.
Скопировать
Yes, you.
l`ve got a surprise for you.
- What?
Да, ты.
У меня для тебя есть сюрприз.
- Что?
Скопировать
Well, you`ll never find him.
But l`ve found this man.
Then it won`t be long until he`ll want you to build a fortress for him... out of your tits and your cunt and your hair and your smile... and the way you smell.
Ты никогда не найдешь его.
Но я его уже нашла.
Тогда недолго ждать, пока он не захочет, чтобы ты построила крепость для него из своих сисек, своего влагалища, своих волос и улыбки, из своего запаха.
Скопировать
l`m 45. l`m a widower.
l`ve got a little hotel.
lt`s kind of a dump, but it`s not completely a flophouse.
Мне 45. Я вдовец.
У меня небольшая гостиница.
Это, конечно, дыра, но не совсем ночлежка.
Скопировать
It¡¯s nice.
L¡¯ve think about it.
About what?
Вкусно.
И я так думаю.
И что?
Скопировать
Where have you been?
L¡¯ve been looking for you for a long time.
I want tell you, we¡­
Где ты был?
Я уже давно тебя ищу.
Я хотел поговорить с тобой
Скопировать
Mr. Yoshimiya.
L¡¯ve told the man there.
We need to find her back as soon as possible.
Йошимия-сан.
Я уже сказала тому человеку.
Нам нужно найти ее и вернуть обратно так быстро,как это будет возможно.
Скопировать
He is coming.
L¡¯ve looking for you.
He is coming.
Он идет.
Я ищу тебя.
Он идет.
Скопировать
I like you.
L¡¯ve been having such spirit since last night.
In such situation we have no choice but go away.
Я тебя люблю.
От меня так пахнет с прошлой ночи.
Иногда не остается выбора и нужно уйти.
Скопировать
What¡¯s your opinion?
L¡¯ve tell you, didn¡¯t I?
Bring this guy would will put us in a mass.
Ну и что думаешь?
Я же вам говорил,так?
Дай это тому парню.
Скопировать
He`s the most gentle....
He`s the kindest man l`ve ever known!
The parents of the children....
Он самый нежный...
Он - самый добрый человек на свете!
И, думаю, родители тех детей...
Скопировать
- Physical?
- l´ve been experimenting with other men lately.
A lot of other men and women.
- В физиологии?
- Да.
Последнее время у меня было много разных женщин и мужчин.
Скопировать
Yes, the anaesthesia report ...?
Do you know where l´ve hidden it?
Somewhere clever, I bet.
Да, как с отчетом об анестезии?
Ты знаешь где я его спрятал?
- В каком-то умном месте?
Скопировать
You can´t have any.
- l´ve got to!
I´ve got to have something for my nose, or I´ll go crazy.
- Нету кокса.
- А мне надо!
Хоть чуточку, Торкильд! Надо занюхнуть, иначе башню сорвет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lve (элвии)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элвии не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение