Перевод "X Factor" на русский
Произношение X Factor (экс факте) :
ˈɛks fˈaktə
экс факте транскрипция – 30 результатов перевода
I know what went wrong.
The X-factor wasn't red.
I never knew it could be like this.
Я знаю, в чём ошибка.
X-факторбылне красный.
Я никогда не знала, что может быть так.
Скопировать
Think I've read this one.
I'll trade you for X-Factor.
It won't be like these, where you just follow the story along.
Этот я, кажется, читал.
Меняюсь на Икс-фактор.
Будет не как здесь, когда просто следишь за сюжетом.
Скопировать
Oh, no, I've seen way too many Bond movies to know that you never reveal all the details of your plan no matter how close you may think you are to winning.
The only X factor was the involvement of the last scion here.
But fat lot of good that did, right?
Правда, мило?
Значит, однаждь она не вернулась с прогулки - вот в чем дело?
Да, не вернулась.
Скопировать
Oh, life.
What we call the "X" factor.
What's the "X" factor?
Такова жизнь.
МьI это назьIваем Х-фактор.
Х-фактор?
Скопировать
What we call the "X" factor.
What's the "X" factor?
What is that?
МьI это назьIваем Х-фактор.
Х-фактор?
Что это?
Скопировать
How much would it cost for you to provide free drugs to the Sahelese Republic, Kenya and the Republic of Equatorial Kuhndu?
We're talking about 130,000 patients, 200mg pills three times a day, every day, what's the X factor?
We don't know how long they'll live.
Сколько бы вам стоило снабдить бесплатными лекарствами республику Сахелезе, Кению и республику Экваториальная Кунду?
Понятия не имею. Мы говорим о 130 тысячах пациентах, 200 мг таблетках три раза в день, ежедневно, в чем фактор неизвестности?
Мы не знаем, как долго они проживут.
Скопировать
and you knew right away she was gonna be important to you?
Not just because of her looks, but that X factor.
How'd you meet her?
...что при встрече с человеком Вы сразу понимали, что он важен для Вас?
Не из-за внешности, а по какой-то другой причине.
Как Вы с ней познакомились?
Скопировать
OK.
WOMAN SHOUTS IN JAPANESE I have seen X Factor winners less cheerful than all petrol pump attendants are
SHE SPEAKS IN JAPANESE Look at this!
OK.
Я видел победителей передачи X Фактор менее радостными, чем заправщица в Японии.
Посмотри на это!
Скопировать
Glo.
They came second on the X Factor.
- Shut up!
G4.
Второе место на X Factor.
- Да ну!
Скопировать
Water?
X-Factor!
She says she's going home to get inside the skin of the character.
Вода? !
Эй, Икс-Фактор!
Она сказала, что идет домой, чтобы влезть в шкуру персонажа.
Скопировать
Will you cut that racket out?
In many ways, Harvey was a model X-factor candidate.
He had the classic second-child personalities.
Харви, может, прекратишь это?
Во многих отношениях Харви был образцовым кандидатом.
У него характер второго ребёнка.
Скопировать
She gave him a blow job!
You know these X-factor types of yours?
They may die young, but they sure have more fun in the process.
Она брала у него в рот.
Знаешь, чем отличаются эти типы с фактором риска?
Они умирают молодыми, но умирают с музыкой.
Скопировать
Well, you got thejob if you want it.
But I never found any common trait for the X-Factor.
Tomorrow there's gonna be another 10,000 accidents, another thousand murders... A hundred thousand coronaries.
Что ж, у тебя есть работа.
Я так и не нашёл общую характеристику фактора риска.
Сегодня произойдёт ещё десять тысяч происшествий, ещё одна тысяча убийств, ещё сто тысяч сердечных приступов.
Скопировать
I mean, you really have achieved...
X Factor to the South Bank Show's astonishing.
Yeah, but this, I am dead chuffed to be on this show. - This?
Ты реально многого достиг.
Из X Factor в South Bank Show — поразительно.
Да, но это, я был в восторге от того, что попал на это шоу, потому что я ваш ярый зритель.
Скопировать
I just have this vision of the opening ceremony and there'll be one council house in the middle of it and a bloke going, "I'm not moving!"
you were there of course, the British... handing over ceremony, there was a bus and a girl from the X
People would have thought, "Great country."
что там останетс€ один социальный дом посередине, и чувак, за€вл€ющий: "я не перееду отсюда!"
¬ы знаете, когда в ѕекине, на закрытии "гр, вы там были конечно, британцы, церемони€ передачи "гр, там был автобус и девушка из Ёкс-'актор. ѕочему там не было Jaguar XKR или DB9 ?
Ћюди могли бы подумать: "¬елика€ страна"
Скопировать
OK, give me five minutes being dead.
This is like the X Factor.
I f it helps, think of me as Simon Cowell.
Хорошо, притворитесь мертвой на пять минут. Поехали!
Похоже на конкурс талантов.
Вот и представьте, что тут жюри и я Саймон Кауэлл.
Скопировать
If there's one thing I know, it's porn, okay?
And you got something that those silicone valley gals don't -- the 'x' factor.
It sets you apart.
Если я в чем-то и понимаю, то это в порнухе, понятно?
В тебе есть что-то Чего нет в тех напичканых силиконом девках.
Это делет тебя особенной.
Скопировать
Afghan Star.
Their version of the X Factor.
They want you to vote for their favourite.
Афганская звезда.
Их версия Х-Фактора.
Они хотят, чтобы ты проголосовал за их кумира.
Скопировать
I could deal with that.
You just isolate the x factor.
And now I feel like I'm the x factor.
И я могла с этим справиться.
Ты просто изолируешь Х-фактор.
А теперь я себя чувствую Х-фактором.
Скопировать
You just isolate the x factor.
And now I feel like I'm the x factor.
Honey, where were you?
Ты просто изолируешь Х-фактор.
А теперь я себя чувствую Х-фактором.
Милая, где ты была?
Скопировать
Well, the news is, Mark...
Don't do the X Factor on me, Gerard.
Dobby's got a boyfriend.
В общем, Марк, новость в том, что...
Не надо выпендриваться, Джерард
У Добби появился парень.
Скопировать
How'd you get on at school today, son?
have to remember this was a very long time ago, so there was no such thing as Heat magazine or The X
As deprived children, we had to make our own fun, particularly with pig-ugly student teachers.
Как в школе, сынок?
Запомните, это было очень давно, тогда еще не было журнала Heat или X Factor.
И в условиях ограниченности нам приходилось учиться развлекаться по своему, обычно подстебыванием над практикантами.
Скопировать
Anyway, look, the thing I find interesting is that you have actually got a career out of winning Pop Idol,
- which, of course, became the X Factor.
- Yeah. Because most of them don't.
Я считаю действительно интересно то, что ты продолжил карьеру после победы в шоу Pop Idol, которое в итоге стало X Factor.
Да.
Потому что большинство победителей просто исчезли.
Скопировать
With, you know, something else.
There's always an "x" factor.
Okay, which is maybe why I need your help,
Спасибо.
Я вам этого не давал.
У меня здесь бизнес.
Скопировать
With, you know, something else.
There's always an "x" factor.
- Okay, which is maybe why I need your help,
Нельзя просто так заменить артефакт другим предметом.
Всегда есть неизвестный "икс-фактор".
Ладно, может быть, именно поэтому мне нужна твоя помощь...
Скопировать
It's like a fairy story.
One minute she's on the perfume counter at Boots, the next minute, she's on X Factor.
You said, Laur.
Это похоже на сказку.
Она работает в парфюмерном отделе в "Бутс", — а в следующий миг она уже на шоу "Икс-Фактор".
— Ты говорила, Лора.
Скопировать
Muscular, perceptive... it was gripping.
, Adam, young, smart, dynamic women are not exactly queuing up to join the church as if it were The X
Is she like Susan Boyle?
Крепко, проницательно - это было изумительно.
На случай, если вы не заметили, Адам, молодые, умные, динамичные женщины не стоят в очереди в церковь, как на шоу "Х-Фактор" ("Ищем таланты". - прим.)
Она - как Сьюзан Бойл?
Скопировать
Are you ready for this?
It's like The X Factor, isn't it?
Helena, Kelly, Georgiana and Hermione. Those are the Turners.
Окей. Вы готовы к этому?
Прямо как в "Х-факторе", правда?
Елена, Келли, Джорджиана и Гермиона, вы направляющие.
Скопировать
I mean, look at her.
She got paid $14 million to be on X Factor.
She looks great.
Я имею в виду, посмотри на нее.
Она заплатила 14 миллионов долларов, чтобы быть на X Factor.
Она отлично выглядит.
Скопировать
Little Mix.
Ah, the X Factor, yes.
Look, I love music.
За Литл Микса!
Из Х-Фактора, да.
Слушайте, я обожаю музыку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов X Factor (экс факте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы X Factor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экс факте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
