Перевод "коэффициент" на английский
Произношение коэффициент
коэффициент – 30 результатов перевода
Пока вы не будите выказывать уважение в соответствии с моей должностью, я буду вынуждена доложить на вас.
Все коэффициенты безопасности были превышены, директор.
Мы очень близки к прохождению нулевой точки.
Unless you grant me the respect due to my position, I shall have no choice but to report you.
All safety factors have been exceeded, Director.
We are very near penetration zero.
Скопировать
Брось ей мяч.
Собаку не волнует её коэффициент или является ли она лучшим игроком. Она просто любит играть.
Я видел, как многие профессионалы К примеру, тот же Артур Ченни, совершали ту же самую ошибку.
- Toss him the ball.
That dog couldn't give a rat's behind... about his point average, whether he's M.V.P.
He just loves to play the game. I've seen a lot of players in the pros...
Скопировать
Что такое КЛ?
Коэффициент лечения.
Распределитель рассчитывает его для каждого пациента.
What's T.C.?
Treatment Coefficient.
The Allocator assigns one to every patient.
Скопировать
Он определяет уровень получаемого лечения.
Как рассчитывают этот коэффициент?
С помощью сложной формулы, включающей в себя профессию, навыки, образование...
It determines the level of care they receive.
How is this coefficient derived?
Through a complex formula that involves profession, skills, accomplishments...
Скопировать
Проблема здесь.
Изменение гравитационного коэффициента приведет к повреждению корпуса поперечным сдвигом.
Щиты защитят нас, но не долго.
The problem is here.
Changes in the gravitational coefficient will cause sudden shear forces against our hull.
Shields will protect us, but only for a time.
Скопировать
Благодаря нам повысились результаты экзаменов.
Мы как-то посчитали средний коэффициент интеллекта здесь.
Двадцать четыре.
We even helped raise the national average.
Just for fun, we calculated the average IQ here. Guess how much.
Twenty-four.
Скопировать
Прости, если я не знаю твоего секретного рукопожатия.
Нужен всего лишь умственный коэффициент.
Это действительно... У тебя есть прекрасная теория насчет мира.
It's a special night. 'Cause, as you know, we're entering a new phase here at the channel: real programming.
(APPLAUSE) And our first step is this remarkable piece by Lelaina.
So hang on, 'cause this is gonna change the face of In Your Face.
Скопировать
Наша операция "Белоснежка: Буря в пустыне", без постоянных самоотверженных усилий, быстро выдохлась и закончилась.
Этот коэффициент означает количество выпущенных товаров "I"...
"I" - это, должно быть, вот это...
Snow White or not, without total commitment, operation Desert Storm doesn't last very long .
"This ratio "I" specifies the amount of goods eaten..."
"I", that must be...
Скопировать
И что нам теперь делать?
Попробуем снова, с той же конфигурацией, но понизим коэффициент взаимного обращения на 0,01.
Есть.
What are we going to do?
Let's try it again using the same configuration, but lower the reciprocal conversion rate by 0.01 .
Roger.
Скопировать
Вы о чём?
Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста.
Это очень хорошо.
What do you mean?
Your harmonics value increased by eight points since the last test.
That's very good.
Скопировать
Это очень хорошо.
Но его коэффициент всё ещё на 50 единиц меньше моего!
Да, но он увеличился на 8 единиц за десять дней.
That's very good.
But still it's fifty points lower than mine!
Yes, but he increased it by eight points in only ten days.
Скопировать
Возможно.
Что ж... это объясняет снижение коэффициентов AFT на семь процентов, которое я тут наблюдаю.
Должно быть, проблема в подпрограммах диагностики.
Possibly.
Well... that explains the seven percent falloff in AFR ratios I keep seeing.
Must be a problem in the diagnostic subroutines.
Скопировать
Поразительно!
По гармоникам и коэффициенту синхронизации он быстро догоняет Асуку.
Способный парень, да?
He's wonderful.
His harmonics and sync ratio are rapidly catching up with Asuka's.
It is a talent, isn't it?
Скопировать
Ты можешь сказать, что это такое? Похоже на окисление.
Из-за небольших отклонений температуры и коэффициента проводимости.
Износ в стерильных комнатах может привести к ужасным последствиям.
You are trying to think so, anyway.
I am valueless. I have nothing to be proud of.
So you pilot Eva.
Скопировать
Файл могли подчистить?
Если бы часть файла была стерта, коэффициент сжатия информации бы сбился.
Посмотрите.
Could the file have been purged?
If part of the file's been deleted the data compression ratio might be off.
Yeah, look at this.
Скопировать
Похоже, маскировка работает нормально.
Коэффициент фазирования энергии и материи корабля должен быть достаточным для прохода сквозь астероид
Используйте только маневровые двигатели.
The cloak appears to be functioning normally.
The ship's matter/energy phasing rate should be sufficient to pass through the asteroid.
Take us out. Maneuvering thrusters only.
Скопировать
Они говорят обо всем.
Мог бы ты ей сказать про коэффициент уменьшения? Нет.
Я не собираюсь говорить ей о твоем уменьшении. Кроме того, я думаю женщины знают про такое уменьшение.
Her mother? -Yeah.
I may have stepped on her arm too.
You probably couldn't see because of the smoke.
Скопировать
Посмотрите.
Коэффициент для файла почти в пять раз больше.
- Здесь точно было больше данных.
Yeah, look at this.
The ratio's for a file five times larger.
There was definitely more information here.
Скопировать
База данных активирована.
Ильдо, установи коэффициент усиления радиометра на 45 и активируй калибровщик.
Аккумуляторы дильдо активированы.
Wir FIXME auf selche zolche.
- Ildo, put the radio meter gain up on 45.
and activate the grooviator.
Скопировать
Местной жизни нет.
Неужели за время моего отсутствия у землян резко упал коэффициент интеллекта?
Мэм, я же сказала, оно было не местное.
No indigenous life.
Did I.Q.'s just drop sharply while I was away?
Ma'am, I already said it was not indigenous.
Скопировать
Да, сэр. Я полагаю это прозвище?
Да, у него коэффициент умственного развития как у моллюска.
На сколько я понимаю, среди членов клуба "Зануд"... он считается опасным интеллектуалом?
I believe that is the sobriquet, sir, yes.
Has the iq of a backward clam?
I understand that fellow members of the Drones Club consider him a dangerous intellectual, sir.
Скопировать
Не сработает.
Увеличьте входной термальный коэффициент до 150%
Увеличиваю.
That isn't going to do it.
Increase thermal input coefficient to 150%.
Increasing now.
Скопировать
- Это не автобус № 9, знаешь ли.
- Коэффициент ответственности равен нулю, хозяин.
Ладно, не беспокойся об этом.
- It isn't a number 9 bus, you know.
- Culpability factor zero, master.
Well, never mind about that.
Скопировать
Значит, ты башковитый.
Коэффициент интеллекта: 158.
Это много?
So you're a brain?
An IQ of 1 58.
Is that high?
Скопировать
Мы завидуем? !
Думаю, у нас тоже неплохой коэффициент интеллекта.
Могу вас протестировать, если хотите.
Who's jealous?
I'm sure our own IQ's...
... arefarfromnegligible. I can give you some tests.
Скопировать
Могу вас протестировать, если хотите.
Хотелось бы знать, что он со своим коэффициентом интеллекта делает в этом чёртовом лагере.
Этот вопрос надо задать моим родителям.
... arefarfromnegligible. I can give you some tests.
What I wonder is... ... what'shimandhis IQdoingin this crummy camp?
Ask my parents.
Скопировать
Не надо его переоценивать.
Коэффициент интеллекта- в голове, а не в штанах.
Тем, что в штанах, управляет голова.
... butlet'snotexaggerate.
The IQ is located in the brain, not in the balls!
Yeah, but the brain controls the balls, man!
Скопировать
- Прошу прощения?
Ответ может быть в коэффициенте циклического взрыва.
Экс-звезда, храни нас. Что это такое?
-I beg your pardon?
The answer may lie in the cyclic burst ratio.
An ex-star protects us.
Скопировать
Экс-звезда, храни нас. Что это такое?
Коэффициент циклического взрыва?
Мое небольшое исследование, хобби.
An ex-star protects us.
What is it? Cyclic burst ratio?
A little study of mine, a hobby.
Скопировать
Мы быстро приближаемся к нему, капитан.
Уменьшите коэффициент ускорения до четырех, мистер Сулу.
Мы - уже на два значения ниже этого, сэр.
We are closing on it rapidly, Captain.
Reduce magnification, factor four, Mr Sulu.
We're already two settings below that, sir.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Коэффициент?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Коэффициент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
