Перевод "Aboriginals" на русский

English
Русский
0 / 30
Aboriginalsабориген автохтоны
Произношение Aboriginals (абэриджинолз) :
ˌabəɹˈɪdʒɪnəlz

абэриджинолз транскрипция – 10 результатов перевода

I want you to think not Australian.
The first aboriginals were nothing to do with Australia.
Where was the term aborigine first used for peoples?
Перестаньте думать об Австралии.
Первые аборигены не имели ничего общего с Австралией.
Когда термин "абориген" был впервые применен к людям?
Скопировать
The original aborigines lived in the part of Italy where Rome now stands.
aboriginal Canadians, you could call the American Indians, or Native Americans, you could call them aboriginals
- But it's more fun to call them redskins. - Yes.
Изначально аборигены жили в той части Италии, где сейчас находится Рим
Их называли аборигенами, и... это, каким-то образом, связано теперь в основном с аборигенами Австралазии но есть же аборигены Канады, можно так же вспомнить американских индейцев или коренных американцев их, при желании тоже можно называть аборигенами
- гораздо веселее называть их краснокожими - да
Скопировать
- Australia, of course!
- Aboriginals, yes. Indians, no.
By George! I've got it. South America.
- В Австралии, разумеется!
- Аборигены - да, индейцы - нет.
Клянусь святым Георгием!
Скопировать
How do you know he was a Portsider?
No Aboriginals in the Woolpackers.
And he was covered in the same flour the rest of the Portsiders copped that night.
Как вы узнали, что он принадлежал к Портсайдерам ?
У Вулпэкеров нет аборигенов.
И на нём была та же пудра которую видели на Портсайдерах той ночью.
Скопировать
Figuring 20 miles a day, if that's how fast you're travelling, determine how long it takes to get to the next town with a mail plane service, divide that by 20, and I should, more or less, be able to figure out when you're gonna be arriving.
I ran into a group of Aboriginals who were able to point me in the right direction.
They just knew where you were.
Если ты идешь со скоростью 32 километра в день, то поделив на 32 расстояние до ближайшего города с авиапочтой, я могу узнать, когда ты туда придешь.
Я встретил группу аборигенов, и они сказали мне, куда идти.
Они знали, где ты.
Скопировать
- Total overreaction.
- There were Aboriginals living on it.
[Bill] The Federal Police raided the house.
Чушь какая-то.
Там жили аборигены.
Федералы обыскали мой дом! И твоя мать им это позволила!
Скопировать
Gulliver'sTravelsisa sort offantasyversionofhis...
and he mentions Dampier in the preface, and, er, he bases the Yahoos on Dampier's descriptions of the Aboriginals
But was he stranded on an island?
Путешествия Гулливера это фантазийная версия его....
Правильно, это пародийная/фантазийная версия, и он упоминает Дампира в предисловии и он основывает Йеху на описании Дампиром австралийских аборигенов
Но связывали ли его на острове?
Скопировать
Chilling things.
Mr Darwin spent time studying Aboriginals.
He claims we are, at bottom, one and the same!
Ужасающие.
Мистер Дарвин много лет изучал аборигенов.
Он заявил, что в основе, мы одинаковы. Одинаковы.
Скопировать
I did do Fiddler on the Roof, though, in high school.
It was, like, me and some Aboriginals.
It was really Jewish.
В школе мы ставили "Скрипача на крыше".
Пела я и пара аборигенов.
Евреистей не придумаешь.
Скопировать
I know it's a long shot, but Central City has the highest concentration of iron oxide in the country.
Did you know Australian aboriginals use boomerangs to hunt?
Mainly on kangaroo, which is a surprisingly low-fat source of prot...
Я понимаю, что это пальцем в небо, но в Централ Сити самый большой уровень оксида железа в стране.
А вы знали, что Австралийские аборигены использовали бумеранги для охоты?
В основном на кенгуру, которые оказались удивительно нежирным источником белка...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Aboriginals (абэриджинолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aboriginals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абэриджинолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение