Перевод "bye-bye" на русский
bye-bye
→
бай-бай
Произношение bye-bye (байбай) :
bˈaɪbˈaɪ
байбай транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, it's Carrie. Leave me a message.
Bye-bye.
Just so beautiful.
Привет. это Кэрри, оставьте мне сообщение.
- Все, пока, целую.
- Красиво.
Скопировать
Bye.
Bye. Bye. Bye.
Bye. Bye. Bye.
Прощай, Брайан, я ухожу в море.
Скоро, я буду окружен членами...
Членами экипажа и кашалотов.
Скопировать
Bye. Bye. Bye.
Bye. Bye. Bye.
Bye.
Скоро, я буду окружен членами...
Членами экипажа и кашалотов.
Ух ты - петушок!
Скопировать
I'll see you guys.
Bye, bye.
Everyone!
Пока, увидимся, парни.
Да, увидимся.
Народ!
Скопировать
Then, I'll think about it.
Bye bye.
Sometimes standing up for someone still isn't enough to make the guilt go away.
Тогда я подумаю над этим.
Пока-пока.
Иногда постоять за кого-то не достаточно для того, что бы заставить вину уйти.
Скопировать
okay, bye.
-bye-bye.
Now, where were we?
Ладно, пока.
- Пока-пока.
Так, на чем мы остановились?
Скопировать
No, no, I-I can't do that.
Okay, bye-bye.
Uh... bye.
Нет, я, я не могу показать.
Ладно. Пока-пока.
Пока.
Скопировать
Here's the deal.
When nobody's looking, we grab Steven and make him go bye bye, then there'll be only one dog left, so
Turk will have to assume that he's the one who stole him from the car.
Приготовимся.
Когда никто не будет смотреть, мы схватим Стивена и скажем ему пока-пока, потом, когда останется только одна собака, и Уборщик появится с настоящим Рауди,
Тёрк подумает, что он единственный, кто мог украсть его из машины.
Скопировать
It's not bloody OK.
- Bye-bye, Sam.
- No. No!
Ни черта это не хорошо.
- Прощай, Сэм.
- Нет, нет!
Скопировать
- Bye.
- Bye-bye.
Wow that's fucking scary.
Пока.
Пока-пока.
- Ого! Смотрится страшно.
Скопировать
You're gonna play it next song right?
Bye-bye.
Who do you wanna hear?
Поставишь их трэк? Умничка.
Ну, всё.
- Кого слушаем?
Скопировать
- Safety systems failing.
- Bye-bye, my darlings!
Heat levels rising.
- Сбой системы защиты...
- Прощайте, дорогие мои!
Температура поднимается.
Скопировать
Bunch of animals.
Bye-bye.
Love you too.
Кучка животных.
Ладно, пока.
Тоже тебя люблю.
Скопировать
As a last resort, and he may go -
"Bye-bye, Mr Sharky!"
Or Toothy.
Как последнее попытка, это может сработать. Тогда акула вас...
"Пока-пока, Акулкин!"
Или Зубастик.
Скопировать
That's terrific.
Bye-bye.
Uh, Patty. Do you know where David went?
Отлично.
Хорошо, До свидания.
Пэтти, вы знаете, где Дэвид?
Скопировать
Get up!
- Bye-bye!
88.
Вставай!
- Пока-пока!
88.
Скопировать
Okay, bye, Larry. Bye bye, now.
Bye bye, now!
You can leave now.
Хорошо, до свидания , Ларри.
Все пока.
Ты можешь идти.
Скопировать
-Thank you.
-Bye-bye.
Have a good day at school, sweetie.
-Спасибо.
-Пока.
Хорошего учебного дня тебе, сладкий.
Скопировать
I was on the radio.
Thank you very much for listening and bye-bye.
So did you get fired, or what?
Я была на радио.
Но я там больше не работаю, поэтому... большое спасибо, что слушал и пока.
Так тебя уволили или что?
Скопировать
-Bye.
-Bye-bye.
-I did it.
- Пока.
- Пока-пока.
- Я сделал это!
Скопировать
- I'm helpful, aren't I?
- Bye. Bye.
So... you got a car.
- Я помогла, правда? - Пока.
Пока.
Так... У тебя машина.
Скопировать
I'M GETTING MY BEAUTY REST.
BYE-BYE.
OH, NOT TONIGHT, DEAR.
А у меня – сон красоты.
Пока!
О, не сегодня, дорогой.
Скопировать
All right, meet me at the 7th Avenue entrance. 7:30. Don't be late.
Bye-bye. Bye.
And that's how it's done.
Так, встретимся у входа на Cедьмой авеню в 7:30, не опаздывай.
- Отлично!
- Учитесь, детки!
Скопировать
The boy!
Wave bye-bye!
We've interrogated the prisoner.
Mальчик!
Помаши ручкой!
Мы допроcили заключенного.
Скопировать
-No.
-Bye-bye. -No! No!
All right.
- Пока.
У него нет патронов!
Клэйтон, ты со мной.
Скопировать
Scrub up.
- Bye-bye.
- Bye.
Помыть руки.
-До свидания.
-До свидания.
Скопировать
Thank you, Mr. Miller. Good night.
Bye-bye.
Someone's getting a beating.
Благодарю, мистер Миллер.
Доброй ночи.
Кой-кого отлу-упят.
Скопировать
You too.
Bye-bye, Mr. Larry.
- Oh, Carlos.
Тебе тоже.
До свидания мистер Ларри.
- О, Карлос.
Скопировать
You can do it right now because I will be calling the police.
Go, bye bye.
I have to go walk my dog.
Можешь идти или я вызову полицию.
Иди, пока, пока.
Мне нужно погулять с моей собакой.
Скопировать
Have you ever heard of The Stand?
Bye-bye.
Wait a second.
Ты когда-нибудь слышала о Противостоянии?
Пока.
Погоди секунду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bye-bye (байбай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bye-bye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байбай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение