Перевод "thinks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение thinks (синкс) :
θˈɪŋks

синкс транскрипция – 30 результатов перевода

You going to impound that teddy bear?
She thinks she has to pay you off.
Oh, no, no, it's OK.
Конфискуешь этого медвежонка?
Она думает, что должна от тебя откупиться.
Нет, нет, все хорошо.
Скопировать
No!
if her friend is a really good friend of mine, and he's changing his whole life for her because he thinks
Stevens, you want to win yourself a harper avery, you need to master the basics of privacy.
Нет!
А что если ее друг - и мой друг тоже, и он собирается всю свою жизнь изменить, потому что думает, что она беременна, а это не так.
Ситвенс, если ты когда-нибудь хочешь выиграть Харпер Эйвери, тебе нужно усвоить основы врачебной этики.
Скопировать
we don't think you are a good guy dr.
Torres thinks I'm a good guy.
don't you, callie?
Мы не считаем тебя хорошим парнем.
Доктор Торрес думает, что я хороший парень.
Так, Келли?
Скопировать
Alex, when I told her, she... she said I was wrong.
She thinks it's some sort of false negative, whicit isn'T.
She was puking this morning, and her boobs are all blown up.
Алекс, когда я сказала ей, она... она ответила, что я не права.
Она думает, что результат ложноотрицательный, а это не так.
Ее тошнило сегодня утром, и грудь увеличилась.
Скопировать
He's an interesting fucking guy.
Thinks he's a big shot 'cause he works at an embassy.
This is Mike, the new guy.
Этот еблан - интересная личность.
Думает, что он типа большая шишка, потому что работает в посольстве.
Это Майк, новый парень.
Скопировать
What seems to be your problem today?
We,um... my wife thinks she may be pregnant.
Okay,uh,we'll get you a test...
Что Вас беспокоит?
Мы... Моя жена думает, что беременна.
Хорошо, мы проведем тест...
Скопировать
- If I would weep, sir thomas, I would weep tears of blood.
His majesty clearly thinks that you are destined for better things.
Which is why he has appointed you his special envoy to the court of the emperor.
- Церковь разрушена.
Его Величество ясно полагает, что вы способны и для лучших дел.
Поэтому он назначил вас специальным послом ко двору Императора.
Скопировать
Dear Honey Bee:
Sometimes I want to help your mom but she thinks it is best if I leave her alone.
I hope that she will get well and let us visit again real soon.
Дорогая Би.
Иногда я хочу помочь твоей маме но она считает, что лучше, если я оставлю ее в одиночестве.
Надеюсь, что все будет хорошо и она позволит нам встречаться.
Скопировать
Do you refuse to accept that the King's marriage is proper and legal?
I believe His Majesty thinks it so.
But you don't?
Вы отказываетесь признавать брак Короля правозаконным?
Я верю, что Король так считает.
Но не вы?
Скопировать
I'm good.
If your mom already thinks... that you're Artie, or Fred, or whoever... how are you gonna convince her
I'm not.
Эй, подожди минуту.
Твоя мать ведь считает, что ты Фред, или Арти, или ещё кто-то. - Как ты собираешься убедить её, что ты на самом деле - её сын?
- Я и не собираюсь.
Скопировать
- Ok, it's simple.
If he thinks it's ok to mess with you, you just mess with him.
Done.
- Окей, это просто.
Если он думает, что все в порядке делай так, чтоб было все наоборот.
Готово.
Скопировать
If I impress him, he can probably set me up with some really good leads.
Yeah, well, tell him your mother thinks you're spectacular. I will do.
Oh, my God. The New York Times called me and not the subscriptions department.
Что-то немного более связанное с газетой, по крайней мере Ты справишься Надеюсь.
Даже если они там не станут открытием, он знает людей по всей стране, знаешь?
Если я его впечатлю, он вероятно сведет меня с реально хорошими руководителями.
Скопировать
He means well.
You mean, he thinks you're gonna get laid.
-Look, I....
Он хотел, как лучше.
То есть, он думает, что тебе обломится.
Слушай, я...
Скопировать
shut up.
Just that she thinks you have feelings for me, like that's the problem.
I love that. That's fabulous.
заткнись.
нет, это, эм... ничего просто она думает, что ты ко мне не равнодушна, в этом и есть вся проблема
Мне это нравится Это невероятно
Скопировать
Did you get a chance to try Michael's homemade potato salad?
Rachel thinks that I brought homemade potato salad.
And I just picked it up at the supermarket.
Ты пробовала картофельный салат Майкла?
Рейчел думает что я привез салат из дома.
Я его в киоске купил!
Скопировать
Is he handsome?
. - He certainly thinks so himself.
- He's vain?
- Он красив?
- Некоторые считают так, сам он точно считает себя красивым.
- Он тщеславен?
Скопировать
I cannot give the king a living son.
The king blames me, he thinks it all my fault and now he does not come to my bed.
It says if a man marries his brother's wife they die childless.
- Я не подарила королю сына.
Король считает, что причина во мне, и теперь он больше не приходит в мою спальню.
- Сказано: если кто возьмет жену брата своего, они умрут бездетны.
Скопировать
So where are you guys gonna go?
We're gonna go look at bridesmaid dresses to see what Carla thinks.
Oh, yeah, because my opinion matters so much.
Куда вы пойдете?
Мы собираемся сходить посмотреть на платье подружки невесты, что бы Карла оценила.
O, да, потому что мое мнение так много значит.
Скопировать
I haven't seen Elliot in so long and now she is this big time doctor.
I just wonder what she thinks like seeing me.
I was still mad at Elliot, so I said this:
Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша.
Даже не представляю, что подумала Эллиот, когда увидела меня.
Я все еще грезил об Эллиот, поэтому сказал это:
Скопировать
But he... he said he watched his own surgery.
Oh, he thinks he did.
I put up a divider, sprayed on some local anaestetic, and then put Mrs. Nouabi's heart surgery on the TV.
Но он... он сказал, что наблюдал за своей операцией.
O, он так думал.
я положил его в палату, впрыснул обезболивающих, и засунул запись операции на сердце Мис. Нуаби в видик.
Скопировать
You can't say that he thinks he's better than he is if you don't know how good he is.
No one's as good as he thinks he is.
I am.
Ты не можешь говорить о том, что он считает себя лучше, чем он на самом деле, если не знаешь, насколько он хорош.
Никто не хорош настолько, насколько он о себе думает.
Я хорош настолько.
Скопировать
My dad'll kill me.
Oh, what does it matter what he thinks?
No, you don't understand.
Отец убьет меня.
Какая разница, что он думает?
Нет, ты не понимаешь.
Скопировать
I feel something looking to her!
She's is mad, she thinks that you are her son!
Dude i'm a star, and all woman in india thinks me of their son that's good, but this is not!
Я что-то чувствую, когда вижу ее!
Она сумасшедшая, она думает, что ты ее сын!
Чувак, я звезда, и все женщины Индии считают меня своим сыном! Но хорошо, что это не так!
Скопировать
She's is mad, she thinks that you are her son!
Dude i'm a star, and all woman in india thinks me of their son that's good, but this is not!
Make sure it won't happen again!
Она сумасшедшая, она думает, что ты ее сын!
Чувак, я звезда, и все женщины Индии считают меня своим сыном! Но хорошо, что это не так!
Сделайте так, чтобы это больше не повторилось!
Скопировать
You know, she's only 17.
And she thinks she can handle Jack?
But Jack strikes you as mad, bad and dangerous to know?
Знаете, ей всего 17.
И она думает, что может справиться с Джеком?
Но вам Джек кажется безумным, плохим и опасным, не так ли?
Скопировать
If I guide it to him successfully, he's gonna give me a very large percentage of that.
He thinks that Dennis and Dee...
What are you doing?
Если я успешно провожу его к завещанию, он даст мне очень большую долю.
- Он думает, что Дэннис и Ди...
Что ты делаешь? - Скучно.
Скопировать
The lab. We're testing our patient's blood for a hereditary...
Cuddy thinks I sabotaged Foreman's interview.
She's going to fire me.
Мы проводим анализы крови пациента на наследственные...
Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана.
Она собирается меня уволить.
Скопировать
Why?
She says she thinks I'm just playing around, I'm not looking for something serious.
- Are you?
Почему?
Она сказала, что я морочу ей голову и не способен на серьезные отношения.
Это правда?
Скопировать
Why?
- She thinks I'm a womanizer.
- You are.
Почему?
Она думает, что я бабник.
- Так и есть.
Скопировать
A rescue attempt is hard enough... when it's someone who actually wants to be rescued.
It doesn't matter whether it's a brother with a compulsive gambling problem... or a girl who thinks she's
So you eliminate escape options. Keep a low profile.
Попытка спасти кого-то и так достаточно сложна, Когда этот кто-то хочет, чтобы его спасали.
И не важно или это брат - заядлый игрок, или девчонка, которая думает, что делает карьеру модели.
Ты откидываешь все возможные варианты побега... ... не шумишь ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thinks (синкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thinks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение