Перевод "washers" на русский
Произношение washers (yошез) :
wˈɒʃəz
yошез транскрипция – 30 результатов перевода
Haru, the Cat Business Office
Yes, that beautiful voice was hers
But why?
Хару, Кошачье Агентство!
Да, этот красивый голос, совершенно точно!
Но почему?
Скопировать
You're so like your mother.
When I heard your voice at first, I thought it was hers.
And then when I saw you, I thought for the moment...
Ты так похожа на мать.
И голос – прямо как у Мэри.
Услышав его, я подумала, что это она.
Скопировать
Why did you lie to me? it was Agrado's idea.
The dress was hers too.
So tell me: What's this other way for me to earn money?
- А зачем вы меня тогда обманули?
- Это платье Радости, и вещи ее.
Ну, давай, рассказывай, как я могу заработать кучу денег, не выходя из дома.
Скопировать
Sarah.
This was hers.
She wanted to be a dentist.
Сара.
Это ее.
Она хотела стать стоматологом.
Скопировать
Stinky Bob!
Why would she have a picture with him unless he was hers? Worse, theirs.
I needed to take control.
Вонючка Боб!
Почему бы ей хранить его фотографию, если только он не был её собакой.
Надо взять себя в руки. Быстро.
Скопировать
- Lf it be that...
- lf it be that or any that was hers it speaks against her with the other proofs.
That the slave had 4o, ooo lives!
- О, если это тот...
- Тот иль другой, платок ее, и, значит, У нас теперь прибавилось улик.
Зачем, зачем не сорок тысяч жизней У подлеца?
Скопировать
Say, listen.
Lay off those window washers.
Those pooh-pooh-padooh- pooh-poops.
Послушай.
Скажем, что я увольняюсь из мойщиков окон.
Из этих пу-пу-паду- пу-пупс.
Скопировать
Is the back all right?
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance.
- Out of laziness or what?
Сзади всё нормально?
Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
- Тебе не хотелось работать?
Скопировать
Cheers, Malthe.
So it was hers?
-Yes.
Твое здоровье, Мальте!
Значит, это ее платье?
— Да.
Скопировать
No, it isn't.
Thank heavens, I was sure it was hers.
Hey, Nanny was jumping to conclusions.
Нет, не ее.
Обошлось. А мне-то помнилось, у Мэй такие же.
Ах, это тебе помнилось?
Скопировать
His body was still warm.
So was hers. Extraordinary.
Indecent.
- Буквально вполз
- Его тело еще не остыло
- Её тоже
Скопировать
Shep, what's the status on the special operational gear for Mr. Mason?
Three washers and waterproof matches.
Use the green flares to signal when the threat has been neutralized.
Шеп, определите экипировочный багаж для господина Мейсона?
Посмотрим, что здесь... одна кварта керосина пластиковый пакет... три шайбы и водостойкие спички.
Как только обезвредите боеголовки, зажгите зеленые сигнальные огни.
Скопировать
Bastards!
Washers!
Washers!
- Ублюдки!
- Шайбы!
Шайбы!
Скопировать
While you was doing all that planning... me and Tector was getting our bell rope pulled by two... two, mind you, Hondo whores!
And Pike was dreaming of washers!
He was.
- Пока ты занимался всем этим планированием,.. за наши с Тектором концы тянули сразу две,.. повторяю - две шлюхи из Хондо.
- А Пайк в это время мечтал о шайбах.
- Это точно.
Скопировать
Silver rings, your butt!
Them's washers!
Damn!
- Хрен тебе!
Это обычные шайбы!
Черт!
Скопировать
Those days are closing fast.
All your fancy planning and talking damn near got us shot to pieces... over a few lousy bags of washers
Well, this was going to be me and Tector's last job before we quit and headed south!
Те дни подходят к концу.
- Благодаря твоему замысловатому планированию и болтовне... нас чуть не разнесли на кусочки из-за пары мешков с шайбами.
Для нас с Тектором это дело должно было стать последним перед тем, как покончим с грабежами и направимся на юг.
Скопировать
Oh, yes, and Willard?
Uh, the laundry faucets, they need, need new washers too, you know?
All right, all right. Sometimes I think you're trying to, kill your mother.
Уиллард, краны в прачечной!
Они тоже не работают! Ладно, ладно.
Иногда мне кажется, ты хочешь моей смерти.
Скопировать
Yesterday, I saw, saw a rat in the yard.
Well, I'll put some washers in tomorrow.
Oh, yes, and Willard?
А вчера во дворе я видела крысу! Тебе на все наплевать.
Завтра починю краны.
Уиллард, краны в прачечной!
Скопировать
Washers!
Washers!
We shot our way out of that town for a dollar's worth of steel holes!
- Шайбы!
Шайбы!
Мы выстрелами проложили себе путь из этого города ради стальных колец ценою в доллар!
Скопировать
What does an old wooden house at the corner of Eddy and Gough Street have to do with Carlotta Valdes?
Well, it was hers.
It was built for her many years ago.
Какое отношение к Карлотте Вальдес имеет старый деревянный дом на углу улиц Эдди и Гоф?
Он принадлежал ей.
Его построили для нее много лет назад.
Скопировать
Her husband did, but he generously refused joint authorship.
She had started it, so it was hers and hers alone.
I tell you, Doctor, the good Lord threw away the mold, when he was done making Daniel Blaney.
За неё это сделал муж... Он благородно отказался от авторства.
Это книга Исидоры, сказал он, она её начала, она её и закончит.
Говорю вам, доктор, Дэниел Блэни - новый образчик добродетели.
Скопировать
She walked around like she was the Czarina of 13th street.
This was hers.
Mr. Sanchez?
Она тут ходила как царица 13-й улицы.
Здесь она жила.
Миссис Санчес?
Скопировать
- Wait.
- This was hers?
- Yes.
- Погоди.
- Это ведь её?
- Да.
Скопировать
A thing?
I thought it was hers, but... it wasn't.
-You got the wrong client.
Вещь?
Я думала, это ее вещь, но... Оказалось, не ее.
Вы ее с кем-то спутали?
Скопировать
I've got a better idea. Get the hell out!
Look, I've got some washers in my truck.
I'll give you one.
у меня предложение получше - вон отсюда.
у меня в машине есть прокладки.
Я вам дам одну.
Скопировать
It appeared in the place of the crime.
Their neighbors said to me that he was hers.
I have a similar one.
Его нашли на пустыре.
Соседи мне сказали, что это ваш.
Вообще-то, у меня есть почти такойже.
Скопировать
They locked it up, Papa when Mummy died.
It was hers. I built it for her.
There was a chaplain here until the war.
Её закрыли, папа, после маминой смерти.
Это была её часовня, я ей подарил.
До войны там был свой капеллан.
Скопировать
Then I went away. I left her praying in the chapel.
It was hers.
It was the place for her.
Потом я уехал - оставил её
Это была её часовня.
Её место.
Скопировать
Cordelia and I had most of her things.
This was hers.
And this.
Мы с Корделией получили все её собственные вещи.
Вот это было мамино.
И это.
Скопировать
Her accidental shotgun blast hits Sydney in the stomach... as he passes the arguing sixth-floor window.
to fall... only to find, five stories below, a safety net installed three days prior... for window washers
So Faye Barringer was charged with the murder of her son... and Sydney Barringer noted as an accomplice in his own death.
Пролетая мимо 6-го этажа, он поймал в живот пулю от случайного выстрела.
Смерть наступила мгновенно, но он пролетел еще 5 этажей и упал на предохранительную сетку. Это могло бы спасти ему жизнь, если бы не роковая пуля.
Фэй Вэрринджер была обвинена в убийстве своего сына, а сам Сидни оказался сообщником в собственном убийстве.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов washers (yошез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы washers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение