Перевод "стандартизация" на английский

Русский
English
0 / 30
стандартизацияstandardization
Произношение стандартизация

стандартизация – 9 результатов перевода

И каждому другому кольцевому транспортеру, которые мы измеряли.
Предлагаю что-то вроде стандартизации, как думаете?
Думаете, что у Гоаулдов где-то есть большой завод, который просто штампует эти штуки?
And every other ring transporter we've measured.
Suggests standardisation.
Think the Goa'uld have a big plant somewhere just stamps these things out?
Скопировать
Жёлтые лица, изношенные манжеты, заики, всегда готовые поведать историю своей жизни, рассказать о времени, проведённом в тюрьме, в сумасшедшем доме, в больнице.
Старые школьные учителя, которые вынашивают планы по стандартизации орфографии, стратеги, прорицатели
старые вешалки в мехах, пытающиеся сохранить достоинство, опрокидывая "Мари Бризар".
The sallow complexions, the frayed collars, the stammerers who tell you their life story, tell you about their time in prison, in the asylum, in the hospital.
The old school teachers who have a plan to standardize spelling, the strategists, the water diviners, the faith healers, the enlightened, all those who live with their obsessions, the failures, the dead beats, the harmless monsters mocked by bartenders
who fill their glasses so high that they can't raise them to their lips, the old bags in their furs who try to remain dignified whilst kicking back the Marie Brizard.
Скопировать
Дни машин сделанных на заказ сочтены.
Даже для элитных автомобилей стандартизация - практическая необходимость.
Не только для производителя Но и для владельца машины.
The days of the custom car are numbered.
Even in luxury automobiles, standardization is a practical necessity.
Not only for the manufacturer but for the individual car owner as well.
Скопировать
Многие люди считают, что этому надо учиться из книг, затем копировать, и дальше в таком духе. Я бы сказал, что на самом деле, это почти у нас в крови.
Это забавно, потому что многие связывают Helvetica иногда с угрозой глобализации и стандартизации.
Я совсем не боюсь этого сравнения потому что я знаю, что каждый может придумать, что угодно.
I mean, a lot of people think you sort of study it from books and then copy it or something, but I would really say that it's almost in our blood.
It's also funny because a lot of people connect Helvetica sometimes with the dangers of globalization and standardization.
I'm not afraid for that quality at all because I'm just know that everybody can put a twist on it.
Скопировать
Фото никогда не остановит войну.
Независимые фотографы - наша единственная надежда, Грейс, против стандартизации изображения.
Омар умер только потому, что я держала камеру.
A photo has never stopped a war.
Independent photographers are our only hope, Grace, against image standardisation.
Omar died only because I was holding a camera.
Скопировать
Наше сельское хозяйство теперь работает на нефти.
способно прокормить в два раза больше людей, чем живёт на Земле, но разнообразие в питании заменено на стандартизацию
Благодаря механизации мы получили такие возможности, о которых раньше и не мечтали. Но это делает нашу жизнь полностью зависимой от нефти.
Our agriculture has become oil-powered.
It feeds twice as many humans on Earth... but has replaced diversity with standardization.
It has offered many of us comforts we could only dream of, but it makes our way of life totally dependent on oil.
Скопировать
Прежде чем покинуть вертолет, вы должны...
Благодаря стандартизации мы успешно пережили ураган "Катрина".
Там были команды со всех концов страны, но это было неважно, так как всех тренировали одинаково.
Before you leave that helicopter, going down to a...
Standardization is one of the reasons we were so successful during Katrina.
We had crews come in from all over the country, but it didn't matter, because we have all been trained the same way.
Скопировать
Выкладывай.
Как ты знаешь, компания реализует программу по стандартизации во всех операциях.
И мы должны спросить себя, смогут ли наши люди-менеджеры быть, ну, более рентабельными?
Spit it out.
As you know, the company's implementing a standardisation programme across all operations.
And as part of that, we've had to ask ourselves if our human regional distribution managers are the most... well... cost-effective solution.
Скопировать
Мне интересно, смогу ли я запустить камень так же далеко левой, как правой.
Я не хочу критиковать, но научные вычисления требуют стандартизации системы проведения опытов.
Ты должна воспользоваться правой рукой, как обычно.
I'm curious to see if I can skip the rock as far with my left as I can with my right.
I don't mean to criticize, but standard scientific method calls for stable systematics.
You should use your standard right-handedness.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стандартизация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стандартизация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение