Перевод "metastasis" на русский
metastasis
→
метастаз
Произношение metastasis (мэтестасиз) :
mˌɛtəstˈɑːsiz
мэтестасиз транскрипция – 30 результатов перевода
Right now she was getting fat a little.
Well, that is by cortisone, but there has been metastasis in the meninges.
So is losing sight.
Она же вроде начала понемногу поправляться.
Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
Поэтому она начала терять зрение.
Скопировать
Find the origin of the illness in the body.
Surround it... in an attempt to establish the progress of the metastasis.
Who infected who?
Теперь найдём причину заболевания.
Чтобы определить развитие метастазов определим, какой орган был заражён первым.
Так какой заражен?
Скопировать
I'm not going to bring you just anyone.
It needs a minimum of hypno-erotophobic metastasis.
What?
Я тебе приведу не кого-нибудь.
Тут без гипнэротофобического метастаза не обойдешься.
Что?
Скопировать
How do you know?
Metastasis proceeds quicker and is more dangerous than before
He hasn't the ghost of a chance
Откуда вы знаете?
Метастазы развиваются гораздо быстрее, чем прежде.
У него больше нет шансов.
Скопировать
Your lymph system is under huge strain.
White cells are going through rapid metastasis.
Now, we can drastically reduce the rate of organ decay, but...
Вашу лимфатическую систему атакует сильный вирус.
Лейкоциты образуют обширные метастазы.
Мы можем замедлить скорость распада органов, но...
Скопировать
May I commandeer your computer?
This shows bone metastasis in the femur.
Why don't we just jump to the startling discovery?
Можно я воспользуюсь вашим компьютером?
Здесь мы видим метастазы в бедренной кости.
Почему бы нам сразу не перейти к потрясающему открытию?
Скопировать
Listen, it's already grown into the surrounding tissue.
Your lymph nodes are involved and your blood markers indicate evidence of distant metastasis.
Now, I've already scheduled you for an MRI.
Послушайте, он уже успел проникнуть в прилегающие ткани.
Затронуты ваши лимфоузлы, а анализ крови указывает на отдаленные метастазы.
Я уже записал вас на МРТ.
Скопировать
This is a worst case scenario.
In addition to metastasis to several organs, it's in a bad location.
That's right.
Хуже некуда.
ещё и плохое расположение.
Это так.
Скопировать
Teito Medical University Hospital, Surgery Division No. 2.
Executive Manager Hiruma's daughter was brought in with caudate lobe metastasis of malignant melanoma
Caudate lobe metastasis...
Во 2-й отдел хирургии Главной Больницы Университета Тейто.
Дочь директора Хирумы... госпитализирована с метастазами меланомы в хвостатой доле печени.
Метастазы в хвостатой доле...
Скопировать
That's the limitation of surgery, isn't it?
Metastasis of cancer cells into blood vessels and nerve plexus cannot be removed by conventional surgery
Personally, I would like to collaborate with Internal Medicine and go with the FOLFIRINOX treatment.
Так мне это представляется... верно?
При инфильтрации раковых клеток в кровеносные сосуды и нервные сплетения... помочь не в состоянии.
В данный момент во взаимодействии с Терапией... я хотел бы использовать метод FOLFIRINOX.
Скопировать
Personally, I would like to collaborate with Internal Medicine and go with the FOLFIRINOX treatment.
If it was me, I can remove the metastasis in the nerve plexus without going through all that bothersome
What?
В данный момент во взаимодействии с Терапией... я хотел бы использовать метод FOLFIRINOX.
Здесь. включая метастазы. а эффективность метода FOLFIRINOX зависит от человека.
Что?
Скопировать
Executive Manager Hiruma's daughter was brought in with caudate lobe metastasis of malignant melanoma.
Caudate lobe metastasis...
There's no way those folks at Teito Medical University can do it, right?
Дочь директора Хирумы... госпитализирована с метастазами меланомы в хвостатой доле печени.
Метастазы в хвостатой доле...
У коллег из Мед.Университета Тейто сразу опустились руки.
Скопировать
The repaired organs will be returned to the body, blood vessels sutured, and blood flow restarted.
What if we find widespread metastasis of the pancreatic tumor in the caudal area?
We'll remove the entire pancreas.
наложен анастомоз и возобновлён кровоток.
если обнаружатся множественные метастазы в хвостовой части поджелудочной железы?
Удаляем поджелудочную железу.
Скопировать
Very, very interested.
Metastasis was always a possibility.
I know what to research now.
Весьма заинтересован.
- Вероятность метастаз была всегда.
- Я знаю теперь, что буду исследовать.
Скопировать
I am so sorry, Lillian.
Metastasis was always a possibility.
But surely there are options.
Лилиан, мне очень жаль.
Риск метастазов не исключен.
И что теперь делать?
Скопировать
It could be a primary brain tumor.
It could be a metastasis.
It could be an infection.
Возможно первичная опухоль мозга.
Возможно метастазы.
Возможно инфекция.
Скопировать
I can't help it if the damn thing had already spread.
The LFTs suggest metastasis to the liver.
God.
Я ничего не могу поделать если эта чёртова штука распространилась.
ЛФ-тест показал метастазы в печени.
Господи.
Скопировать
It's difficult to ascertain the location of tumors in the duodenum.
With cancer in the early stage which has infiltrated the submucosa risk of metastasis to the lymph nodes
If it's hard to ascertain the position, why don't you do an endoscopy too?
Определить положение опухоли в 12-перстной кишке очень трудно.
мастера лапароскопии. риск метастазирования в лимфатические узлы минимален.
И чтобы... лучше... о чём я и говорю! почему бы не сделать и эндоскопию?
Скопировать
What does he have?
He has a cancer in the stomach, with metastasis.
Oh, I'm sorry.
А что с ним?
У него рак желудка, с метастазами.
Беда.. сочувствую.
Скопировать
- I can't handle the numbers!
- Metastasis!
With all of them!
- Я не могу обработать числа!
- Метастаз!
Со всеми ними!
Скопировать
Tell me something... Where is the beauty and harmony in cancer?
What makes a cell suddenly decide to turn itself into a killer metastasis and destroy the rest of the
Does anyone know? No.
Скажите мне, где красота и гармония в раке?
Из-за чего клетка внезапно решает стать убийственной метастазой и разрушить остаток клеток в здоровом теле?
Кто-нибудь знает?
Скопировать
It's not very good.
A metastasis of 4 by 4 centimeters on top of the liver.
Is that a secondary?
Это весьма плохо.
Метастаза в печень размером 4 на 4 сантиметра.
Вторичная?
Скопировать
Metabolic diseases specialize, everything else specializes, but cancer plays the field.
Metastasis is just a fancy word for "screws around."
- Any type of cancer?
Как и у всех других болезней. А рак поглощает всё. Снова о раке?
"Метастазы" - просто красивая замена фразы "отыметь всё, что движется".
Так какой тип рака? Я не знаю.
Скопировать
And she was beginning to put on some weight!
That was the cortisone, but the metastasis has appeared in her meninges.
That's why she's losing her eyesight.
Она же вроде начала понемногу поправляться.
Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
Поэтому она начала терять зрение.
Скопировать
Well, I'm gonna need to biopsy it, but it looks like a met, Cathy. Meaning?
Um, metastasis.
Which in and of itself doesn't necessarily mean that the cancer's getting worse.
Ну, понадобится сделать биопсию, но это похоже на мет, Кэти.
В смысле?
Метастазы. Что само по себе не обязательно означает, что рак прогрессирует.
Скопировать
So they used this as an excuse to go behind Burzynski's back, again, and take it upon themselves to drastically alter the protocols.
been amended to accept patients with tumors measuring over 5 centimeters, multiple tumors, or with metastasis
"I am outraged that without my knowledge Memorial Sloan-Kettering Cancer Center with NCI's permission changed the protocol."
Они использовали это как предлог чтобы за спиной у Буржински снова значительно изменить протоколы.
"Др. Фридман, мне стало известно, что протокол был изменен так, что стало возможным принимать пациентов с опухолями больше 5 см, несколькими опухолями и метастазами."
"Я возмущен, что без моего ведома и с разрешения НИР Мемориальный раковый центр Слоан-Кеттеринг изменил протокол."
Скопировать
The protocol was simple.
Patients with tumors larger than 5 centimeters, more than one tumor, or with metastasis are excluded.
After everything was approved and Burzynski released his medicine, a full year passes, in which time over 15,000 Americans had been diagnosed with the types of brain cancer this trial was focusing on.
Протокол был простым.
Исключаются пациенты с опухолями больше чем 5 см, больше чем с одной опухолью или с метастазами.
После того, как все детали были оговорены и Буржински передал своё лекарство, прошел целый год, за который более 15000 американцем был поставлен диагноз одного из подходящих для исследования типов рака.
Скопировать
It began a little earlier with a disgusting, meaningless word, like...
Metastasis!
Sure! Why not "mammoth" while you're at it?
Эта игра началась задолго до этого. Она началась с неприятного слова.
Метастазы.
Почему не Мамонт?
Скопировать
As you can see the tumor is continuing to grow here along the nerve.
We have to remove it now, or we risk metastasis.
- Okay, so what do we do?
Как вы можете увидеть, опухоль продолжает расти по ходу нерва.
Мы должны удалить ее сейчас или рискуем получить метастазы.
- Так что же нам делать?
Скопировать
I recommend doing another cycle.
If not, this metastasis will spread across ...
But maybe it will not help.
Я бы порекомендовала пройти еще один курс.
Если вы откажетесь, то метастазы распространятся...
Но скорей всего это не поможет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов metastasis (мэтестасиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metastasis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтестасиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение