Перевод "mummies" на русский
Произношение mummies (мамиз) :
mˈʌmɪz
мамиз транскрипция – 30 результатов перевода
Are you my Mummy?
No mummies here.
Nobody here but us chickens.
- Ты моя мамочка?
- Здесь нет никаких мамочек.
Здесь только мы, цыплята Ну, один цыплёнок.
Скопировать
And where are we off to, Mr. Price?
Checking the wiring on the animatronic mummies?
Just taking a leak if it's okay with you.
Куда спешим, мистер Прайс?
Проверить настройку электронных мумий?
Просто в туалет! Если ты не против.
Скопировать
I think you pretended to know, so I would get you out.
This isn't a tomb, Croft, and the Shay-Ling aren't mummies.
They're killers.
Похоже, ты просто сблефовал, чтобы я тебя вытащила.
Это тебе не гробница, Крофт, а Шэй-Линь - не мумии.
Они убийцы.
Скопировать
Go back to your crypts!
Mummies to the right, mummies to the left.
How many of them are there?
Возвращайтесь в свои гробы!
Мумии направо, мумии налево.
Сколько их там?
Скопировать
It's a graveyard, can't you see that?
People here are all mummies.
Look, there: that lady with those eyes.
Да здесь склеп. Не видишь?
Здесь одни мумии.
Глянь-ка, вон на ту сеньора с этакими глазищами.
Скопировать
The deuce take you.
Mummies are coming to life.
Hhhow?
-А-а!
-А! А!
Сеньор, сеньор, там мумии оживают.
Скопировать
Cortez drove into the Valley of the Lost Souls.
Now I understand where those mummies are from.
Don't be so afraid.
А-а-а. теперь я понял, откуда эти мумии.
А-а. -Не надо так пугаться, Леонсия.
Единственное, что нам нужно сделать, это собрать хворост, разжечь костер и как следует обсохнуть.
Скопировать
That's where he keeps his victims.
The salt turns the bodies into mummies.
Mummies!
Там он прячет тела жертв.
А соль превращает тела в мумии.
Мумии?
Скопировать
The salt turns the bodies into mummies.
Mummies!
Look out!
А соль превращает тела в мумии.
Мумии?
Осторожней!
Скопировать
You and all the others in this place are like mummies compared to her.
Mummies!
If it weren't for what happened then, I wouldn't be here.
Да ты и все остальные здесь - просто мумии по сравнению с ней!
Мумии!
Если бы тогда это не случилось, меня бы здесь не было.
Скопировать
Oh no?
Poor little fish, leaving their mummies and daddies behind.
Let's forget about the horse or I'll loose my appetite.
Как думаешь, сколько ты рыб убил в свое время?
Бедные маленькие рыбки, за которыми были их мамы и папы
Давай забудем про лошадь, а то у меня аппетит пропадет
Скопировать
MILK IS GOOD FOR GROWING GIRLS. THAT'S RIGHT.
LOTS OF MUMMIES AREN'T LIKE YOU. LOTS OF MUMMIES ARE REAL TRICKY.
VICKY, DO YOU REMEMBER SYBIL'S TONSILLECTOMY, HMM? I SAW.
- Молоко полезно для растущих девочек.
Многие мамы на вас не похожи.
Вики, ты помнишь, как Сибил удаляли гланды?
Скопировать
Strangled.
- (SARAH) The mummies!
- Not this time.
Задушен.
- Мумии!
- На этот раз нет.
Скопировать
They must be building a rocket!
Egyptian mummies building rockets? !
That's crazy!
Они собираются строить ракету!
- Египетские мумии, строящие ракеты?
! Это бред!
Скопировать
That's crazy!
They're not mummies.
They're service robots.
! Это бред!
Они не мумии.
Это обслуживающие роботы.
Скопировать
It doesn't have to be perfect.
I shall mingle with the mummies but I shan't linger.
- That'll have to do.
Это не обязательно должно быть идеально.
Я смешаюсь с мумиями, но я там надолго не задержусь.
- Вроде готово.
Скопировать
- Yeah.
Sure but when you talk mummies all the time, after a while, it's contagious.
Pretty woman like yourself, that's a real crime.
Интересно, конечно.
Можно поболтать о мумиях минут пять. Но это заразно: сам начинаешь сохнуть.
А это вредно для такого прекрасного цветка, как вы.
Скопировать
O'Connell!
Mummies.
Look out!
О'Коннелл!
Мумии.
Берегись!
Скопировать
No, not my car!
Oh, I hate mummies.
- Glad to see me now?
Пропала машина!
Терпеть не могу мумий.
- Рад меня видеть?
Скопировать
They got hair on them.
got spots on it... and you're eating this fucking shit... and you're looking like these rich fucking mummies
Come on.
И шерстью поросли.
С печенью у тебя - лажа. Она вся в пятнах, а ты всё жрёшь это говно, и выглядишь, как вот эти драные богатые мумии, которые здесь собрались.
Да ладно.
Скопировать
I thought they were funny little men searching for their mommies.
Mummies.
Dr Jones found Nurhachi for me and he's going to deliver him...now.
Я думала, что археологи - коротышки которых интересуют только мамии.
Мумии.
Д-р Джонс нашел для меня Нурхачи, и сейчас... он отдаст его мне.
Скопировать
Why don't you go and ask him?
# At six o'clock their mummies and daddies
# Will take them home to bed # Because they're tired # Little teddy bears #
Спроси его самого!
Но в шесть часов родители их уведут домой,
Ведь у мишек плюшевых давно слипаются глаза.
Скопировать
# They love to play and shout They never have any cares
# At 6:00 their mummies and daddies # Will take them home to bed 'Cause they're tired little teddy bears
# If you go down in the woods today You'd better not go alone
Танцуют, веселятся, не ведая забот.
Но в шесть часов родители их уведут домой, у мишек плюшевых давно слипаются глаза.
Коль ты идти собрался в лес, один ты не ходи.
Скопировать
Mummies, my good son.
This is where they made the mummies.
What the...
Мумии, дорогой друг.
Здесь они делали мумий.
Какого...
Скопировать
For entering the afterlife.
Mummies, my good son.
This is where they made the mummies.
К переходу в загробный мир.
Мумии, дорогой друг.
Здесь они делали мумий.
Скопировать
- I'll be home soon.
What about dragons, giant spiders, mummies, the living dead and other figments of my imagination?
Alex, I can't help you there.
Тем более, что я быстро вернусь. Не волнуйся.
А как насчет драконов, гигантских пауков, мумий, живых мертвецов и других продуктов моего воображения?
Алекс, здесь я тебе ничем не помогу.
Скопировать
Only a little while. There's another boat for daddies.
This one's for mummies and children.
Hold mummy's hand and be a good girl.
Эта лодка для мам и детей.
Возьми маму за руку и будь хорошей девочкой. - Я не пойду без тебя.
- Нет, тебе надо... давай. - Нет, Джек!
Скопировать
Hey Mick, I don't think they're coming.
I think I acted a bit weird to the mummies and daddies.
Sorry.
Эй, Мик, вряд ли уже кто-то придёт.
Я... я думаю, что вёл себя по-дурацки перед этими мамочками и папочками.
Прости.
Скопировать
Late!
You and all the others in this place are like mummies compared to her.
Mummies!
Умершей!
Да ты и все остальные здесь - просто мумии по сравнению с ней!
Мумии!
Скопировать
My nose was busted, both cheekbones were cracked... and the front of my jaw was fractured.
They had me all taped up like one of those mummies... and all you could see were my eyeballs and lips
- My God.
У меня был сломан нос, трещины в обеих скулах и перелом челюсти.
И меня забинтовали, как настоящую мумию. Видно было только глаза и губы.
Боже мой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mummies (мамиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mummies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мамиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение