Перевод "neuroblastoma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение neuroblastoma (нйурабластоумо) :
njˌuːɹəblastˈəʊmə

нйурабластоумо транскрипция – 11 результатов перевода

How'd you do that?
Stage 4 neuroblastoma.
Buried in my cerebellar nuclei.
Ты как это сделал?
4 стадия нейробластомы.
Сидит в мозжечке.
Скопировать
Hi, I'm PJ.
Um, I have neuroblastoma.
I'm Patrick. Testicular.
Привет.
Я ПиДжей. У меня нейробластома.
А я Патрик, и у меня рак яичек.
Скопировать
You got any more dying children you want me to become Overly attached to before they expire?
No. i have an 8-year-old neuroblastoma patient,
And he's gonna live.
Есть ли у тебя еще умирающие дети, к которым ты меня прикрепишь, пока они не испустят дух.
Нет. У меня пациент с нейробластомой, 8 лет.
И он будет жить.
Скопировать
I guess i'm on my own for this afternoon.
My neuroblastoma? No, no, no, no.
don't worry. you don't have to.
Похоже, я сегодня остаюсь одна.
Моя нейробластома.
Нет-нет. Не волнуйся.
Скопировать
Sounds like you guys had a good day. Oh!
how did the, uh, neuroblastoma kid do?
Oh, he was awesome.
Похоже у вас, ребята, был хороший день.
Как ребенок с нейробластомой?
Замечательно.
Скопировать
"The neoplastic conditions treatable by this method include:
neuroblastoma, leukemia, myelodisplasia, acute glioma, prostate cancer, breast cancer, melanoma, lung
They also point out how Antineoplastons can also be used as a cancer preventative.
"Неопластические состояния, в которых работает этот метод, включают в себя:
нейробластому, лейкемию, миелодисплазию, острую глиому, рак простаты, рак груди, меланому, рак лёгких, медуллобластому и лимфому", если назвать лишь некоторые.
Также они отмечают, как Антинеопластоны могут быть использованы для предотвращения рака.
Скопировать
What have you got?
He was born with neuroblastoma, a syndrome requiring a dozen painful surgeries before the age of five
That's good.
Что у тебя?
Он родился с нейробластомой, лечение требует дюжину болезненных операций в возрасте до 5 лет.
Хорошо.
Скопировать
Enjoy your nap.
His neuroblastoma is more complicated than most I've seen.
It's very rare that someone his age...
Сладких снов.
Я не встречал нейробластомы с такой сложной локализацией.
И они такая редкость в его возрасте...
Скопировать
Sorry I don't have that case report in to you yet.
I've got this neuroblastoma on this baby, and the mom got really overreactive, and so I-I had to reassure
Dr. Robbins, in fetal surgery, every patient you treat will come encased in a mother... a mother whose heightened state of concern is a biological and evolutionary necessity.
Простите, я ещё не подготовила историю болезни.
Я удаляла нейробластому ребенку и мама слегка перенервничала, мне пришлось её успокаивать.
Доктор Робинс, в пренатальной хирургии каждый ваш пациент помещен в мать... в мать, чей повышенный уровень тревоги есть биологическая и эволюционная необходимость.
Скопировать
Excuse me.
I have a neuroblastoma to remove at 4:00.
Wait.
Извините.
У меня удаление нейробластомы в 4.00.
Постой-ка.
Скопировать
No, don't...
The valve replacement and the neuroblastoma debulking are happening around the same time, but I need
O-kay.
Не надо...
Замена клапана и резекция нейробластомы будут одновременно, но мне нужно увидеть их обе.
Л-ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neuroblastoma (нйурабластоумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neuroblastoma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нйурабластоумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение