Перевод "octane" на русский
Произношение octane (октэйн) :
ˈɒkteɪn
октэйн транскрипция – 30 результатов перевода
Every octane is better than the other.
Every octane is great, the oil is cheap.
Subtitles:
Каждый октан-жемчужина.
От малого до большого октана по дешевой цене.
Перевод:
Скопировать
To Sergio you go, oil you got.
Every octane is better than the other.
Every octane is great, the oil is cheap.
К Сержио пришел, с канистрой ушел.
Каждый октан-жемчужина.
От малого до большого октана по дешевой цене.
Скопировать
On some cars, there's a button on the inside... you have to press to unlock it, but this is an older model.
And then you make your octane selection.
We're on a budget, so we'll use this one.
В некоторых машинах внутри есть кнопка... которую нужно нажать, чтобы снять крышку, но у нас старая модель.
Затем выбираешь топливо.
Мы при деньгах, посему выбираем этот.
Скопировать
What's he got in mind?
Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline.
Think of it as a down payment.
Что он задумал?
Короче, для дела мне надо пять галлонов соляры и немного высокооктанового бензина.
Давайте в качестве аванса.
Скопировать
No, it's just a little coffin, really.
Surrounded by high-octane fuel in here. Being driven round 170 mph.
To all intents and purposes, this thing's a bomb on wheels.
Ну да, это просто маленький гроб.
Снабжённый высокооктановым топливом и летящий на скорости 250 километров в час.
По всем признакам и свойствам, это и правда бомба на колёсах.
Скопировать
Look at this crap.
High octane pain relief?
That's heroin.
Какой только дряни у них нет.
Мощное обезболивающее?
Это героин.
Скопировать
CSU inspected the van.
Found that a bunch of performance tweaks were done to it-- octane booster in the tank, catalytic converter
Somebody upgraded it to a getaway car.
Криминалисты проверили фургон.
Нашли, что его неплохо прокачали... октаноповышающая присадка в баке, каталитический конвертер убран, электронный управляющий блок перепрограммировали для повышения мощности.
Кто-то усовершенствовал его для бегства.
Скопировать
Several companies have been found ... to be reselling imported heating oil for fuel oil.
Τhey were also mixing components increasing octane number with raw gasoline... which they sold as a standard
Wake up fatheads!
Украдено дорогое топливо и документация. Обнаружено, по крайней мере, 9 счетов- фактур, доказывающих, что компания продала мазут с фальшивыми документами на дизельное топливо.
Компании были получателями компонентов, увеличивающих октановое число Например, толуола. Смешивая с неочищенным с бензином, продавали его как полноценное топливо.
Дурни, проснитесь! Что с вами?
Скопировать
Not easy.
Scent of tetraethyl lead in order to reveal octane undertones.
This is no longer in production. I'd say it's from 1972.
Не догадаешься.
Капля тетраэтилсвинца, чтобы усилить аромат октана. Такой больше не делают.
Я бы сказала - 72-й.
Скопировать
Hey, how you doing, Fulton?
Octane, butane, night train!
- How's he doing?
Эй, как дела, ФултОн?
Октан, бутан, пропил бутан!
- Как он?
Скопировать
We got a complaint from an anonymous "neighborino"
about an elaborately choreographed, high-octane, ultra-fight.
I would have taken a bribe.
Мы получили жалобу от анонимного "соседушки"
о шумной хорошо срежиссированной высокооктановой склоке.
Ох, я бы взял и взятку!
Скопировать
The eyes start to go, there's something about the way he holds his wonderfully long, thin, strange body.
It's just, it's really kind of high-octane stuff, and great to watch.
Hello. I would like to buy a fish licence, please.
Глаза начинают ходить, есть что-то в том, как он держит свое удивительное длинное, худое, странное тело.
Это просто, это действительно что-то такое мощное, и замечательно за этим наблюдать.
Здравствуйте. Я хотел бы купить лицензию для рыбы, пожалуйста.
Скопировать
Well, from now on, the only thing I'm gonna be married to is my work.
I've already accepted "a high-octane job in the nightlife industry."
All right, I need you to get the rats outta the jukebox, and clean the vomit out of the pool table pockets, and then you got the job.
С этого момента, единственным, за кого я выйду замуж будет моя работа!
Меня уже пригласили на классное место в одно из самых модных ночных заведений города!
Так, ты должна выгнать крыс из музыкального автомата и вычистить блевотину из луз бильярдного стола. Тогда получишь работу.
Скопировать
That didn't sparkle with her, did it?
One canister of propane, six cans of lighter fluid, seven gallons of high-octane kerosene and a box of
Okay, is that everything, little boy?
Она не блещет, не так ли?
Один канистра пропана, шесть банок жидкости для зажигалок, семь галлонов высокооктанового керосина и коробок спичек.
Хорошо, это всё, маленький мальчик?
Скопировать
What do you mean so?
Open your brain tank, Because here come fromPremium 91 octane knowledge.
There's three rules of cheating.
Что значит "и"?
Слушай внимательно, потому что сейчас тебе будут достпны невероятные знания.
Есть три правила обмана.
Скопировать
We can take the co2 that's produced by this plant.
We can form molecules of octane or diesel or any of the other fuels that we use in transportation.
But Jeffrey's plant captures that gas and turns it back into fuel.
И уровень реализма компьютерных моделей неустанно идет в ногу с ним.
Когда герои игр станут похожи на наших реальных друзей, не начнут ли границы, разделяющие нашу реальную и виртуальную жизнь, размываться?
Компьютерные игры и модели - это своего рода путь к расширенной реальности. Это уже можно наблюдать в компьютерной графике и в кино.
Скопировать
Out here, in the open ocean, there is nowhere for the baitfish to hide.
Sailfish live a high octane life.
Over ninety percent on the living space for life on our planet, is in the oceans
В открытом океане мелкой рыбе просто негде спрятаться.
Парусники - очень активные хищники, чтобы выжить, они должны питаться каждый день, а это значит, что всю свою жизнь они проводят в движении.
Океаны занимают большую часть полезной площади нашей планеты.
Скопировать
- A 550 Wasp engine.
- One-hundred-octane fuel.
- That would give us a horsepower of what? - Seven hundred.
- Тогда поставим движок Васпа.
-Зальем сотый бензин.
- Сколько лошадиных сил обеспечено?
Скопировать
But, uh, the truth is, this lustrous hair and dimpled chin are merely chapter one.
I'm a veritable cornucopia of high-octane maladies, such as outrageous intelligence syndrome.
Huh?
Но на самом деле, эти прекрасные волосы и ямочка на подбородке это только цветочки.
Я просто изобилую высоко-октановыми недугами, как например, синдром невероятного ума.
.
Скопировать
That doesn't help us.
87 is the most widely used octane of gas, but the additives are a match to a local chain--
Lex Brodie's Gas.
Это нам не помогло.
Октановое число 87 - это показатель самого широко используемого бензина, но есть совпадение по примесям с местной сетью
Заправка Лекса Броди.
Скопировать
GCMS findings are back on the gas our killer used to start the fire.
He bought 87 octane.
That doesn't help us.
Вернулись результаты GC-MS по бензину, который наш убийца использовал для пожара.
Он купил бензин с октановым числом 87.
Это нам не помогло.
Скопировать
Tell him we've had an extremely interesting night.
-High-octane jazz all night.
-There are other stations.
Передай ему, что у нас была до предела насыщенная ночка.
- Классный джаз всю ночь напролет.
- Бывают же другие задания.
Скопировать
Alongside this wonderful trophy, you get the kick-ass golden prize of a day out quad-biking through the wood.
High-octane, high-powered fun.
Jake, good man.
Вместе с этой великолепной наградой вы получаете обалденный супер-приз: целый день катания на квадроциклах в лесу.
Высоко-октановое супер-мощное веселье.
Джейк, молодчина!
Скопировать
That's right.
High-octane crazy blood filling' me up.
If I'm gonna die...
Это точно.
И во мне теперь злая высокооктановая кровь.
Если уж и умирать...
Скопировать
But your case could be harmed if you don't give an explanation at the first opportunity.
I was coming home from the Octane.
I had a good fight in the cage, went for a quick drink, packed in around one.
Но ты можешь навредить своей защите, если ты не предоставишь должного объяснения при первой же возможности.
Я возвращался домой из Октана.
У меня был не плохой бой в клетке, потом я пропустил стаканчик, и собрался в дорогу около часу ночи.
Скопировать
Did Jason ever mention someone called Dean Fallon?
We saw him at the Octane Club sometimes.
I knew him as a kid.
Джейсон, когда нибудь упоминал кого нибудь по имени Дин Фаллон?
Эм... мы видели его в Клубе Октан, время от времени.
Я с ним с детства знакома.
Скопировать
Simons sold a black BMW X5 three weeks ago... ..to Dean Fallon.
Tess Hughes said that he and Simons only ever met at the Octane Club.
So, either she was lying of her boyfriend was keeping secrets.
Саймонс продал БМВ Х5 три недели назад Дину Фаллону.
Тесс Хьюс говорит, что он встречался с Саймонсом только в Клубе Октан.
Так что, либо она нам лжет, либо её бойфренд держал это в секрете.
Скопировать
Huge scenery, swooping road, no traffic.
The Holy Trinity for anyone whose communion wine comes with an octane rating.
Can't enjoy a Ferrari in Britain?
Огромные пейзажи, парящая дорога, нет движения.
Святая Троица для любого, кто причащается вином с октановым числом.
Не можешь наслаждаться Ferrari в Британии?
Скопировать
Actually, we're gonna need to see your product.
Does that look like 87% octane to you?
I don't know anything about this.
Вообще-то мы должны проверить содержимое.
По-твоему, это похоже на 87-и процентный октан?
- Я с этим никак не связан.
Скопировать
Why are we spelling everything?
okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane
Where the hell was this guy?
Why are we spelling everything?
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
Where the hell was this guy?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов octane (октэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы octane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить октэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение