Перевод "otaku" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение otaku (отаку) :
ɒtˈɑːkuː

отаку транскрипция – 23 результата перевода

Hey, you should at least say hi to them...
Well, he is just the usual otaku.
I wish you don't say such impolite thing.
хоть поздороваешься?
Обычный отаку.
Зачем вы обзываетесь?
Скопировать
Why do I have to flirt with other men? Unless you practice with strangers You'll never know what your weaknesses are
Most men using these apps are otaku
They're pretty easy to deal with
Почему я должна флиртовать с другими мужчинами? никогда не узнаешь о слабых местах.
Не говоря уже... использующие эти приложения - отаку.
С ними легче всего иметь дело.
Скопировать
Good looking rich guys don't come on to you.
Don't attack harmless otaku in retaliation for that!
Delinquency, the end of marriage, and sexlessness is the result of the high ambitions of you ugly bitches!
Я ужасен и уродлив.
Даже тогда, когда я пассивно любил, меня обвиняли в преследованиях.
Моё сердце разбилось на мелкие осколки.
Скопировать
A modified unit or possibly a completely homemade robot.
Who is this idiot otaku?
To create a rape machine.
И это удерживает их от преступления?
Что, если ему приказать напасть на человека?
Ну...
Скопировать
Even Bot-dog ownership is now restricted so Maid Droids should also be the target of regulation.
You otaku should look to reality.
You know, reality!
Это не делает его самого девственником?
Вы не можете называть это сексом, если занимаетесь им с роботом.
Я думаю что мужчин, занимающихся сексом со множеством женщин странно считать победителем в первую очередь.
Скопировать
You're an sci-fi otaku/geek right?
Otaku/Home?
Otaku/Geek.
Ты отаку научной фантастики?
Отаку?
Отаку.
Скопировать
Otaku/Home?
Otaku/Geek.
Hey, come on Ryouta!
Отаку?
Отаку.
Рёта!
Скопировать
Do you believe me now?
You're an sci-fi otaku/geek right?
Otaku/Home?
Теперь ты мне веришь?
Ты отаку научной фантастики?
Отаку?
Скопировать
Anime?
Right: you're an anime and costume-play otaku.
Good luck!
Аниме?
Точно! Ты будешь аниме-отаку в косплей-костюме.
Удачи!
Скопировать
From now on, I'll promote you as an otaku character.
By the way, what otaku are you?
Shall I get that in your size?
Отныне я буду продвигать твой персонаж отаку.
Кстати, какой ты отаку?
Мне принести ваш размер?
Скопировать
I'm not pretending.
Lulu's a real otaku!
So phony...
Я не притворяюсь.
Лулу - самая настоящая отаку!
Что-то не верится...
Скопировать
- Huh?
Lulu has to be a real anime otaku.
What do you mean?
- А?
Лулу должна стать настоящей аниме-отаку.
О чём ты говоришь?
Скопировать
I'm so embarrassed!
I lost my virginity to a fat otaku.
He forced himself on me in a park.
Я так смущена!
Я лишилась девственности с жирным отаку.
Он набросился на меня в парке.
Скопировать
The director the other day really liked you.
From now on, I'll promote you as an otaku character.
By the way, what otaku are you?
На днях ты приглянулись режиссёру.
Отныне я буду продвигать твой персонаж отаку.
Кстати, какой ты отаку?
Скопировать
You were different before.
Why pretend to be an otaku?
I'm not pretending.
Прежде ты была совсем другой.
Зачем притворяться отаку?
Я не притворяюсь.
Скопировать
Lulu Sakurazawa.
Yes, the anime otaku.
She'll do anything.
Лулу Сакуразава.
Да, аниме-отаку.
Она согласна на всё.
Скопировать
...
Me, I'd be depressed All those trolls, those net dictators Anonymous bastards and otaku brutes of the
You're mocking me?
Я бы впал в депрессию.
Все эти тролли и обидные комментарии, уроды, скрывающиеся в Сети.
Издеваешься?
Скопировать
Lousy machine otaku.
What was that, you transmutation otaku
Okay, here goes.
Ты просто помешана на машинах.
И что в этом такого, помешанный на алхимии?
Поехали.
Скопировать
And you call yourselves alchemists!
You're just a pipsqueak and an armor-otaku! Pipsqueak...?
Armor-otaku...?
! Тоже мне, алхимики!
Один - урод в доспехах, другой - недомерок!
Недомерок? ..
Скопировать
You're just a pipsqueak and an armor-otaku! Pipsqueak...?
Armor-otaku...?
Don't you call me a pipsqueak!
Один - урод в доспехах, другой - недомерок!
Недомерок? ..
Урод в доспехах? .. Не смей звать меня мелким!
Скопировать
Isn't an automail wonderful! ?
Lousy machine otaku.
What was that, you transmutation otaku
Автоброня просто восхитительна!
Ты просто помешана на машинах.
И что в этом такого, помешанный на алхимии?
Скопировать
I still talk like that when I'm thirty-three years old?
I sound like an otaku who's read too many bad light novels.
Okarin?
а я всё ещё говорю так?
Будто школьник с комплексом взрослости.
Окарин?
Скопировать
So Monk Tang Xu completed the 97th day of his historic fast on which island?
Anyone besides otaku, who already studied this in his acolyte training... Ooh, ooh, ooh!
And is answering every question?
Так Монтенг Жу завершил 97-ой день исторического поста... на каком острове?
Кто-нибудь, кроме Одаку, который уже проходил этот курс на тренировках в Аколиты?
...Он и так на все вопросы отвечает...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов otaku (отаку)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы otaku для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отаку не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение