Перевод "pectoral" на русский

English
Русский
0 / 30
pectoralгрудной
Произношение pectoral (пэктерол) :
pˈɛktəɹəl

пэктерол транскрипция – 29 результатов перевода

- Thanks for the compliment.
Is your large pectoral aching?
The heart, as mortals call it.
- Спасибо за комплимент.
Что ноет в твоей большой груди?
Сердце, как его называют смертные?
Скопировать
What do you call it?
Pectoral.
Do you like my physique?
Как ты это называешь?
Нагрудное украшение.
Тебе нравится мое тело?
Скопировать
Your hands, here ...bring it forward
For your pectoral muscles
Inhale...
А теперь положи руку вот сюда. Пошире. Так, вперед.
Чувствуешь, как напрягаются грудные мышцыl?
Вдох.
Скопировать
I'm at the site.
Left pectoral region.
It is presumed to be a nine-caliber bullet.
Я на месте.
Ранение в грудную область.
Предположительно пуля девятого калибра.
Скопировать
He's looking good.
Look at those pectoral muscles.
That's the kind of definition I want out of you, man.
Вон он какой.
Зацени грудные мышцы.
Вот таким я тебя хочу видеть, дружок.
Скопировать
You're broke, you dumb shit, because you never went to college.
Thereby guaranteeing you were going to spend the rest of your life obsessing your pectoral mussels.
Why'd you say that?
На мели ты, говно тупое, потому что в университете не учился.
Тем самым, обеспечив себе гарантию проведения остатка жизни за дрочкой на свои грудные мышцы.
К чему ты это сказал?
Скопировать
Okay, let's get this over with.
Yeah, I have experienced some temporary pectoral growth due to a spike in my estrogen levels, so that's
Is this a real thing?
Хорошо, давайте покончим с этим.
Да, я испытал некоторый временный грудной рост из-за всплеска уровня моего эстрогена, вот так.
Это правда?
Скопировать
And all the trust exercises in the world aren't gonna change that.
Bobcat med team says it's a torn pectoral.
Three-month recovery.
И ни одно упражнение на доверие не в силах изменить этого.
Врач команды говорит, что порвана грудная мышца.
Восстановление три месяца.
Скопировать
I won't mince words, T.K. it's not good.
You've got a pretty significant tear on your pectoral.
Surgery would only exacerbate it.
Не побоюсь сказать, ТиКей, но все плохо.
У тебя серьезный разрыв большой грудной мышцы.
Операция только ухудшит состояние.
Скопировать
We want our share of it.
Ayers' Pectoral Plaster, Brown's Bronchial Troches, Dr. Corbett's Brain Food, and Dr.
Dr. Pepper's Brain Tonic is doing so well, they're serving it at fountains all around the city.
Мы хотим стать его частью.
За последний год грудные пластери доктора Аерса, бронхиальные пастилки Брауна, пища для ума доктора Корбетта и женские таблетки доктора Вордсли заработали на продажах 5 миллионов долларов.
Церебральный бальзам доктора Пеппера продается настолько хорошо, что они устанавливают фонтаны с ним по всему городу.
Скопировать
will have a bite tremendous .
The pectoral now support UGN 133 ballistic torpedoes .
Really?
Это будет сильный укус.
Грудные плавники теперь оснащены 133-мя баллистическими торпедами.
В самом деле?
Скопировать
That's a big cross.
Well, it's a pectoral cross.
Catholic priests wear it.
Большой такой крест.
Это - наперсный крест.
Его носят католические священники.
Скопировать
Declared a lecher, which has metal teeth.
I did a vaginal examination, and then applied an acid test anal, pectoral, axial and pubic hair, and
Professor Bloom has proved a example of the new man effeminate.
Обратившегося распутника со вставными зубами.
Я провел вагинальное исследование, и тест на кислотность анальных, подмышечных и грудных волос, и заявляю, что он — virgo intacto.
Профессор Блум — образец нового женственного мужчины.
Скопировать
I just remember the feeling of waking up trapped.
And I had to insert two hooks into my pectoral muscles and hoist myself up to a platform.
You put the hooks in yourself?
Я помню только что... очнулся уже в ловушке.
Мне пришлось воткнуть два крючка, в грудные мышцы, чтобы подтянуть себя на платформу.
Вы воткнули себе крюки?
Скопировать
But that should be simple.
For, as you claim to understand, the pectoral muscles can easily support your weight.
So I ask you, Bobby, when you embrace every day as if it is your last, will it be with your wife?
Но это будет просто для тебя.
И ты уверен, что грудные мышцы легко выдержат вес твоего тела?
Я спрашиваю тебя, Бобби, когда каждый день может стать последним, хочешь ли ты провести его рядом с женой?
Скопировать
Inspector, yes. The bird swooped onto the car and pecked it to pieces!
And Prefo Pectoral...was aboard.
Ex-Prefect.
Птица приземлилась на автомобиль и продолбила его клювом!
И префо... префект... был внутри.
Бывший префект.
Скопировать
Everything comes naturally only with concentrations
No need for partner uniform or pectoral
Get ready, we will Demonstrate how it's done!
Все происходит само собой, нужно лишь сконцентрироваться.
Не нужен партнер, униформа или приспособления.
Готовьтесь, мы Вам покажем... как это делается!
Скопировать
See the spots?
The large pectoral fins? Why didn't you take the test?
It only counts for 20 percent of your grade.
¬идите п€тнышки?
Ём, большой грудной плавник?
ѕочему ты не сделал тест? Ќу, он добавит только 20 очков к итоговой оценке.
Скопировать
America's new junkies-- plastic surgery addicts.
I've had my eyes done, rhinoplasty, chin cleft, pectoral implants, bicep implants, buttock augmentation
And those are the ones I can remember right offhand.
Новое пристрастие в Америке это зависимость в пластической хирургии.
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
И это только то что, могу вспомнить на данный момент.
Скопировать
I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long.
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
Later on we replace the expander with a silicone implant.
Я знаю, что я очень на этом настаиваю, но лист ожидания очень длинный.
Мы вставим расширитель ткани под твои грудные мышцы.
В дальнейшем мы заменим этот расширитель силиконовым имплантатом.
Скопировать
The shark can find prey far more easily than they can and they'll be able to collect the scraps from it's meals.
It's long, fixed pectoral fins enable it to soar through the water, with the least expenditure of energy
This shark has found a school of rainbow runners.
Акула найдёт добычу гораздо быстрей, чем они.
Длинные грудные плавники позволяют акуле парить в воде, не прилагая к этому почти никаких усилий.
Вот акула нашла стаю эллагад.
Скопировать
Yeah, uh...
Frank Jeffries is post-op day three for pectoral enhancement surgery.
There was a slight complication when a seroma formed.
Да, эм...
Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
Были незначительные осложнения, когда образовалась гематома.
Скопировать
So you're gonna remove the sternum?
And I need you to manipulate the pectoral muscles so we don't leave a giant hole in the man's chest.Can
Can you make time for a drink with me after?
"так, ты собираешьс€ удалить грудину?
" ты мне нужен дл€ обработки грудной мышцей, таким образом мы не оставл€ем гигантской дыры в груди человека. "ы найдешь врем€?
"ы найдешь врем€, чтобы выпить со мной после?
Скопировать
I do.
It's a calisthenics exercise focusing on the pectoral and triceps muscles...
Dating back to the greco--
Я я знаю.
Это гимнастическое упражнение направленное на грудные и трицепсные мышцы
Вернемся в греко -
Скопировать
♪ Till the dawn ♪
♪ Dig that lush pectoral lawn ♪
♪ Drink in those lats and traps and delts ♪
♪ До рассвета ♪
♪ любуйтесь этой щетиной на его груди ♪
♪ Впейтесь глазами в эти мышцы спины ♪
Скопировать
Leo.
And according to his right pectoral, his mother's name was Gladys.
It's hard not to see these tattoos as premature obituaries.
Лео.
Глядя на его правую грудь, можно предположить, что имя его матери - Глэдис.
Эти татуировки выглядят, как преждевременные некрологи.
Скопировать
A musical, high-pitched voice.
Large, supple, breast-like pectoral muscles.
And huge balls.
Высокий мелодичный голосок.
Грудные мышцы в форме женской груди.
И громадные яйца.
Скопировать
What kind of side effects?
I noticed a slight enlargement in my, uh... pectoral region.
Douglas Guggenheim, are you getting boobs?
Какие именно?
Прошлой ночью,эм ... я заметил небольшие расширения в моей..
Даглас Гугенхайм у тебя появились сиськи?
Скопировать
What? Let me get this straight.
You, Kevin Pearson, a vapid pretty boy who made his mark pretending to breastfeed an infant from his pectoral
I know.
- Давайте проясним.
- Что? Вы, Кевин Пирсон, безвкусный красавчик, который оставил свой след, притворяясь, что кормит своей грудью младенца, действительно думали, что будете восприняты всерьёз как театральный актёр.
Знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pectoral (пэктерол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pectoral для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэктерол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение