Перевод "pedalo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pedalo (пэдолоу) :
pˈɛdəlˌəʊ

пэдолоу транскрипция – 11 результатов перевода

Where were you at this time?
I was on a pedalo.
On pedalo? Whereabouts?
А когда Вы смотрели вдоль палубы, Вы никого не видели?
Совсем никого?
- Нет, никого.
Скопировать
You're lying, little brat!
You just tell him that you saw me on the pedalo and refused to help me pedal back.
You hell! - Don't touch my daughter!
- Мисс Робсон.
Чем могу быть полезен? - Мадемуазель.
- Вы его украли?
Скопировать
As you know I sent Mrs. Gardener back for help immediately. I touched nothing except to make sure the body was dead.
Since I was the last person to see Madame Marshall alive, when I pushed her off in her pedalo about 10
How absolutely brilliant!
Но когда я вернулся за ним, его уже не было.
Не было? Это уже что-то. Вы уверены, что мадемуазель де Бельфор не выходила из каюты, после того как ушла из холла?
И у неё не было возможности вернуться и забрать его.
Скопировать
I was on a pedalo.
On pedalo? Whereabouts?
How should I know?
Совсем никого?
- Нет, никого.
- Спасибо.
Скопировать
That's what gave me a clue.
Rex Brewster could have been lurking in the water here off Ladder Bay and when Arlena appeared on her pedalo
Very interesting, madame, the only snag is that Madame Marshall was not drowned. Far less was she gnawed to death...
Все мои скальпели на месте и в должном порядке.
- Хорошо. - А теперь прошу извинить меня.
У неё в руках остался этот уголок тысячефранковой купюры.
Скопировать
But Mr. Brewster was in the bay at the same time, it's very curious that you didn't mention him.
Brewster with the fact that his story about entering the bay on his pedalo the very moment that the midday
It would've been so much easier for him to have called his second witness you, madame.
Ваша кузина говорит, что я недостаточно хорош для Вас. Она почему-то считает, что я вроде какого-то сельского жителя.
Вы тоже так считаете? - Дело не в этом, а в том, в том... - Да?
Разве она не чудесна?
Скопировать
My dad went ballistic.
That was one frosty pedalo home.
My parents don't want to talk to Miss Gulliver, sir, they only want to talk to you.
Мой отец стал неуправляемым.
Это было на станции водных велосипедов.
Мои родители не хотят говорить с мисс Гулливер, сэр, они хотят поговорить с вами.
Скопировать
Cables, and then it's just a chain drive down to prop and I'm away.
And that's just the standard pedalo, sort of...
Yeah, this is a pedalo with extra floats on it.
Тут вот тросы, а вот тут цепь, передающая вращение...и вот я раз и поплыл.
Короче, это обычная тарахтелка, вроде...
Да, обычная тарахтелка с парой поплавков.
Скопировать
And that's just the standard pedalo, sort of...
Yeah, this is a pedalo with extra floats on it.
'I'd been even more ingenious, turning my Vespa into a Mississippi-style paddle steamer.'
Короче, это обычная тарахтелка, вроде...
Да, обычная тарахтелка с парой поплавков.
Я же проявил изобретательность и превратил мою Веспу в Миссиссипи-стайл колёсный пароход.
Скопировать
"Into his lake of fart.
On a pedalo made of smoke."
LAUGHTER
"В озеро пердежа.
На водном велосипеде из дыма."
~
Скопировать
- You're pushing it to starboard.
- Much the same as when you're on a pedalo.
Yes, exactly.
- Он отводится к правому борту.
- Почти как на водном велосипеде.
Именно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pedalo (пэдолоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedalo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдолоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение