Перевод "polymers" на русский

English
Русский
0 / 30
polymersполимеры
Произношение polymers (полимоз) :
pˈɒlɪməz

полимоз транскрипция – 24 результата перевода

Worthy of Gallifrey.
Non-corrosive alloys, saturated polymers, highly advanced.
Look at that.
Достойна Галифрея.
Нержавеющие сплавы, насыщенные полимеры, высоко продвинутые технологии.
Посмотрите на это.
Скопировать
- Yes?
- You're still working with polymers.
- What else would I be working with?
- Да?
- Я заметил, что вы все еще работаете с полимерами.
- Все еще? А с чем же еще я могу работать?
Скопировать
We appreciate that.
I also, uh, collected pigment polymers from the arma delinquat.
That didn't last long.
Мы благодарны.
Я также собрал полимеры пигмента с авто правонарушителя.
Недолго ты продержался.
Скопировать
-But I didn't tick that. -Why?
Polymers OK, but not the wool.
The combustion of wool releases acid cyanhydric.
Я не отметила А, В, С. Не может быть такого.
Полимеры - да, но не шерсть.
Горящая шерсть выделяет цианистоводородную кислоту.
Скопировать
Oh, here it is...
"biodegradable polymers."
What are you looking for?
А вот и он...
"биоразлагаемый полимер".
Что ты ищешь?
Скопировать
It would be, if we didn't know the Shop already had the tech for it.
Polymers that can make copies of someone's face, body parts regenerated from source DNA, and now, Amanda
She can install psychic circuit breakers into a person's head, make subjects suggestible and loyal.
Так и было бы, если бы мы не знали, что у Цеха есть такие технологии.
Полимерные маски, с помощью которых можно скопировать любое лицо, восстановленные из ДНК части тела, и теперь, когда Аманда с ними заодно.
Она может установить психические переключатели в любую голову, заставляя подопытных быть податливыми и управляемыми.
Скопировать
- What?
With our winters, you want one made with wood fiber strengthened with PVC polymers.
This one's so cute.
- Почему?
При наших зимах ты хочешь окно из древесного волокна, отделанного пластиком?
Но оно такое симпатичное.
Скопировать
Too slowly.
We undertook all kinds of experiments, added all sorts of polymers on an acrylic base.
-But that never got us anywhere.
[Эксперт] Очень.
Мы проводили разные исследования, добавляли разные полимеры на основе акрила...
Но ничего не получалось.
Скопировать
Who do you think designs your equipment?
Or the polymers for your weaponry.
Yeah.
Кто по-твоему разрабатывает твое оборудование?
Или полимеры для твоего оружия.
Да.
Скопировать
The antlers are all business, my friend.
Made from specific modacrylic polymers and dye.
Used in fake fur and... this.
Оленьи рога относятся к работе, мой друг.
Волокна, найденные в ссадине на щеке у нашей жертвы, Бреда Фанте, сделаны из особых модифицированных акриловых полимеров и красителя.
Используемых для изготовления искусственного меха и... этого.
Скопировать
It's so good to meet you.
Your company has made such strides with new polymers.
I'm very excited to work together.
Так приятно встретится с вами.
Ваша компания добилась существенного прогресса с новыми полимерами.
Я в восторге от перспективы совместной работы.
Скопировать
Down!
Ganning's pistol was made from synthetic polymers. The bullets. too.
He walked it right through your metal detectors without so much as a peep.
Вниз!
Пистолет Ганнингса сделан из полимеров, пули тоже.
Он прошел прямо через металл-детекторы без всяких бипов.
Скопировать
It's good.
I've been... grading some papers on low-grade polymers.
They're good, too.
Хорошо.
Я тут исправляю работы по низкосортным полимерам.
- Это интересно.
Скопировать
- Not really.
Polymers are as interesting as a dirt sandwich.
What's weird is I feel like I've met you before.
-Да не особо.
Полимеры так же интересны как и вонючие сэндвичи.
Нет, странно то, что у меня такое чувство, будто я тебя знаю.
Скопировать
That's kind of harsh.
He said polymers are as interesting as a dirt sandwich.
A dirt sandwich that's found in almost every adhesive.
Это отчасти резко.
Он сказал, что полимеры - столь же интересны как грязный бутерброд.
Грязный бутерброд найден почти в каждом пластыре.
Скопировать
Yeah, I did.
Uh, residue of polyelectrolyte polymers under the fingernails of Julie, and not Jenny.
It was polyvinylpyrrolidone.
Да, находил.
Мм, остаток полимеров полиэлектролита под ногтями у Джули и его нет у Джени.
Это был поливинилпуролидон
Скопировать
Right now we've got the highest molecular weight polyethylene that's ever been synthesized.
You're doing all this ground-breaking work, and here I am stuck in low-grade polymers.
- Sorry.
Этот полиэтилен имеет самый высокий молекулярный вес из когда-либо синтезированных.
О Боже, как я вам завидую! Вы проводите такие крупные исследования, а я застряла над изучением низкосортных полимеров.
Прошу прощения...
Скопировать
It's quite a challenge, I agree.
This orange goo looks like melted polymers... can I grab a sample here?
Just be careful of bone fragments.
Это вызов, согласен.
Оранжевая липкая масса выглядит, как расплавленный полимер, я могу взять образец прямо отсюда?
Только буть осторожнее с фрагментами кости.
Скопировать
And the Koch brothers' personal wealth of $50 billion is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates, and they could buy and sell George Soros 10 times over.
companies and industries including oil and gas, refining and chemicals, minerals, fertilizer, forestry, polymers
You two both attended the Texas Defending the American Dream Summit over the July 4th weekend?
Личный достаток братьев – 50 миллиардов $, выше только у Уоррэна Баффетта и Билла Гейтса. и они могут 10 раз купить и продать Джоржа Сороса.
Они владеют множеством компаний и индустрий, включая переработку нефти, газа, минерального сырья, полимеров и волокна.
Вы оба присутствовали на саммите "Техас Защищает Американскую Мечту" четвёртого июля?
Скопировать
Wait up!
"Which polymers occur naturally?"
Starch and cellulose.
Подождите.
"Какие полимеры встречаются в природе?"
Крахмал и целлюлоза.
Скопировать
Honey?
Plastic, polymers...
Sheriff daggett called just a minute ago.
Дорогой?
Пластик, полимеры...
С минуту назад звонил шериф Дэггет.
Скопировать
Stay in your lane, Dr. Karev.
Prep albumin polymers, please.
I'll update the mom.
Можете идти, д-р Карев.
Приготовьте альбуминовые полимеры, пожалуйста.
Я сообщу матери.
Скопировать
The only rational explanation is that the object - wasn't metal at all.
- So we tried other objects made from rubbers and plastics and various types of polymers.
And nothing worked.
Единственное разумное объяснение - объект не был металлическим.
Поэтому мы попробовали другие объекты, сделанные из резины и пластика, и различных полимеров.
И ничего не подошло.
Скопировать
It couldn't be any better.
All right, so I realized that the pigment polymers, uh, didn't have any silicones, which means that the
But then I discovered that they did have thixotropic agents, which means that it was made after 1994.
Лучше быть не может.
Итак, я понял, что полимеры пигмента не имели никаких силиконов, значит краска была сделана до 1999.
Но затем я обнаружил, что они содержат тиксотропные добавки, стало быть, она была сделана после 1994.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polymers (полимоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polymers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полимоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение