Перевод "rat-tat-tat" на русский
Произношение rat-tat-tat (раттаттат) :
ɹˈattˈattˈat
раттаттат транскрипция – 7 результатов перевода
Watch your backs.
[indistinct conversations] It sounded like rat-tat-tat-tat-tat.
Rat-tat-tat-tat-tat. Very loud, very loud.
Будьте осторожнее.
Вот такой был звук - ра-та-та-та-та.
Очень громкий - ра-та-та-та-та.
Скопировать
[indistinct conversations] It sounded like rat-tat-tat-tat-tat.
Rat-tat-tat-tat-tat. Very loud, very loud.
Rat-tat-tat-tat-tat.
Вот такой был звук - ра-та-та-та-та.
Очень громкий - ра-та-та-та-та.
Очень - ра-та-та-та-та-та.
Скопировать
Rat-tat-tat-tat-tat. Very loud, very loud.
Rat-tat-tat-tat-tat.
Right outside this door, the kitchen, there was a man with a machine gun shooting another man.
Очень громкий - ра-та-та-та-та.
Очень - ра-та-та-та-та-та.
Прямо рядом с этой дверью, один человек стрелял в другого из пулемета.
Скопировать
A thing distinctly hard to say but harder still to do.
We'll beat a tattoo at a minute or two and a rat-tat-tat-tat-tat-tattoo... and the dragon will come to
- I need to pee.
А жучихе жужжать в жару. Я вам не расскажу.
Набил живот большой бегемот Не ест и не пьёт, не ест и не пьёт. Дракон драконит драконов закон.
- Мне нужно пописать.
Скопировать
The Grim Reaper beckons.
I feel his icy grip around my throat, the breath of his hounds at my heels, the unrelenting rat-tat-tat
And you, with your blithe request, you only hasten his inevitable triumph.
Старуха Смерть всё ближе.
Я чувствую её ледяную хватку на моём горле, дыхание её гончих за моей спиной, неумолимый стук её косы за дверью моей комнаты.
А ты, со своей легкомысленной просьбой, приближаешь момент её торжества.
Скопировать
The Grim Reaper beckons.
I feel his icy grip around my throat, the breath of his hounds at my heels, the unrelenting rat-tat-tat
And you, with your blithe request, you only hasten his inevitable triumph.
Старуха Смерть всё ближе.
Я чувствую её ледяную хватку на моём горле, дыхание её гончих за моей спиной, неумолимый стук её косы за дверью моей комнаты.
А ты, со своей легкомысленной просьбой, приближаешь момент её торжества.
Скопировать
# A look in somebody's eyes # # To light up the skies # # To open the world and send it reeling #
I don't care if I know just where I will go # # 'Cause all that I need's this crazy feeling # # The rat-tat-tat
# I think I want it to stay #
посмотри в чьи-то глаза, что бы засияло небо что бы открыть новый мир и голос, который всегда будет рядом,и скажет что все в порядке
И мне все равно, что я не знаю куда идти потому что все что мне нужно, это сумасшедший стук стук моего сердца.
и я хочу что бы это чувство осталось..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rat-tat-tat (раттаттат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rat-tat-tat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раттаттат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение