Перевод "raunchy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение raunchy (рончи) :
ɹˈɔːntʃi

рончи транскрипция – 30 результатов перевода

That's how you make babies.
Only not so raunchy.
One day, we'll go and see some women if you want, real ones.
Вот так делают детей.
Только не так похабно.
Когда-нибудь, мы пойдем и найдем каких-нибудь женщин, если ты захочешь, настоящих.
Скопировать
The wine's mine, swine.
What a raunchy eater!
You eat the plastic too?
Винцо просится обратно.
Ты что, ну ты ведешь себя прямо по-свински, ты!
Ты это жрешь вместе с целлофаном.
Скопировать
Come on !
Let's do it some more, you raunchy love handle !
You great hunk of zebra !
Давай же!
Сделаем это еще раз, моя кобылка!
Ах ты, мой самец зебры!
Скопировать
We had a blowout a while back.
Raunchy, very raunchy.
What's the donk like?
- Колесо проколол.
Плохо, очень плохо.
- Как мотор?
Скопировать
Uh, just like this, Chuck.
uh, and remember, folksy every morning a tall, cool glass of FastCo... is gonna keep you regular and raunchy
Y'all keep smilin'.
Ну, так оно и есть, Чак.
И запомните, ребята: приняв поутру большой стакан холодного "FastCo", вы пробудете ровными и бухими до самой ночи непринужденно и легко.
А вот и улыбочка.
Скопировать
We'll wait for Doc.
Raunchy, take the point.
I'll bring up the rear.
Подождем Дока.
Ранчи, веди отряд.
Я прикрою ваш отход.
Скопировать
You got any more good ideas?
That'll depend on how they intend to kill us, Raunchy.
I know you've been following us for a couple of days now, but why the hell did you risk your lives to save us?
Есть какие-нибудь идеи на этот счет?
Это зависит от того, каким образом они собираются убить нас, Ранчи.
Я знаю, что вы следовали за нами в течении несколько дней, но какого черта вы рисковали своими шкурами ради нас?
Скопировать
How come an attractive woman like you ends up in a job so...
Raunchy?
Yeah.
Никогда бы не подумал что такая прекрастная женщина... А ваша работа такая... такая...
Грязная.
Да, то есть нет...
Скопировать
AND HE SAYS, "HOW DO YOU THINK I RANG THE DOORBELL?"
Jock: OH, MAN, THAT'S SO RAUNCHY.
I DON'T GET IT.
"И как, ты думаешь, я тогда позвонил в звонок?"
Чувак, это так пошло.
Я не понял.
Скопировать
In San Pablo, ask for Feiix Ramirez.
Say that I was arrested for something raunchy.
Good luck.
В Сан Пабло спроси Феликса Рамиреса.
Скажи, что заменяешь меня, что я арестован за аморалку.
Удачи.
Скопировать
Okay. I know. I forgot.
I owe you one raunchy striptease.
Oh' God.
Ладно. Понял. Я забыл.
Ты хочешь, чтобы я показал стриптиз.
Боже.
Скопировать
No cucumbers or bananas in this video.
So for those of you naughty boys expecting to see a raunchy porn video you might as well turn this off
What the fuck is this shit?
Обещаем, не будет ни огурцов, ни бананов.
Поэтому тем испорченным мальчикам которые ждут от нас сочной порнухи советуем выключить свои видики сразу же. Потому что здесь будет не секс.
Что еще за чертовщина?
Скопировать
Okay.
Mm, raunchy.
Seriously, Pheebs, it's not gonna be that kind of a party.
Хорошо.
Сексуальный.
Серьезно, Фибс, это не тот тип вечеринки.
Скопировать
Stinky!
Raunchy!
That stinks!
Вонища!
Ужас!
Ну и вонь!
Скопировать
Either way, this comes out, his objectivity gets called into question and triggers a mistrial.
Lutz will walk because Judge Moredock gets a laugh from raunchy pictures.
Anonymous e-mail, my left cheek.
И это осуждают И судят неправильно Мы должны сказать Грейлик
Латс выйдет на свободу потому что судья Моредок
Анонимный эмейл порочит мою задницу
Скопировать
I hate them so much.
One thing I've always wondered, how can Fox News be so conservative when the Fox network keeps airing raunchy
They don't fit together.
Как их ненавижу.
Я всегда задумывалась над вопросом как канал "новости Фокс" может быть настолько консервативным когда сеть Фокс продолжает транслировать глупые программы?
Это бессмыслица.
Скопировать
Will it be as sick and disgusting as your first book.
Oh it's raunchy alright!
I know what my readers want and I'm going to deliver!
Она будет такой же тошнотворной и отвратной, как и первая? !
Ну, она достаточно неприличная..
Я знаю, чего хотят мои читатели, и я дам им это!
Скопировать
And my best friend / personal assistant is Oscar winner Jamie Foxx.
And we create a raunchy animated series based on our friendship called Tommy and the Foxx.
Okay, we don't have to do this anymore.
А мой лучший друг/личный ассистент лауреат Оскара Джейми Фокс.
И мы разрабатываем непристойный анимационный сериал, основанный на нашей с ним дружбе. А называется он: "Томми и Фокс".
Ладно, можешь не продолжать.
Скопировать
I had just built my new shipping and receiving emporium, and I scoured the hardware store parking lot to assemble the finest crew imaginable.
There was Candy, the raunchy by-the-books navigator,
Lifter, the devastatingly handsome forklift, and Captain Lando Tucker, a dedicated young man with no characteristics.
Я только построил свой новенький центр приёма и выдачи посылок, и отправился на парковку у хозтоваров, чтобы собрать наилучшую команду из всех.
В неё вошли: Кэнди, навигатор, только после курсов;
Лифтер, потрясающе красивый автопогрузчик; и капитан Ландо Такер, ничем не выдающийся, преданный молодой человек.
Скопировать
The things I've had to put up with over the years.
You've never told me about the raunchy stuff you do.
Anyway, people are into different things.
Вещи, с которыми я пытался смириться долгие годы.
Ты никогда мне не рассказывал о грязной дряни, которую делаешь.
В любом случае, люди интересуются разными вещами.
Скопировать
Come on, Jen, what type of show?
Well, yes, well it's very raunchy. Yes, I don't think you'll be disappointed.
Women in it? Women in it?
Давай, Джен. Что это за шоу?
Очень пикантное Я не думаю, что вы будете разочарованы
А женщины в этом шоу есть?
Скопировать
That's a cute sword.
Have you seen any raunchy spiders around?
- Why'd you do that?
Какой милый мечь.
Перевозбужденные пауки тут не пробегали?
- Ты зачем это сделала?
Скопировать
I said, "Go on, go on, get your guitar out."
So George unpacked his guitar, got it out, and he played the thing called Raunchy, which is...
"Raunchy" by The Beatles
Посмотрим, как ты играешь." - Джорджу. Я говорю, "Давай, давай!
Вытаскивай свою гитару." И вот Джордж вытащил гитару из футляра, и сыграл вещь под названием "Rаunсhу" ... (Thе Веаtlеs:
Rаunсhу)
Скопировать
So George unpacked his guitar, got it out, and he played the thing called Raunchy, which is...
"Raunchy" by The Beatles
George, only a brief document or two left.
Вытаскивай свою гитару." И вот Джордж вытащил гитару из футляра, и сыграл вещь под названием "Rаunсhу" ... (Thе Веаtlеs:
Rаunсhу)
Джордж, осталось подписать только пару бумаг.
Скопировать
18th century, it becomes, like, a centre for cloth-making, and then in 1830, they tried to change the name.
"Petticoat" was considered too raunchy for the Victorians.
But it didn't work!
В восемнадцатом веке тут вовсю кипело ткацкое производство. Потом, в 1830, эту улицу пытались переименовать.
Ханжам викторианских времен слова "нижняя юбка" казались непозволительно пошлыми.
Но ничего не вышло!
Скопировать
"I've got something to make you hotter right here."
Wow, this gets raunchy fast.
"I'm glad you're around tonight."
"У меня тут есть кое-что, от чего тебе станет жарче".
Ух ты, как поскакали галопом.
"Я рад, что ты здесь сегодня".
Скопировать
Ryan, check out this Internet site I found.
It's for people who just want to have raunchy, demented sex, no strings attached.
Look at the expression on that slut's face.
Райан, гляди, какой я сайт нашел.
Это для тех, кому нужен просто грязный отвязный секс безо всяких обязательств.
Гляди, какая морда у этой шлюхи.
Скопировать
I can't do this.
It's getting raunchy.
Morgan, come on.
Я не могу так поступить.
Как-то это слишком похабно.
Морган, да ну брось.
Скопировать
Yo Gabba Gabba's! Foofa is ready to rock.
She's been seen out partying, photographed smoking pot, and now Foofa has announced a raunchy performance
Foofa's new manager claims the MTV performance will be one for the record books.
Фуфа из "Йо-Габба-Габба" готова зажигать!
Ее видели на бесконечных вечеринках и фотографировали курящей марихуану, а теперь Фуфа готовит откровенное выступление для церемонии MTV.
Менеджер Фуфы утверждает, что это шоу войдет в историю.
Скопировать
Come on.
Sing your raunchy song.
Hold on one second, okay?
Да ладно.
Пой свою похабную песенку.
Подождите секундочку, ладно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов raunchy (рончи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raunchy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рончи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение