Перевод "recommence" на русский

English
Русский
0 / 30
recommenceвозобновлять возобновить возобновляться
Произношение recommence (рикемэнс) :
ɹˌiːkəmˈɛns

рикемэнс транскрипция – 9 результатов перевода

It's responding.
Recommence transmission and maintain.
Recommencing transmission, now.
Есть реакция!
Повторите передачу... и поддерживайте.
Повтор передачи - сейчас.
Скопировать
Another of our Dalek friends has had root trouble!
Mining will recommence in new area immediately - move!
Move!
Ещё у одного Далека, из наших друзей, были проблемы с корнем!
Возобновить добычу в новом районе, немедленно. Двигайтесь!
Двигайтесь!
Скопировать
Roger.
Now, let's recommence the reactivation experiment. Roger.
Hey, hold up!
Есть.
Ну что же, тогда начнём эксперимент сначала.
Эй, подожди!
Скопировать
You worry about India.
Gentlemen I think perhaps we should recommence.
Death to Jinnah!
Побеспокойтесь об Индии.
Джентльмены я думаю, наверное, нам стоит продолжить.
-Смерть -Джинне!
Скопировать
Cheer up.
We will recommence the festivities as soon as we drop this schlub off to the local authorities for safekeeping
Well, you do realize that I'm no good without the flash drives, right?
Не унывайте.
Мы возобновим праздник как только сдадим этого неряху в местные органы власти на хранение.
Ты ведь понимаешь, что мне плохо без флешек, да?
Скопировать
No doubt you feel guilty and wish to atone.
Recommence underground search.
The time has come to exte—
Так что из чувства вины, ты лично их высматриваешь?
С сегодняшнего дня возобнови поиски под землей.
Мы не можем их так оставить.
Скопировать
No, no...
Before we recommence,
I would like to take a moment to remember our fallen sister witch, Misty Day.
Нет, нет...
Прежде чем мы продолжим,
Я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы вспомнить нашу падшую сестру Мисти Дей.
Скопировать
Go back!
Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats...
- Go back? !
Вернуться!
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом...
- Вернуться?
Скопировать
I suppose it makes sense to get as much intelligence as possible.
But the programme will recommence as soon as you've explained everything.
I'm glad to be of help.
Полагаю, нам действительно стоит собрать как можно больше информации.
Но программа возобновится, как только вы всё объясните.
Буду рад помочь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recommence (рикемэнс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recommence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикемэнс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение