Перевод "redevelop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение redevelop (ридевэлоп) :
ɹˌiːdɪvˈɛləp

ридевэлоп транскрипция – 12 результатов перевода

Should have you thinking about it.
Do you recommend an application to redevelop.
Now, if you do not angry, Mr. Chen...
Хорошенько подумайте об этом.
Я лично отправила резолюцию.
А теперь, я бы попросила вас покинуть мой кабинет.
Скопировать
Clarenbach is crucial to the pharmaceutical side of this.
Two years and $200 million if we want to redevelop it.
- You cannot let Gibson get him.
Кларенбах крайне важен для фармацевтической стороны дела.
Если нам прийдется перестраиваться это займет 2 года и $200 миллионов.
- Ты не можешь позволить Гибсону забрать его.
Скопировать
The site's owners-- some shell corporation-- have applied to have the landmark status removed.
This would free them up to redevelop the site for more modern, and presumably, more profitable purposes
The owners have applied three times to have the status changed over recent years.
Владельцы участка - какая-то фиктивная компания - подала заявление на лишение его статуса достопримечательности.
Это бы позволило им перестраивать участок для более современных и, видимо, более прибыльных целей.
Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
Скопировать
I'm not intending to live in it.
I'm going to redevelop the site.
Demolish the house?
Я не собираюсь жить здесь.
Я собираюсь все тут переделать.
-Снести дом?
Скопировать
- Doesn't it, Mr Kingdom?
They redevelop the land so quickly, often what we've planted doesn't get chance to establish.
We had high hopes for a few of the snapdragons, but they built all these warehouses.
Не правда ли, мистер Кингдом?
Они застраивать земли так быстро, что зачастую то, что мы посадили, не имеет шансов укорениться.
У нас были большие надежды посадить здесь львиный зев, Но они построили здесь эти склады.
Скопировать
The center of the city was no longer suitable for a factory.
CR Land Ltd is spending 2. 14 billion yuan to redevelop the 56 ha.
Soon a modern, living community, named 24 City will arise on this site.
Центр города больше не подходил под завод.
ОАО "Китземресурсы" тратит 2. 14 миллиарда юаней, чтобы перестроить 56 гектаров.
Скоро на этом месте вознесётся современный жилой комплекс Город 24
Скопировать
- They were developing it.
The big reason we went to Toronto was they had this mall there that they were going to tear down and redevelop
- That made sense.
Bы yвидитe, чтo я имeю в видy.
- Cняли Taккepa? Я и гoвopю. - Клaccнo.
Хopoшo, Линди.
Скопировать
Clarenbach is crucial to the pharmaceutical side of this.
Two years and $200 million if we want to redevelop it.
- You cannot let Gibson get him.
Кларенбах крайне важен для фармацевтической стороны дела.
Если нам прийдется перестраиваться это займет 2 года и $200 миллионов.
- Ты не можешь позволить Гибсону забрать его.
Скопировать
That you were one of those crony capitalists who pushed poor people out of those neighborhoods, hiding behind a shell company of course.
same company who owns controlling interest in a real estate developer who just filed for permits to redevelop
Your opposition to this rezoning, it's not political. It's--it's personal. I get it.
Вы были одним из этих вонючих капиталистов, которые выселили бедняков из этих районов, только вы прятались за дочерние компании.
Кстати, это та же компания, которая только что подала заявление на разработку залива Орхид для коммерческих целей.
Вы возражаете против этого голосования не по политическим убеждениям, а по личным, понимаю.
Скопировать
The paperwork's coming together right now.
If you agree to help redevelop these zyklon properties, the city Attorney's office will condemn them
Except the last time I partnered with the housing authority on properties like this, some of my workers were shot at during demolition.
Документы уже готовятся
Если вы согласитесь помочь нам с имуществом Братства, то офис прокурора сегодня же их отсудит
В последний раз, когда я шёл на такие сделки в жилищным управлением, несколько моих работников застрелили во время сноса
Скопировать
But the bar you bought is derelict.
Until we re-develop it.
So what's the plan?
Но купленный вами бар бесполезен.
- Пока мы его не перестроим.
- И каков был план?
Скопировать
So I will give you 160,000, which is double what you paid for that lease.
It is that or I will go redevelop another shitty block.
And there are plenty of those left around here.
Так что я дам тебе 160,000, что в два раза больше, чем ты заплатила за эту дыру.
Или так, или я просто перестрою другой дерьмовый квартал.
А таких здесь дочерта и больше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов redevelop (ридевэлоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы redevelop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ридевэлоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение