Перевод "remodeling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение remodeling (римодолин) :
ɹɪmˈɒdəlɪŋ

римодолин транскрипция – 30 результатов перевода

Designed by renowned artist Jacques Latour.
Remodeling- - Yes, uh....
I hate that wallpaper.
Разработаны знаменитым художником Джеквесом Латуром.
Это часть ремонта, который мы...
Ненавижу эти обои.
Скопировать
I found a really nice place on Kum Dao.
It's a bit old and may require some remodeling.
But it's a great place.
Я нашел очень хорошее жилье на Кум Дао.
Оно старовато и может потребовать некоторой реконструкции.
Но это прекрасное место.
Скопировать
You must be tired.
I see they're remodeling the facade.
That's a shame, the hotel will lose its character.
Вы должно быть устали.
Я вижу, вы реконструировали фасад.
Да, иначе отель потеряет свой стиль.
Скопировать
- Can you tell me where the restroom is?
We're remodeling. Uh, why don't you try the one at the top of the stairs?
- Second?
¬ы мне можете показать где туалет?
"от который на этом этаже не в пор€дке, он переделываетс€ ѕочему бы ¬ам не выбрать один на верху. —едьма€ дверь налево.
- ¬тора€?
Скопировать
- These things take time.
I've been thinking about remodeling the bar.
Who wants a nightcap?
- Должно пройти какое-то время.
Знаете, я думал о реконструкции бара.
Кто хочет пропустить стаканчик перед сном?
Скопировать
Yeah.
Well, maybe the house could use a little remodeling.
But why don't you just leave this room alone, okay?
Нуда.
Что ж, возможно, дому не помешает небольшой ремонт.
Только прошу вас, не трогайте эту комнату, ладно?
Скопировать
I'm talkin' about the place.
The remodeling, moving everthing around.
The Tomahawk's been the same ever since I started, buddy.
Я говорю про казино.
Что у вас менялось? Про смену интерьера...
"Т омагавк" не менялся. Но менялись ослы, которые здесь спускали деньги...
Скопировать
We may not be rich, but we get by.
- We're remodeling.
- Oh, and take your time with that.
Возможно, мы и не богаты, но мы над этим работаем.
- Мы совершенствуемся.
- Тогда найди время для этого.
Скопировать
"Good morning, Pedro."
I'm doing a little remodeling.
- That's how we met.
Доброе утро, Педро.
Простите за беспорядок, я вношу кое-какие изменения.
Вот так мы в принципе и познакомились.
Скопировать
But why can't I see who you are?
Because I'm remodeling my bathroom.
If she found out I was talking to you, she would never approve my bidet.
Но почему я не могу увидеть, кто вы?
Потому что я переделываю мою ванную.
Если она выяснит, что я с вами разговаривал, то никогда не одобрит моё биде.
Скопировать
- Got to go, sir.
We're remodeling.
No, you're not.
Вам надо идти.
Мы производим реставрацию.
Ну уж нет.
Скопировать
That's right.
Re-modeling?
I think you might have over estimated jobe's capabilities and you know, he works full time as a landscaper, and he has certain obligations
Точно.
Обучение?
Боюсь, вы переоцениваете способности Джоба. Да и, как вы знаете, он целый день работает. Кроме того, помогает мне по-церкви.
Скопировать
This is evidence of a tibial osteotomy.
Based on the extensive remodeling, he had this surgery done years ago.
He must have suffered from Blount's disease.
Это доказательства остеотомии большеберцовой кости.
На основании обширной реконструкции, операция была проведена много лет назад.
Должно быть, он страдал от болезни Блаунта.
Скопировать
This injury you found could be from the same fight.
Do you have any date range on the remodeling?
Ten days?
Найденная тобой травма могла быть получена в той же драке.
У вас есть приблизительный срок срастания костей?
- Десять дней?
Скопировать
You like this car?
Sean... you know, I think this car needs a little remodeling!
Whoa, whoa, what are you doing?
Любишь эту машину?
Я думаю эту машину стоит немного переделать!
Эй что ты делаешь?
Скопировать
Yeah, sorry.
The owners have me remodeling, like, four different units in the building.
Look, Avalon, you can't be at the crime scene, all right?
Да, простите.
Владельцы наняли меня ремонтировать четыре блока в здании.
Авалон, ты не можешь находиться на месте преступления.
Скопировать
It seems to... extend all the way down to the olecranon fossa of the ulna.
From the amount of remodeling, these injuries are at least three weeks old.
So it seems that Chili had been in more than one fight recently.
Похоже, что... она идет прямо до локтевой ямки на локтевой кости.
Судя по степени сращения, этим травмам по крайней мере три недели.
Так что, похоже, что Чили недавно дрался не единожды.
Скопировать
This happened because of a deep laceration across the fingers.
Slight remodeling indicates this occurred about five weeks ago.
I agree.
Это произошло из-за глубоких порезов пальцев.
Судя по сращению, это произошло 5 недель назад.
Согласна.
Скопировать
But I already have this place all to myself.
Hey, you remodeling?
There was a leak, and I fixed it.
Но у меня уже есть жилье, которое принадлежит одному мне.
Хэй, вы затеяли ремонт?
Была протечка, и я это исправил.
Скопировать
Which may indicate that your twin also entered into a marriage that was dominated by... a-a deep sense of mutual respect.
I found some more remodeling, aside from that on the face.
Left ribs six and seven, and both first metacarpals, were all fractured at approximately the same time.
Что может означать, что ваш близнец также состоит в браке, где над ним доминирует... с-сильное чувство взаимоуважения.
Я нашла еще признаки заживления, помимо тех, что на лице.
Помимо этого левое шестое и седьмое ребро и обе пястные кости были сломаны приблизительно в одно время.
Скопировать
Come on, come on, come on.
This remodeling wasn't in our corpse.
It suggests bullet wounds that are less than a year old.
Давай же, давай.
На нашем теле не было такой реконструции.
Предположительно, пулевые ранения менее года назад.
Скопировать
What is it?
It's likely Pelant used an etching tool to simulate the break and digital lithography for the remodeling
The craftsmanship is... really astounding.
Что же это?
Похоже, что Пелант использовал травильный инструмент чтобы симулировать разлом и цифровую литографию для реконструкции.
Мастерство... действительно поразительное.
Скопировать
I've heard so much about you, and love you already.
Thanks for all the remodeling you did to the carriage house.
It's to die.
Я столько слышала о тебе, и люблю тебя заочно.
Спасибо за все обновления в гостевом домике.
Обалденно.
Скопировать
Will this madness ever end?
Last year it was the restaurant, now the remodeling?
Look! Look!
Это сумасшествие не закончится никогда?
В прошлом году ресторан, теперь - ремонт.
Посмотри на меня, посмотри!
Скопировать
What are you talking about?
Why did I disappear in the midst of remodeling the restaurant we'd been dreaming of for years?
You tell me.
О чём ты говоришь?
Почему я исчезла тогда, в середине ремонта ресторана, о котором мечтали годы?
В самом деле, почему?
Скопировать
Actually, that theory has been disproven, so, we're still investigating.
- Looks more like you're remodeling.
- No.
Вообще-то ту теорию опровергли, поэтому мы продолжаем расследование.
- Больше похоже на ремонт.
- Нет.
Скопировать
NERO: Can't be good for business.
GEMMA: We just tell 'em we're remodeling.
Where's everyone else?
Это не очень хорошо для бизнеса.
Мы лишь сказали, что проводим реструктурирование.
Где все остальные?
Скопировать
Thank you.
NERO: You guys have been doing a lot of... remodeling.
So where you at with the Irish?
Спасибо.
Вы, ребятки, затеяли большое...
Как там дела с ирландцами?
Скопировать
But Charlie stopped chemotherapy almost a year ago.
So it was the arsenic that prevented the bones from remodeling.
If it was the wife, she's brilliant.
Но Чарли остановил химиотерапию почти год назад.
Таким образом, это мышьяк мешал реконструированию костей.
Если это была жена, она гениальна.
Скопировать
You've been drinking since noon.
Yeah, and you've been remodeling that gingerbread house with your mouth.
And that's okay 'cause it's the holidays, and we're having a good time.
Ты пьешь с полудня.
Да, а ты переделал наш пряничный домик.
И это нормально, потому что сейчас праздники, и мы хорошо проводим время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов remodeling (римодолин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы remodeling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить римодолин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение