Перевод "reshuffling" на русский
reshuffling
→
перетасовывать
перетасовать
Произношение reshuffling (ришафлин) :
ɹɪʃˈʌflɪŋ
ришафлин транскрипция – 9 результатов перевода
Viral reproduction normal.
Let's try an A-to-C base-pair reshuffling.
Doctor...
Репродукция вируса в норме.
Давай попробуем перестановку экзонов пары нуклеотидов A-в-C.
Доктор...
Скопировать
That's what I keep telling myself, sir.
Initiate reshuffling sequence.
Okay...
Именно это я постоянно твержу себе, сэр.
Инициировать алгоритм перестановки экзонов.
Хорошо.
Скопировать
You?
Death has a curious way of reshuffling one's priorities.
I slip aboard the Dutchman, find the heart, stab the beating thing, your father's free from his debt, you're free to be with your charming murderess.
Тьι?
Стoит paзoк yмеpеть, и пpиopитетьι тyт же меняются.
Я пpoбеpyсь нa Гoллaндец, нaйдy сеpдце, пpoткнy егo, oсвoбoжу твoегo oтцa oт дoлгoв, a тьι бyдешь вoлен пoйти к oчapoвaтельнoй yбийце.
Скопировать
Now your mom is putting the moves on my dad.
I'd say we're two Martinis away from a really awkward situation and a vital reshuffling of the, of the
Cate, hey!
А теперь твоя мать соблазняет моего отца.
Я бы сказал, что мы в двух шагах от действительно неловкой ситуации и жизненно важной пересадки гостей.
Кейт, эй!
Скопировать
Did you abandon your third-term candidacy as Jeju's governor to become the Prime Minister appointee?
What's your take on the theory that President Kim Tae Man is using cabinet reshuffling as a political
Are you not planning on getting remarried?
потому что знали о назначении в премьер-министры?
что президент Ким Тэ Ман использует перестановку кабинета в качестве политического акта?
Вы не собираетесь вновь жениться?
Скопировать
What's going on?
The tyre-changing frenzy caused a huge reshuffling of the pack,
- with Mass in the lead now.
Что у вас там?
Спешная смена резины сильно перетасовала колоду.
- Масс теперь впереди...
Скопировать
In nature there is no death.
Just a reshuffling of atoms.
And you?
В природе нет смерти.
Только перетасовка атомов.
А ты?
Скопировать
- Yeah.
- I've had to do a bit of re-shuffling in the cast.
Amy dropped out and I think you'd be the best person to take over her part.
- Конечно.
- Мне нужно сделать небольшую перестановку в составе актеров.
Эми не сможет играть, и я подумала, что ты бы могла её заменить.
Скопировать
There aren't that many secrets left to sell.
Besides... they're reshuffling the department.
I'm being moved to counter-narcotics.
Осталось не так уж много секретов, чтобы их продать.
Кроме того... перетасовывают отделения.
Меня перекинули на борьбу с наркотиками.
Скопировать