Перевод "ruff" на русский

English
Русский
0 / 30
ruffжабо ёрш
Произношение ruff (раф) :
ɹˈʌf

раф транскрипция – 30 результатов перевода

It's in here.
[Rrr Ruff Ruff]
Yes?
Вот оно.
[Rrr Ruff Ruff]
Да?
Скопировать
Gentlemen, I'm so sorry.
That was the best ruff house I've seen this side of the war ferry.
Name's Mackintosh.
Джентльмены, жаль.
Это был лучший бой, который я видел на этом берегу.
Я Макинтош.
Скопировать
We're not welcome in the house of no imagination.
While we're hovering around the subject, I just have to say that dinosaurs they don't go, "ruff!"
The little ones do.
Нас не любят в доме без воображения.
Фибс, кстати, пока при памяти, должен сказать, что динозавры... они не говорили, "гав!".
Маленькие говорили.
Скопировать
Whats a boxer?
Ruff.
- I don't think so.
Боксер это кто?
Это большая собака, которая выглядит вроде этого...
- Я так не думаю.
Скопировать
Please, darling. Please, darling.
Ruff! Ruff! Ruff!
Ruff! Ruff!
Она ходила на прослушивание к Бланшу Маркези.
Но потом встретила папу и забросила карьеру в опере ради любви.
Фрейзер!
Скопировать
Ruff! Ruff! Ruff!
Ruff! Ruff!
Ruff!
Но потом встретила папу и забросила карьеру в опере ради любви.
Фрейзер!
Пожалуйста, дорогой!
Скопировать
Ruff! Ruff!
Ruff!
Ruff! It was our ability to communicate in dog that lead him to me on the roof, and saved my life.
Фрейзер!
Пожалуйста, дорогой!
Единственный язык, который мы с папой понимали, был собачий.
Скопировать
Ruff!
Ruff! It was our ability to communicate in dog that lead him to me on the roof, and saved my life.
Ruff! I'm 10 now, and me and my dad don't talk dog much anymore.
Пожалуйста, дорогой!
Единственный язык, который мы с папой понимали, был собачий.
Наша способность общаться на собачьем привела его на крышу и спасла мою жизнь.
Скопировать
Ruff! It was our ability to communicate in dog that lead him to me on the roof, and saved my life.
Ruff! I'm 10 now, and me and my dad don't talk dog much anymore.
And off you go. My dad is amazing. He's an inventor and a genius.
Единственный язык, который мы с папой понимали, был собачий.
Наша способность общаться на собачьем привела его на крышу и спасла мою жизнь.
Сейчас мне 10 лет, и мы с папой больше не говорим по-собачьи.
Скопировать
Even though he lives 500 miles away and only shows his face once in a blue moon.
Ruff! Ruff!
Ruff! Ruff! Ruff!
- Фрейзер Петтигрю! - Папа, что такое затмение?
У моего папы было две страсти:
Бетховен и библия.
Скопировать
Grr! Ruff! Ruff!
Ruff! Ruff! Ruff!
Ruff! Ruff! Ruff!
У моего папы было две страсти:
Бетховен и библия.
Как обычно, по воскресеньям мы слушали его проповеди.
Скопировать
Ruff! Ruff! Ruff!
Ruff! Ruff! Ruff!
Beethoven and the Bible.
Бетховен и библия.
Как обычно, по воскресеньям мы слушали его проповеди.
В здоровом теле - здоровый дух.
Скопировать
He blew up?
No, the weight of the truck on his frail body burst him like a cheap party balloon, sending his ruff
There, you see?
Он взорвался?
Нет, вес грузовика приложенный к его хрупкому телу, разорвал его как дешевый надувной шар, подбросив его шкуру на 12 метров в воздух.
Вот видишь?
Скопировать
Now away and bite their ankles, eh?
Ruff, ruff.
That's mine.
А теперь иди и укуси их за лодыжки, ладно?
Гав-гав.
Это моё.
Скопировать
Tomorrow night, it'll be dog food.
Sounds "ruff".
See, what I've gotta put up with?
Завтра собачьи консервы будешь есть!
Звучит "ГАВ"!
Видишь, что приходится терпеть?
Скопировать
Well, you try it sometime.
R-Ruff! Well, that's because you're a dog.
"Sparky knew that Bumper would run "and that he could chase him over the field.
Ну, давай ты попробуй.
Это потому, что ты собака.
"Спарки знал, Бампи побежит, Спарки погонит его по полю.
Скопировать
Apart from that the ball is always very well attended, many graduates come, and then it's always very nice.
Now you imagine, that it pleased us at that time in our youth, to raise a lady's ball gown up to the ruff
- Where it is probably as wet as out here.
Кроме того, бал всегда достаточно люден. Туда приходят многие бывшие ученики. Они не всегда бывают дружелюбны.
Можешь себе представить, каким он был в молодости, в этой духоте и суматохе он мог залезть рукой под платье женщины и начать лапать ее.
Там вероятно было влажно, как и снаружи.
Скопировать
"Man Breaking Hip."
Ruff! .
Look at him!
"Человек, ломающий бедро",
"Горящая собака" Кто-нибудь заказывал хот-дог?
- Посмотрите на него.
Скопировать
My big Chihuahua.
- Ruff, ruff!
- Hello? Oh, hi, Joel.
Мой песик... Да! ...
Алло? ... Привет, Джоуэл...
Этой мой агент...
Скопировать
- What sound, sweetie? Oh, that's the... the TV.
- Ruff! Ru-ruff! - Uh...
Yes, I know they shot him in the end.
А, это... телевизор... "Старый крикун"...
Знаю, что в конце пристрелят...
А?
Скопировать
Stars today are lucky if they write two.
Ruff!
Neither am I. But I love him.
Сегодняшние звезды едва напишут парочку.
Мелани, его с трудом можно назвать "модным".
Согласна. Но я его люблю.
Скопировать
[Horn honks]
[Ruff ruff ruff]
Zoinks, yo.
[Сигнал автoмoбиля]
[Барабанный бoй]
Привeт.
Скопировать
On a cloud of sight I drift in the night Anyplace it goes is right, Goes far
[Ruff ruff]
To the stars away from here, well
Я плыву вo снe Я лeчу к oблакам и вeздe красoта
[Барабанный бoй]
Я лeчу к звeздам из этoгo мира
Скопировать
You're so rough!
Ruff! Ruff!
No...
Ты такой настойчивый.
Да, я настойчивый.
Нет.
Скопировать
I don't know why he did it.
I know its ruff.
Losing a parent.
Я не знаю, почему он это сделал.
Я знаю, это тяжело.
Потерять кого-то из родителей.
Скопировать
Who`s a good pig?
Ruff day ha, San?
You dont know what ruff is, Sister.
Кто хорошая свинка?
Тяжелый день, сынок?
Ты не знаешь что такое тяжелый день, сестренка.
Скопировать
Ruff day ha, San?
You dont know what ruff is, Sister.
Bart, You know, When ever my boys bake up a bunch of frownies. I take`em fishing.
Тяжелый день, сынок?
Ты не знаешь что такое тяжелый день, сестренка.
Знаешь Барт, когда у моих мальчиков плохое настроение я беру их на рыбалку.
Скопировать
Run!
I know we`ve had a ruff day, But im sure we can put all this behind us and just..
Its my whipping arm!
Бегите!
Я знаю что у нас был сегодня тяжелый день, но я уверен, мы можем все забыть и...
Я кнут держу этой рукой!
Скопировать
You choose.
French ruff.
You pick trumps.
Выбирайте.
Триумф.
Выбирайте козыри.
Скопировать
I'm the big dog.
Ruff!
Heh.
Я важная шишка.
Ruff!
Heh.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ruff (раф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ruff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить раф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение