Перевод "spits" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spits (спитс) :
spˈɪts

спитс транскрипция – 30 результатов перевода

No, well...
If he spits at a painting,
I'll never take him to an exhibition again.
Ну, да...
Кевин знает, что если он будет плеваться на картины,
Я больше никогда не возьму его с собой на выставку.
Скопировать
They're outside.
How many hours on Spits?
Ten, sir.
Они не из нашей академи .
Ну что ж, сколько лётных часов?
- 10, сэр. - 7, сэр.
Скопировать
Keep yourjacket on, boy.
How many hours have you done in Spits, Simon? On Spits, sir?
Ten and a half.
- Не снимай куртку.
Сколько у тебя полётных часов?
- 10 с половиной.
Скопировать
Cort you and Hawkins help me cover them.
If one of them even spits, blow his head off. I need a doctor.
- You ain't hurt.
Курт, ты и Хокинс помогите мне разобраться с ними.
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
- Мне нужен врач.
Скопировать
Why don't you stop this ridiculous pantomime?
She spits fire, eh, Bloodaxe?
Come here, girl.
Почему Вы не прекращаете свою дурацкую пантомиму?
Она плюется огнем, а, Бладакс?
Иди сюда, девочка.
Скопировать
Stop ! [ Grunts ]
[ Spits, Moans ] lt's a Christmas angel, see ?
This is no angel.
Стой!
Да это же Рождественский ангелочек, видишь?
Никакой это не ангелочек.
Скопировать
I have some new amulets and bones for you.
If your husband spits on them, it will help.
Are you hungry?
Я приготовила для вас новые амулеты и кости.
Если ваш муж поплюёт на них, это поможет.
Проголодались?
Скопировать
Sick men disgust you as they do me, Sire.
He spits out his lungs a little more every day.
He coughs, he coughs more and more.
Больные люди противны вам так же, как и мне, сир.
Каждый день он выплёвывает изо рта кусочки своих лёгких.
Он кашляет. Он кашляет всё сильнее и сильнее.
Скопировать
- Spit, please.
[ Spits ]
-? Donde esta el zapateria?
- Сплюнь.
[ Плюет ]
- Dondе esta el zaрateria?
Скопировать
If he never laced up his gloves, which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive.
[ Hawks, Spits ]
Yeah, well, who gives a fuck?
Если бы он никогда не надевал боксерских перчаток, чего не стоило делать никогда, то был бы сейчас жив.
[ Кашляет, плюет ]
Да кого это сейчас волнует?
Скопировать
Sweet dreams, jellybean.
[ Spits ]
Butch?
Сладких снов, мармеладка.
[ Плюет ]
Батч?
Скопировать
She can turn an army into frog vomit.
At her touch, your skin spits pus.
And you pisseth mud.
Она может превратить целую армию в жабью блевотину.
Говорят, что если она к вам прикоснется, то гнойники пойдут по всему телу.
Выпадают волосы и мочишься грязью!
Скопировать
Take off your jackets and stocks.
SHARPE Bites the cartridge pours the powder spits the bet
No ramrod.
Снимите мундиры и шарфы.
ШАРП: Скусить патрон, засыпать порох, сплюнуть пулю.
Без шомполов.
Скопировать
- Ya just give' em one of these.
[ Chewing, Humming, Spits ]
- [ Pings ] - You see, that ping sound means the spit was on target.
Сделайте вот так.
Как жевать табак Тьфу.
Видите такой звук говорит о том что плевок достиг цели.
Скопировать
They leap. Well, Anatole can leap too, eh?
(Spits)
"lf you wrong us, shall we not revenge?"
Ты поднимешься, Анатоль, ты должен взять реванш.
Так же, как их так называемый поэт, Шекспир.
Если к нам несправедливо отнеслись, неужели мы это стерпим?
Скопировать
In the cathedral An epic Czar Ivan denouncing the Patriarch of Moscow
A moon-faced boy who spits and repeatedly crosses himself as he genuflects
Will the pearly gates slam shut in the faces of the devout?
В соборе легендарный Царь Иван отправляет в ссылку Московского Патриарха.
Луноликий мальчик сплёвывает и осеняет себя крёстным знамением.
Затворятся ли жемчужные врата перед ликом набожности?
Скопировать
It's a dialect...
Tell him to watch where he spits.
If he insults a German, he'll get himself shot.
У него диалект...
Скажи ему что б смотрел куда плюёт.
Если он обидет немца, он получит пулю.
Скопировать
And every last inch of me's covered with hair
In a spitting match nobody spits like Gaston
I'm especially good at expectorating
И я весь покрыт волосами.
И как он хорошо плюется.
Когда я был мальчиком,
Скопировать
Oh, yeah, I wondered about the texture.
(SPITS) -Let's play "Yes and No."
-Wonderful game.
Да уж. Состав какой-то не такой.
– Сыграем в "Да и Нет".
– Чудесная игра!
Скопировать
They think I'm guilty.
Some computer spits out your name and another honest man--
What's the goddamn point?
Они считают, что я виновен.
Компьютер выплёвывает твоё имя и еще один честный человек...
Какой смысл?
Скопировать
That's a 12.7.
It spits. Dad bought one for the farm.
Do you reckon she'll take off her panties?
Калибр 12.7. Строчит еще так!
Отец купил такой для фермы.
Жоржо, думаешь, она и трусы снимет?
Скопировать
That's an objective not for a hundred years but for a thousand or for 10 thousand but it also is possible.
which scoops up the hydrogen atoms which float between the stars accelerates them into an engine and spits
But in deep space, there is one atom for every 10 cubic centimeters of space.
Это задача не на столетие, а на тысячу или 10 тысяч лет, но это также возможно.
Была предложена идея своего рода прямоточного двигателя, который захватывает атомы водорода из межзвёздного пространства, ускоряет их в реакторе и выбрасывает назад.
Однако в открытом космосе на 10 кубических см приходится всего один атом.
Скопировать
And I really got hot When I saw Janette Scott
Fight a Triffid that Spits poison and kills
Dana Andrews said prunes Gave him the runes And passing them used lots of skills
Я всеми членами воспрял, лишь Джанетт Скотт увидал.
Она с триффидом сражалась, что ядом плевался здесь и там.
Дана Эндрюс ел сливы, чтоб набраться силы, руны применить и демона сгубить.
Скопировать
And for this you have signed on, sailors!
To hunt the White Whale the world over, in every part of the Earth, until it spits black blood
and rolls over with its fins in the air."
Вот цель нашего плавания, люди!
Гоняться за Белым Китом по обоим полушариям, покуда не выпустит он фонтан чёрной крови
и не закачается на волнах его белая туша."
Скопировать
Since then no matter what happens he's to blame.
She threatens, swears, spits...
You should have heard her when the Pope died.
С тех пор, что бы ни случилось, виноват Панкальди.
Его оскорбляет, угрожает ему, плюет в лицо.
Даже из-за смерти Папы, если бы знали, что она ему сказала.
Скопировать
- That's how the British should do it.
Now the fleet muscles in at this spot, we hijack their ammunition the RAF spits on Berlin and we catch
The way you're doing it, we'll lose the war.
- Это - должны сделать британцы.
Итак с помощью флота мы уничтожим оборону Англичане бомбят Берлин а мы кончаем с их танками.
Ваше предложение приведет нас к поражению.
Скопировать
Don't be spitting on my floor.
Roy spits where he pleases.
That's why I mentioned it.
Не плюй на мой пол.
Рой плюёт, где ему захочется.
Вот почему я и сказала это.
Скопировать
Kazamatsuri is too much for you to handle.
He's a criminal who spits on the Shogunate.
What did he do?
Казамацури - не тот человек, чтобы им управляли.
Он - преступник, который плюет на власть Сегуна.
Что он сделал?
Скопировать
She is anemic, her blood level has dropped.
Whenever we try to get her to drink she spits it up.
Yes, that's fairly typical.
Она слаба, кровяное давление понижено.
Всякий раз, когда мы пробуем ей дать попить, она выплёвывает это.
Да, это довольно типично.
Скопировать
Bit of bad news for Mrs Hartridge... ..up at the school.
That young husband of hers - one who flies Spits? Missing, believed dead.
Ohh...!
Плохие новости для миссис Хартридж... ..из школы.
Ее молодой муж, тот, что летал на истребителях, пропал без вести, возможно, погиб.
Оххх...!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spits (спитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение