Перевод "Тбилиси" на английский
Произношение Тбилиси
Тбилиси – 30 результатов перевода
- Не, обед.
- Сам из Тбилиси?
- Из Батуми.
- It was a banquet?
- You from Tbilisi?
- From Batumi.
Скопировать
Тетя Нина, у меня к Вам просьба.
В Тбилиси на четвертую базу завезли новые школьные парты.
Экспериментальные.
Auntie Nina, I want to ask you a favour.
Base 4 in Tbilisi has just got some new school desks.
Experimental ones.
Скопировать
Это Валико, который Мимино.
Помните, Вы в Тбилиси проходили, а я голландских кур грузил?
Вы что сегодня вечером делаете?
This is Valiko, the one who is Mimino.
Remember, you walked past in Tbilisi, while I was loading up Dutch chickens?
What are you doing this evening?
Скопировать
Это я, Кукуш.
Хочу Тбилиси, тетю Нину. Жду.
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили.
It's me, Kukush.
Auntie Nina in Tbilisi, please.
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument...
Скопировать
Нет, нет и нет!
5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси.
Что мне делать?
No, no and no!
5,800 Dutch chickens are waiting for me in Tbilisi.
What am I supposed to do?
Скопировать
- Спасибо.
Таня, кто такая тетя Нина из Тбилиси, не знаешь?
- Нет.
- Thanks.
- Tania, do you know who Auntie Nina from Tbilisi is?
- No.
Скопировать
Алло, Ларису Ивановну хочу.
Это Валико из Тбилиси.
- Армянин?
Hello, I want Larisa Ivanovna, please.
This is Valiko from Tbilisi.
- Are you Armenian?
Скопировать
Понимаете, Альбертик просил зелёного цвета, а в магазине только оранжевый.
А в Тбилиси есть зелёный?
В Ереване тоже нет.
You see, Albertik asked for a green one, but they only had orange in the shop.
Can you get a green one in Tbilisi?
Nor in Yerevan.
Скопировать
- Нет.
- Мы с Вами в Тбилиси встречались.
- Не припоминаю.
- No
- We've met in Tbilisi.
- Don't recall.
Скопировать
Штраф 50 рублей с выплатой ущерба!
- Рубик-джан, ты из Тбилиси через красный мост поедешь?
- Да.
50 roubles fine and a compensation!
- Rubik-dzhan, are you passing the Red Bridge in Tbilisi?
- Yes
Скопировать
ЛЕГЕНДА О СУРАМСКОЙ КРЕПОСТИ
ТБИЛИСИ ЮЖНЫЕ ВОРОТА
Вардо!
THE LEGEND OF THE SURAMI FORTRESS
TBILISI SOUTH GATE
Vardo!
Скопировать
А машина надёжная?
По Тбилиси ездить - сойдёт.
Но за город - я бы не рискнул.
And the car reliable?
Across Tbilisi to go - will descend.
But for city - I would not risk.
Скопировать
- Тоже останется у них.
Я привезу вам в Тбилиси.
- Ну что, поедем в отель.
- Too remains at them.
I shall bring to you in Tbilisi.
- Well, we shall go to hotel.
Скопировать
Какой?
Приоритетная перевозка из Тбилиси.
Вы узнаете цель недавней операции Кейси
Which is?
A top-priority extraction from Tblisi.
You'll recognize the target of the Colonel's recent sting operation,
Скопировать
Все правильно.
Столица Тбилиси. И бывший член Советского Союза.
И мы любезно просим вас всех следить за словами.
That's right.
Capital city Tbilisi, and former member of the Soviet Union.
And we kindly request y'all mind your Ps and Qs.
Скопировать
Так ты отойди с дороги, а то твоя, я извиняюсь, наше продвижение замедляет!
Не, пацаны, так мы сегодня до Тбилиси точно не доедем.
Робот подхватил своего друга Космобоя, и они вместе полетели биться с Мраковластом,
So you get away from the road and it is yours, I'm sorry, slows down our progress!
No, guys, so today we to Tbilisi just will not make it.
The robot picked up Kosmoboya his friend, and together they flew beat with Mrakovlastom,
Скопировать
# Лишь 3 с половиной миллиарда лет #
Тбилиси 1992 год.
Здравствуйте. Здравствуй, детка.
# In only 3.5 billion years or less. #
Tbilisi - Georgia, 1992
Hello.
Скопировать
Тем временем, из соображений безопасности,
Беленко отозван на родину, и из аэропорта в Тбилиси сделал следующее заявление.
Фарс этого нападения в том, что оно омрачило значимость встречи, чьей целью было предотвращение подобного рода насилия.
In the meantime, as a safety precaution,
Belenko has been recalled to his home country where he made the following statement about the attack.
The true travesty of this attack is that it has since come to overshadow the treaty whose purpose was to prevent exactly this type of violence.
Скопировать
Но...
Посол в Тбилиси меня раскрыла.
Я думала, что это конец.
But...
The ambassador in Tbilisi found out.
I thought I'd had it.
Скопировать
Откуда именно?
Тбилиси.
Партия из шести штук.
Where exactly?
Tbilisi.
Batch of six.
Скопировать
- Интересно.
Эта партия статуэток была сделана в Тбилиси несколько лет назад.
- Ограниченная партия из шести штук. - А теперь кто-то пытается уничтожить их все.
Interesting.
That batch of statues was made in Tbilisi several years ago.
Limited edition of six.
Скопировать
Но всегда знала, что справилась бы с этим хорошо.
Вы руководили операцией в Тбилиси очень хорошо.
Спасибо.
I always thought I'd be rather good.
Well, you handled the operation in Tbilisi very well.
Thanks.
Скопировать
В Грузии был переворот.
Британское посольство в Тбилиси было захвачено, многие оказались в заложниках.
Нам приказали идти туда и вытащить всех.
There was a coup in Georgia.
The British Embassy in Tbilisi was taken over, lots of hostages.
We got the call to go in, get them out.
Скопировать
Я не знаю.
После Тбилиси прошло уже 6 лет, где же он был?
Мэри, мне очень жаль говорить это, но он хочет убить тебя.
I don't know.
Tbilisi was six years ago, where's he been?
Mary, I'm sorry to tell you this, but he wants you dead.
Скопировать
АГРА были очень надежными.
Пока не произошел один инцидент в Тбилиси.
Им было приказано освободить заложников, но все вдруг пошло не так.
AGRA were very reliable.
Then came the Tbilisi incident.
They were sent in to free the hostages but it all went horribly wrong.
Скопировать
Это была моя работа.
Люди из АГРА участвовали и в инциденте в Тбилиси.
- Да.
It was my job.
Then there was the Tbilisi incident. AGRA went in.
Yes.
Скопировать
Вы видели отчет Гектора. О том, что братья-саудовцы спонсируют Александра Йозава, но это все, чем мы располагаем на данным момент.
Тбилиси купится на это.
– Их разведка говорит...
You've seen Hector's report that the Saudi brothers are funding Aleksandre Iosava.
But that's all we've got at the moment. Tbilisi buys it.
Their intel says --
Скопировать
Это правда?
– Царский двор в Тбилиси хорошо поработал.
– Понятно.
Is that true?
- The royal court in Tbilisi actually worked very efficiently.
- Oh, I see.
Скопировать
Вынь ударники – они и выстрела не сделают.
Никто не узнает, пока они не выгрузят это барахло в Тбилиси.
Или пока не выставят против наших орудий в Кутаиси.
Take the pins, they'll never fire a shot.
Nobody will know until they unload the bloody things in Tbilisi.
Or until they are facing our guns at Kutaisi.
Скопировать
Смотри...
Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда.
А когда тебя душат, возникает и экстаз.
Watch...
In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here.
And with that strangulation there was also ecstasy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тбилиси?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тбилиси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
