Перевод "Скарабей" на английский

Русский
English
0 / 30
Скарабейscarab
Произношение Скарабей

Скарабей – 26 результатов перевода

Можно сказать, что со мной произошли некоторые метаморфозы.
Ты позволишь прервать вас на пару минут, жук скарабей?
Его зовут Пана Камана.
You could say I've gone through a rather dramatic transformation.
Could you excuse him for a second, Peanuts?
His name's not Peanuts. It's Pana Manapia.
Скопировать
Что это?
Это называется скарабей.
Вроде как жучок такой.
Hmm. What's that?
It's called a scarab.
It's kind of like a beetle.
Скопировать
Выглядели они вполне безобидно, но были чертовски изобретательны, и каждый из них мог собрать бомбу из набора "Юный Химик".
Скарабей - влез в систему оповещений Франкфуртского аэропорта.
Конан - взломал систему управления электроснабжением Люксембурга.
Many were inert but some had skills.
'Scarabeus' hacked Frankfurt airport's flight arrival board
'Conan' took-over Luxemburg's power grid.
Скопировать
Это один из редких видов которые можно встретить.
Этот вид ,который мы имеем здесь, называется скараб.
Он из Швейцарцарии -
It's one of the rarest looks in watches you can actually own.
This watch we have here is called the scarab.
It has Swiss--
Скопировать
Джон!
Скарабеи!
- Беги, Иви!
Oh, Jon!
Scarabs!
Run, Evy!
Скопировать
Невозможно жить без тех, кого любишь, а колдунья Караба постепенно забирает всех наших мужчин и наша деревня вымирает.
Все мужчины ходили сражаться с Караба?
О, нет!
You can't live without those you love. Karaba the Sorceress is gradually taking away all our men our village is dying.
Did all the men go to fight Karaba?
Oh no!
Скопировать
Да...больше я так не сделаю.
У вас такой красивый скарабей, тётушка.
Это подарок Эдуарда.
- It won't happen twice.
- your scarab is beautiful.
- A present from Edouard.
Скопировать
В шахтах теплоснабжения им конец.
Они такие малютки, что испекутся как скарабеи в пустыне Синай.
До черноты.
They won't last long in those heating vents, Lawrence.
At their size, they'll bake like tiny little scarabs in the Sinai.
Too dark?
Скопировать
Это скарабей?
Это скарабей?
Скарабей.
Is that a scarab?
Is that a scarab?
Scarab.
Скопировать
- Что?
Это скарабей?
Это скарабей?
What?
Is that a scarab?
Is that a scarab?
Скопировать
Это скарабей?
Скарабей.
Древний Египет. Пирамиды.
Is that a scarab?
Scarab.
Egyptians, pyramids.
Скопировать
Синяя и красная эмаль.
Прелестные скарабеи.
Спасибо, мадмуазель.
Blues and reds. Enamels.
One or two lovely scarabs.
Merci, mademoiselle.
Скопировать
Просто убедитесь вначале, что он прошел процедуру.
Как только скарабей возьмет контроль, мы сможем сделать из него аномала.
Если повезет, Мы продвинемся в понимании процесса.
Just make sure he has the procedure first.
Once the scarab controls him, we can juice him into abnormality.
With a little luck, he might give us an insight...
Скопировать
- Ого, половина есть.
Дурацкий скарабей!
Арти.
- Whoa, halfway there.
That stupid scarab!
Artie.
Скопировать
Чем проще - тем лучше.
Как только ты будешь знать, что это настоящий амулет-скарабей, ты нас вызываешь.
Ну, поехали.
Keep it simple.
The instant you know it's the real scarab amulet, you call us in.
Here we go.
Скопировать
Викторианцы использовали дрожащего скарабея.
Он выглядел, как маленький жук-скарабей с лапками, и его клали на голову человеку и смотрели, движется
Если нет...
The Victorians used to use a trembling scarab.
It looked like a little scarab, with legs on, and they put it on the head of somebody and watch to see if it moved.
If it didn't, that was...
Скопировать
Я говорил тебе, не раздражай его.
Джейми прав Этот скарабей не домашнее животное.
Он может и соединён с позвоночником Джейми, Но это не значит, что он под его контролем.
I told you, don't annoy it.
Jaime's right. That scarab is not a pet.
It may be fused to Jaime's spine, but it's not exactly under his control.
Скопировать
Они очень старые.
Скарабеи, я думаю.
- Геката - очень необычное имя.
Oh, they're very old.
Scarabs, I think they are.
- Hecate is an unusual name.
Скопировать
- Это жук?
- Египетский скарабей.
Ему больше трёх тысяч лет.
Is this a bug?
An Egyptian scarab.
More than 3,000 years old.
Скопировать
Нефера...
Ну, это не мое бегать вокруг и подобно скарабею разносить сплетни, но все хотят видеть тебя и Сета на
Ах, ах, ах.
Nefera...
Well, far be it for me to go fluttering around like a scarab spreading gossip, but everyone wants you and Seth to perform a promise ceremony under the comet tonight.
Woah, woah, woah.
Скопировать
Она защищена множеством магических смертельных препятствий, как раз такими, с которыми сможет справиться твой специфический дар.
Кровавые скарабеи.
Единственное, что сильнее их яда - это их жажда крови.
Bald mountain. It's protected by a variety of lethal magic obstacles... Obstacles that suit your very specific talents.
Blood scarabs.
The only thing stronger than their venom is their bloodlust.
Скопировать
- Загляни!
Золотой Скарабей Аграбы.
- Из великих королевских сокровищ.
- Look!
The Golden Scarab of Agrabah.
- One of the great royal treasures.
Скопировать
По центру проходит канал, который питает колодец, наполненный ртутью.
Складчатое одеяние, круглая печать скарабей.
Это верховный жрец Амона... из храма в Фивах.
There is a canal at the center of them that feeds a ritual well at the base, filled with mercury.
Beads of scarabs, scarab signal rings.
This is a high priest of Ammon from the temple of the Thebes.
Скопировать
Этого скарабея подарили моей семье жители Аграбы много поколений назад, дар за освобождение королевства от тьмы.
Это скарабей героя.
А теперь он твой, потому что, даже если ты не веришь в себя, я верю.
This scarab was given to my family by the people of Agrabah many generations ago, a gift for freeing the kingdom from darkness.
It's a hero's scarab.
And now it's yours, because even if you don't believe in you, I do.
Скопировать
Он пропал!
- Королевский Скарабей!
- Ладно!
It's missing!
The royal scarab!
Shh!
Скопировать
Хэй!
Скарабей, прекрати.
Контролируй эту штуку, Жук, или я проконтролирую ее за тебя.
Hey!
Scarab, stop.
Control that thing, Beetle, or I'll control it for you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Скарабей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Скарабей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение