Перевод "swashbuckler" на русский
swashbuckler
→
бретёр
Произношение swashbuckler (сyошбакло) :
swˈɒʃbʌklə
сyошбакло транскрипция – 12 результатов перевода
You... it is true?
Mister the swashbuckler, I count on you to take care of this young man.
It was already my intention. Dispatch you to go up on board.
Ты... Я понял.
Дедушка... Господин Мечник. Вы не откажете бедному старику в услуге?
За этим я и пришел.
Скопировать
Before that, I have something to make.
You made me confidence, Mister the swashbuckler?
Grandfather.
Точно! Пошли. Я оставил в котельной одну вещь.
Иди вперед без меня. Хорошо, Господин Мечник?
Я понимаю.
Скопировать
Then Riley, who fancies himself a descendant of Irish kings.
And now Sulu, who is at heart a swashbuckler out of your 18th century.
- Present condition of Psi 2000?
Затем Райли, который воображает себя потомком ирландских королей.
И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века.
Состояние Пси-2000?
Скопировать
Ten-dollar lead for Lisa.
In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
Whatever this is, I don't understand the point of secrecy.
Ставка Лизы десять долларов.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах?
Независимо от того, чем это вызвано, я не понимаю, зачем такая секретность.
Скопировать
- This isn't what I asked for.
I wanted the swashbuckler action figure!
- You guys have been the best playpals I could have ever asked for.
Это не то, что я хотел.
Я хотел фигурку фехтовальщика.
С вами было очень интересно играть.
Скопировать
I hope today we both get what we wish for most.
- I know it wasn't the swashbuckler toy you wanted, But your mom and I thought a swashbuckler movie would
Did you like it?
Надеюсь, мы получим то, о чём мечтали.
Знаю, что мы не подарили тебе куклу фехтовальщика поэтому мы с мамой решили, показать тебе фильм о фехтовальщике.
Тебе понравилось?
Скопировать
I've got it from a friend of mine.
He's kind of a ninja swashbuckler.
The shadow!
Один товарищ подкинул идею.
Что-то вроде неуправляемого ниндзя.
Тень!
Скопировать
Their owners moved in together and tried to force them to be friends.
But Rex was a free-spirited swashbuckler, a dreamer, a Renaissance dog, really.
Lady, on the other hand, was a dyke.
Их владельцы стали жить вместе и пытались заставить их стать друзьями.
Но Рекс был свободомыслящим хулиганом, мечтателем, собакой эпохи Возрождения, в натуре.
Леди же, в сущности, была лесбиянкой.
Скопировать
Like Puss in Boots.
I always wanted to be a swashbuckler when I was a kid.
Technically, "swashbuckler" is a combination of two terms.
Как кот в сапогах.
Я всегда хотел быть свошбаклером, когда был маленьким.
Технически, слово "свошбаклер" произошло от двух слов.
Скопировать
I always wanted to be a swashbuckler when I was a kid.
Technically, "swashbuckler" is a combination of two terms.
"Swash" referring to the sound of the sword.
Я всегда хотел быть свошбаклером, когда был маленьким.
Технически, слово "свошбаклер" произошло от двух слов.
"Свош" означает звук меча.
Скопировать
Definitely.
Just the swashbuckler I was looking for.
Oh, let me guess, you want in on this interrogation?
Однозначно.
А вот и наш сумасброд. Я тебя искала.
Я угадаю, хочешь присутствовать при этом допросе?
Скопировать
Go places no one has ever seen before.
You're a swashbuckler, Ezekiel, in a world of accountants.
You really could save the world.
Посетить места, где ещё никто нигода не бывал.
Ты авантюрист, Изикиэль, в мире бухгалтеров.
Ты и правда можешь спасать мир.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов swashbuckler (сyошбакло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swashbuckler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyошбакло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение