Перевод "swashbuckler" на русский
swashbuckler
→
бретёр
Произношение swashbuckler (сyошбакло) :
swˈɒʃbʌklə
сyошбакло транскрипция – 12 результатов перевода
Then Riley, who fancies himself a descendant of Irish kings.
And now Sulu, who is at heart a swashbuckler out of your 18th century.
- Present condition of Psi 2000?
Затем Райли, который воображает себя потомком ирландских королей.
И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века.
Состояние Пси-2000?
Скопировать
Ten-dollar lead for Lisa.
In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
Whatever this is, I don't understand the point of secrecy.
Ставка Лизы десять долларов.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах?
Независимо от того, чем это вызвано, я не понимаю, зачем такая секретность.
Скопировать
Before that, I have something to make.
You made me confidence, Mister the swashbuckler?
Grandfather.
Точно! Пошли. Я оставил в котельной одну вещь.
Иди вперед без меня. Хорошо, Господин Мечник?
Я понимаю.
Скопировать
- This isn't what I asked for.
I wanted the swashbuckler action figure!
- You guys have been the best playpals I could have ever asked for.
Это не то, что я хотел.
Я хотел фигурку фехтовальщика.
С вами было очень интересно играть.
Скопировать
I hope today we both get what we wish for most.
- I know it wasn't the swashbuckler toy you wanted, But your mom and I thought a swashbuckler movie would
Did you like it?
Надеюсь, мы получим то, о чём мечтали.
Знаю, что мы не подарили тебе куклу фехтовальщика поэтому мы с мамой решили, показать тебе фильм о фехтовальщике.
Тебе понравилось?
Скопировать
I've got it from a friend of mine.
He's kind of a ninja swashbuckler.
The shadow!
Один товарищ подкинул идею.
Что-то вроде неуправляемого ниндзя.
Тень!
Скопировать
You... it is true?
Mister the swashbuckler, I count on you to take care of this young man.
It was already my intention. Dispatch you to go up on board.
Ты... Я понял.
Дедушка... Господин Мечник. Вы не откажете бедному старику в услуге?
За этим я и пришел.
Скопировать
Their owners moved in together and tried to force them to be friends.
But Rex was a free-spirited swashbuckler, a dreamer, a Renaissance dog, really.
Lady, on the other hand, was a dyke.
Их владельцы стали жить вместе и пытались заставить их стать друзьями.
Но Рекс был свободомыслящим хулиганом, мечтателем, собакой эпохи Возрождения, в натуре.
Леди же, в сущности, была лесбиянкой.
Скопировать
Like Puss in Boots.
I always wanted to be a swashbuckler when I was a kid.
Technically, "swashbuckler" is a combination of two terms.
Как кот в сапогах.
Я всегда хотел быть свошбаклером, когда был маленьким.
Технически, слово "свошбаклер" произошло от двух слов.
Скопировать
I always wanted to be a swashbuckler when I was a kid.
Technically, "swashbuckler" is a combination of two terms.
"Swash" referring to the sound of the sword.
Я всегда хотел быть свошбаклером, когда был маленьким.
Технически, слово "свошбаклер" произошло от двух слов.
"Свош" означает звук меча.
Скопировать
Go places no one has ever seen before.
You're a swashbuckler, Ezekiel, in a world of accountants.
You really could save the world.
Посетить места, где ещё никто нигода не бывал.
Ты авантюрист, Изикиэль, в мире бухгалтеров.
Ты и правда можешь спасать мир.
Скопировать
Definitely.
Just the swashbuckler I was looking for.
Oh, let me guess, you want in on this interrogation?
Однозначно.
А вот и наш сумасброд. Я тебя искала.
Я угадаю, хочешь присутствовать при этом допросе?
Скопировать