Перевод "Чау-чау" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Чау-чау

Чау-чау – 30 результатов перевода

Меня звали - я прилетела!
Ча-ча-ча! - Не звал!
- Мяу! Что за тон? !
Tada! Here I am! I've been summoned!
I didn't summon you.
Is that how you treat the person who saved your life?
Скопировать
Мисс Добкинс когда-нибудь предлагала оплатить свой счет уроками танцев?
Вообще-то, она предлагала всему персоналу уроки ча-ча-ча.
Прошу отразить в протоколе, что обвиняемая явно рассматривала свои уроки танцев как платежное средство.
Did Ms. Dobkins ever offer to pay down her tab with dance lessons?
Yes, she offered the entire staff cha-cha lessons, actually.
Let the record reflect that the defendant clearly views her dance lessons as a form of currency.
Скопировать
Все верно, Латина, мы победили.
Дамочка, вы отдаёте победу Франкен-Ча-Ча?
Это же чушь, собачье дерьмо.
That's right, Latina, we the winna.
Man, you gave it to Franken-cha-cha?
This is some bullshit, shit to the bull.
Скопировать
Хотя таких ожиданий известно, что он может убить.
Время строить Ваше настроение, капитан А мне понравилось, чай.
Замечательный человек.
Although, those kinds of expectations have been known to kill a person.
But it's chilly here, Captain, and I need tea... tea that is in fact more whiskey, than tea.
She has a lovely face.
Скопировать
Знаете, в некоторых странах едят собак.
Вот почему чау-чау так называются.
Слово мудрым, иди за собакой.
You know in some countries they eat dogs.
That's how the chow got its name.
Word to the wise, go with the dog.
Скопировать
Покажите, покажите.
И скажите "ча-ча"!
- Ча-ча.
Hold 'em up.
Hold 'em up there and say "cha-cha"!
- Cha-cha.
Скопировать
Она сказала не спорить с ней на публике, но это ведь совсем другое, правда?
Чао, чао.
Надеюсь, мы еще пообщаемся.
I can't tell her.
She said not to disagree with her in public, but this is different, right?
Ciao. Ciao.
Скопировать
Последний день!
И если ты танцор, это не значит, что я тоже должен им стать, ча-ча-ча.
Черт!
Last day!
Just because you're a dancer doesn't mean I have to be one, too, cha cha cha.
Damn it!
Скопировать
♪ С Днем Рождения тебя!
Ча-ча-ча.
♪ С Днем Рождения тебя.
♪ Happy birthday to you
Cha, cha, cha.
♪ Happy birthday to you
Скопировать
♪ И мы вас раскачаем
Мы любим ча-ча и любим есть фритата
Верните Поганый День!
♪ And we're gonna rock ya
♪ We like to cha-cha and eat frittatas... ♪
(crowd booing) (mumbling) BOY: Bring back Bad Hair Day!
Скопировать
Пока.
Чао-чао.
Пока.
Ta-ta.
Ciao, ciao.
Bye.
Скопировать
- Родовая пушка.
- Ча-Ча
Вельветовый Кролик.
- Birth Cannon.
- Cha-cha.
The Velveteen Rabbit.
Скопировать
Бери девчонку, сажай её в машину и убирайся оттуда.
Если он только не попросит меня станцевать с ним, тогда мне придётся выдать ча-ча-ча.
Соберитесь.
Just get the girl, put her in the car, and get out of there.
Unless he asks me to dance, in which case I'm gonna break out my cha-cha.
Stay focused.
Скопировать
Соберитесь.
Голосую за ча-ча-ча.
Райли.
Stay focused.
I vote for the cha-cha.
Riley.
Скопировать
Я говорю тебе.
Она собирается иметь в недоступных для детей местах её ча-ча, прежде чем ребёнок выйдет.
О, Сисилия.
I'm telling you.
She's going to have to childproof the corners of her cha-cha before that baby comes out.
Oh, Cecilia.
Скопировать
Проблемы с сокамерницей?
Мы словно танцуем ча-ча-ча...
Я делаю шаг вперед, она – шаг назад.
Roommate troubles?
It's like we're doing the cha-cha --
I take one step forward, she takes one step back.
Скопировать
И скажите "ча-ча"!
- Ча-ча.
- Испортил фото!
Hold 'em up there and say "cha-cha"!
- Cha-cha.
- Photo bomb!
Скопировать
О, он стал очень полулярен последнее время.
Он даже обучал ча-ча ведущую прогноза погоды на шоу "Просыпайся, Денвер".
О, думаю, никогда не угадаешь, что принесет тебе день.
Oh, he's become a very popular local personality these days.
He even taught the cha-cha to the weather lady on the "Wake Up, Denver" show.
Oh! I guess you just never can tell what the day will bring.
Скопировать
Ты донор органов?
врачи, которые позволяют людям умирать, так что они могут забрать их органы ради больших бабок, денег, ча-ча-цзин
- Как ты спишь по ночам?
youanorgandonor?
'cause i heard there's these doctors who let people die 'cause i heard there's these doctors who let people die Doctors who let people die just so they can harvest their Just so they can harvest their organs for big moolah,
howdoyousleepatnight ? howdoyousleepatnight ? onmyback.
Скопировать
- До чего мило.
Однажды Официантку укусила чау-чау, за что получила от меня под хвост.
- Ты ударил собаку?
- Oh, that's so sweet.
The waitress got bit by a chow once, and I kicked the shit out of the thing.
- You kicked a dog?
Скопировать
Ага, Бурсе выходит из карцера.
Ча-ча-ча.
Бурсе выходит из карцера.
Yeah, well, Burset comes out of the SHU.
Cha-cha-cha.
Uh, Burset comes out of the SHU.
Скопировать
Подождите.
Ча-ча-ча-ча-ча-ча
Ча-ча-ча-ча-ча
Wait up.
♪ Cha-cha cha-cha cha cha ♪
♪ cha-cha cha cha ♪
Скопировать
Ча-ча-ча-ча-ча-ча
Ча-ча-ча-ча-ча
Фантастика.
♪ Cha-cha cha-cha cha cha ♪
♪ cha-cha cha cha ♪
It's fantastic.
Скопировать
Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям.
Ха-ча-ча!
Я не имею ничего общего с этим убийством!
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions!
Ha-cha-cha!
I had nothing to do with that murder.
Скопировать
Итак, народ! - Вечеринка окончена!
Да, чао, чао.
Чао.
Okay, people!
The party's over.
Yes, ciao, ciao!
Скопировать
Между прочим мне хочется и попеть...
- ...и потанцевать эту ча-ча-ча...
- Эллиот.
Don't you think I might like a little singing...
-...a little dancing, a little:
-Elliot.
Скопировать
Когда пойму, дам знать.
- Ладно, чао, чао.
Ты не думай...
- When I find out, I'll let you know.
- Okay, ciao, ciao.
Not that you think...
Скопировать
Чао.
Чао, чао.
Эти очень хороши...
Ciao ciao!
Ciao, ciao.
These look great.
Скопировать
-Да, до завтра.
Чао, Чао
Я Бокхорн.
See you tomorrow, dear.
Yeah, see you then. That's it, Angel.
I'm Bockhorn.
Скопировать
Всё остальное ужасно.
Он хорошо танцует самбу и болеро, и даже ча-ча-ча.
Мы этот конкурс выигрывали не вспомню даже сколько раз.
The rest is a disaster.
He dances very well samba, bolero, even the cha-cha-chá.
We've won that contest I don't know how many times.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чау-чау?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чау-чау для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение