Перевод "Фулла" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фулла

Фулла – 30 результатов перевода

Покажи.
Фулл-хаус с королевами.
Не трожь.
Very well, show me,
Queens full,
Don't touch,
Скопировать
Не трожь.
Фулл-хаус королевский.
Одна, две, три... Четыре, пять...
Don't touch,
Kings full,
1 , 2, 3, 4, 5,
Скопировать
Открываюсь - Богоматери.
Валетный фулл против восьмёрочного.
Вы говорили, ваш отец когда-то жил в колониях?
I open with a virgin.
Full house, jacks over eights.
Didn't you say your father once lived in the colonies?
Скопировать
Играем.
- Фулл Хаус.
Три валета.
You're on.
Well, well, well, what do you know?
- Full house.
Скопировать
Простите, сэр.
Фулл Хаус. Простите, сэр.
Мы всю дорогу из L.A. только ради этого шоу проехали.
Full house.
I'm sorry, sir.
We drove all the way from L.A. for this show.
Скопировать
- У меня нет флеша.
Фулл хаус?
У тебя фулл хаус?
-I don't have a flush.
A full house?
You got a full house?
Скопировать
Фулл хаус?
У тебя фулл хаус?
Переверни карты, Джордж.
A full house?
You got a full house?
Turn them over, George.
Скопировать
- Крою.
- Фулл.
Какой фулл?
- Full!
- Of What?
Kings!
Скопировать
- Фулл.
Какой фулл?
Королей и двоек...
- Of What?
Kings!
Just luck!
Скопировать
Этому придурку все козыри прут.
Фулл-хаус!
Кажется вам сегодня везет!
This cocksucker's got every card in the deck.
- Full house.
- Look like you're doing all right!
Скопировать
Открываю.
Фулл Хаус, восьмерки.
Из вальтов.
Call...
- Full house. 8s up
- Jacks up
Скопировать
Тедди, покажи салаге, как дело делается. В темпе, народ!
Фулл-хаус.
Три дамы и пара зиты, никаких карт на работе!
Looks like something that fell out of my dog.
Hey, Teddy, why don't you show junior how it's done.
Come on, guys, pick it up! We open in two hours. Full boat.
Скопировать
Вот жопа...
У меня фулл хаус.
Господи, Боже мой!
Dumbass.
And a full house.
Oh, my dukes! What?
Скопировать
Он мертв.
Фулл Хаус.
Фулл Хаус.
He's dead.
Full House.
Full House.
Скопировать
Фулл Хаус.
Фулл Хаус.
Мсье?
Full House.
Full House.
Monsieur?
Скопировать
Я сбросил флэш.
А я фулл-хаус.
4 сдачи назад.
I folded on a flush.
Full boat.
4 hands ago.
Скопировать
Флэш с дамой.
Фулл-хаус.
Так, ребята, покажите-ка мне свои руки.
Flush to the queen.
Full house.
All right, everybody, Let me see them hands, y'all.
Скопировать
Эй, здоровяк, осади.
Я в картах не разбираюсь, но я думаю, 45-ый калибр старше фулл-хауса.
Эй, крупье, отгрузи-ка мне бабки.
Hey, yo, big man, back up.
I don't know about cards, but, I think these 45s beat a full house.
Hey, yo, banker, cash me out, yo.
Скопировать
Порви их!
Спасибо Дэйву Кулье, 3ий сезон Фулл Хаус выходит на ДВД 5ого марта...
Мой следующий гость умер за наши грехи и сейчас вернулся в свет...
- Now go get'em!
Alright, my face again to Dave Coolie, season 3 of Full House is out on DVD March 5th.
My next guest died for our sins, and now it looks like he's back on the scene.
Скопировать
Попридержи коней.
Фулл-хауз.
Как раз во время.
Hold your horses.
A full house.
Hey, good timing.
Скопировать
- Ну, я действительно гений,
Но, ээ, вообще-то, я собирал фулл-хаус.
Восьмерки бьют шестерки.
- I'm provably a genius,
But, uh, actually, I was drawing to a full house.
8s over 6s.
Скопировать
О, прости, не так быстро.
У меня фулл-хаус.
Валеты бьют тройки.
Ooh, I'm sorry, not so fast.
I, too, have a boat.
Jacks over 3s.
Скопировать
Валеты бьют тройки.
Ты собирала три карты до фулл-хауса?
Вероятность 100 к 1.
Jacks over 3s.
You drew 3 cards to a full house?
That's like 100-to-1 against.
Скопировать
Поднимите руки, если хотите, чтобы Брюс был тренером во втором тайме.
Фулл-хаус.
Короли и дамы.
Hands up if you want Bruce to manage us second half.
Full house.
Kings and queens.
Скопировать
Что ты думаешь об этом, друг?
Возможно ты получил пару восьмерок и собрал фулл-хаус.
Сколько у тебя осталось?
What are you thinking over there, mate?
Maybe you got a pair of 8s, working a full boat.
How much do you have left?
Скопировать
Есть!
Это "фулл", шесть пунктов. Очень хитро.
- Хорошо.
Yes!
The full six puntos.
-Good.
Скопировать
- Хорошо.
Фулл хауз.
- Фелисити.
-Good.
Full house.
-Felicity.
Скопировать
Кража со взломом, GBH, торговля героином, экстази и кетамином.
Фулл-хаус, и он вышел по всем пунктам обвинения.
Счастливчик.
A burglary, GBH, dealing heroin, ecstasy and ketamine.
A full house, and he got off on all charges.
Lucky boy.
Скопировать
Посол вернулась
У нас фулл-хаус, Капитан
Кейли, я закрываю
The ambassador has returned
We got a full house, Captain
Kaylee, I'm lockin' it up
Скопировать
Меня кто-нибудь слышит?
Повторяю, это станция Фулла.
Они упали здесь, сразу за хребтом.
Over.
I repeat, this is Thule Station.
They crashed here, right behind this ridgeline.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фулла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фулла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение