Перевод "Фулла" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фулла

Фулла – 30 результатов перевода

Посол вернулась
У нас фулл-хаус, Капитан
Кейли, я закрываю
The ambassador has returned
We got a full house, Captain
Kaylee, I'm lockin' it up
Скопировать
Открываю.
Фулл Хаус, восьмерки.
Из вальтов.
Call...
- Full house. 8s up
- Jacks up
Скопировать
Играем.
- Фулл Хаус.
Три валета.
You're on.
Well, well, well, what do you know?
- Full house.
Скопировать
Покажи.
Фулл-хаус с королевами.
Не трожь.
Very well, show me,
Queens full,
Don't touch,
Скопировать
Не трожь.
Фулл-хаус королевский.
Одна, две, три... Четыре, пять...
Don't touch,
Kings full,
1 , 2, 3, 4, 5,
Скопировать
Открываюсь - Богоматери.
Валетный фулл против восьмёрочного.
Вы говорили, ваш отец когда-то жил в колониях?
I open with a virgin.
Full house, jacks over eights.
Didn't you say your father once lived in the colonies?
Скопировать
- Крою.
- Фулл.
Какой фулл?
- Full!
- Of What?
Kings!
Скопировать
- Фулл.
Какой фулл?
Королей и двоек...
- Of What?
Kings!
Just luck!
Скопировать
Простите, сэр.
Фулл Хаус. Простите, сэр.
Мы всю дорогу из L.A. только ради этого шоу проехали.
Full house.
I'm sorry, sir.
We drove all the way from L.A. for this show.
Скопировать
Этому придурку все козыри прут.
Фулл-хаус!
Кажется вам сегодня везет!
This cocksucker's got every card in the deck.
- Full house.
- Look like you're doing all right!
Скопировать
- У меня нет флеша.
Фулл хаус?
У тебя фулл хаус?
-I don't have a flush.
A full house?
You got a full house?
Скопировать
Фулл хаус?
У тебя фулл хаус?
Переверни карты, Джордж.
A full house?
You got a full house?
Turn them over, George.
Скопировать
Ладно.
Фулл хаус.
Что?
Okay.
Full house.
What?
Скопировать
Давайте посмотрим, что вы получили, сенатор.
Фулл-хаус.
Ммм...
Let's see what you got, Senator.
Full house.
Mm.
Скопировать
Трое!
Соберёт ли он "фулл хаус"?
.
It's three.
Is he going to get a full house?
♪ .. Mmm-mm
Скопировать
Мне нужно забрать торт ко дню рождения моего внука.
Эй-Джи, я не знаю, может быть ваш клиент считает, что он сможет побить фулл-хаус, но я хочу напомнить
На основании того, что я успела прочитать, мы начнем заседание через 48 часов, и, возможно, арестуем специального агента Гиббса.
I've got to pick up my grandson's birthday cake.
A.J., I don't know if your client thinks that he can beat the house or not, but I should remind you that I'm a pretty good poker player myself.
Based on what I've read so far, we're gonna sit down in 48 hours and probably arrest Special Agent Gibbs.
Скопировать
Мы его ещё не видели.
Вот, у Змея фулл хаус на тузах и королях - очень сильно, но у Коу было два короля.
И он выигрывает с четырьмя королями.
We haven't seen that yet.
Now, the Snake has an ace-king full boat-- very strong-- but Coe has two kings.
And he wins, with four of a kind.
Скопировать
Ну так что, сделаешь этого парня?
У меня фулл на королях с двойками.
Тузов у него нет. "Иисус Христос Суперзвезда" сбросил одного на первом стрите.
Now do you have this guy or not?
I got kings full of 2s.
He's got no aces showing, and Jesus Christ Superstar folded one on first street.
Скопировать
У меня двойка тузов! Ха!
Фулл Хаус!
Из тузор и троек!
I've got a pair of aces!
Ha! Full house!
Aces over threes!
Скопировать
Что ты думаешь об этом, друг?
Возможно ты получил пару восьмерок и собрал фулл-хаус.
Сколько у тебя осталось?
What are you thinking over there, mate?
Maybe you got a pair of 8s, working a full boat.
How much do you have left?
Скопировать
Фулл Хаус.
Фулл Хаус.
Мсье?
Full House.
Full House.
Monsieur?
Скопировать
Есть!
Это "фулл", шесть пунктов. Очень хитро.
- Хорошо.
Yes!
The full six puntos.
-Good.
Скопировать
Он мертв.
Фулл Хаус.
Фулл Хаус.
He's dead.
Full House.
Full House.
Скопировать
Кража со взломом, GBH, торговля героином, экстази и кетамином.
Фулл-хаус, и он вышел по всем пунктам обвинения.
Счастливчик.
A burglary, GBH, dealing heroin, ecstasy and ketamine.
A full house, and he got off on all charges.
Lucky boy.
Скопировать
Порви их!
Спасибо Дэйву Кулье, 3ий сезон Фулл Хаус выходит на ДВД 5ого марта...
Мой следующий гость умер за наши грехи и сейчас вернулся в свет...
- Now go get'em!
Alright, my face again to Dave Coolie, season 3 of Full House is out on DVD March 5th.
My next guest died for our sins, and now it looks like he's back on the scene.
Скопировать
- Хорошо.
Фулл хауз.
- Фелисити.
-Good.
Full house.
-Felicity.
Скопировать
Тедди, покажи салаге, как дело делается. В темпе, народ!
Фулл-хаус.
Три дамы и пара зиты, никаких карт на работе!
Looks like something that fell out of my dog.
Hey, Teddy, why don't you show junior how it's done.
Come on, guys, pick it up! We open in two hours. Full boat.
Скопировать
Я сбросил флэш.
А я фулл-хаус.
4 сдачи назад.
I folded on a flush.
Full boat.
4 hands ago.
Скопировать
Флэш с дамой.
Фулл-хаус.
Так, ребята, покажите-ка мне свои руки.
Flush to the queen.
Full house.
All right, everybody, Let me see them hands, y'all.
Скопировать
Поднимите руки, если хотите, чтобы Брюс был тренером во втором тайме.
Фулл-хаус.
Короли и дамы.
Hands up if you want Bruce to manage us second half.
Full house.
Kings and queens.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фулла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фулла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение