Перевод "mafia" на русский

English
Русский
0 / 30
mafiaмафия
Произношение mafia (мафио) :
mˈafiə

мафио транскрипция – 30 результатов перевода

Good afternoon, general.
The Mafia has landed!
- Whatever Franko says, Franko does!
Добрый день, генерал.
Мафия высадилась.
- Франко сказал - Франко сделал.
Скопировать
Why would they be spreading those nuggets around all those various refineries?
You figure it's Mafia-controlled, Chief?
- Probably something worse.
Иначе зачем бы им распределять самородки между разными заводами?
Думаете, делишки мафии?
- Скорее всего хуже. - Хуже?
Скопировать
I got a better class of trade now.
What, are you hooked in with the Mafia or something?
I'll tell you the truth... I don't know.
Но я сейчас на более высоком уровне.
Что, ты с мафией, что ли, связан?
Ну, если честно, я не знаю.
Скопировать
Could you explain?
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it.
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
Не могли бы Вы объяснить это?
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Скопировать
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it.
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
There's only one gang that could pull off such a big con, without the mafia.
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Есть только одна банда, которая может заниматься такими крупными махинациями, без мафии.
Скопировать
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
There's only one gang that could pull off such a big con, without the mafia.
And that is the bloodthirsty Spider gang from the Far East.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Есть только одна банда, которая может заниматься такими крупными махинациями, без мафии.
И это кровожадная банда Паука с Дальнего Востока.
Скопировать
Spider is being very cautious.
Adios mafia.
- Both of them are from the mob.
Паук очень осторожен.
Прощай, мафия!
- Они оба были членами мафии.
Скопировать
It's obvious that Spider is here.
The mafia is after him.
Let's go to the yacht right away.
Очевидно, что Паук находится здесь.
И мафия охотится за ним.
Отправимся на яхту прямо сейчас.
Скопировать
Lousy.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
I'll be in Paris Friday.
Нет, здесь всё паршиво.
Мне уже надоел этот чёртов Дивон. Не с кем играть. А эти арабы - просто мафия.
В пятницу прилечу в Париж.
Скопировать
When the time comes, somebody spots this town for a pushover.
Scaring people, making them think The Mafia will be here any day.
And Pete, another thing.
Но однажды кто-нибудь нападет на город...
- Дело в другом, Пит.Когда мы пугаем людей, они думают, что мафия так и крутится возле города.
Есть и тут и другая сторона, Пит.
Скопировать
- What did your wife do?
- She was a hit man for the Mafia.
- Was... Was she beautiful?
- Чем занималась твоя жена?
- Она была наемным убийцей у мафии.
- Она была красивая?
Скопировать
The man I want you to shoot, Mr. Zimmermann, is a criminal.
- Belongs to the mafia.
- I'll stop here. You're out of your minds.
Тот, кого Вы должны убить, - преступник.
- Он из мафии. - Вы сумасшедший.
- Просто сумасшедший.
Скопировать
- Italian, right? - Him?
He's the Mafia.
Linen supply business or cement and contracting.
Итальянец, правда?
Он? Мафиози.
Поставки белья или контракты на поставки цемента.
Скопировать
Dwight...
Ziegler... all the USC mafia.
And that's when you got involved in meaningless student elections... when you start to try to get your man in so you stuffed ballot boxes and...
Кто ещё был в вашей компании?
В ней был я,.. ..Дуайт,..
..Зиглер... Вся студенческая мафия. И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах.
Скопировать
- Who? - Who? What do I know?
You know, the mafia?
I'm on the roof with a gun.
- Откуда я знаю?
Мино, мафия.
Я буду на крыше с револьвером.
Скопировать
Mad bombers.
Mafia hit men.
Automobile smashups.
Террористы-смертники.
Жертвы мафии.
Автомобильные аварии.
Скопировать
You fucked with the wrong person!
My husband does business with the Mafia.
When they track you down, you, your entire family, everyone you ever knew... will all get chain saw enemas and that's not all!
Не на ту напали, вашу мать!
Мой муж ведет дела с мафией.
Когда они вас отследят то, всех вас, всю вашу семейку... и всех кого вы знаете, вырежут к чертовой матери и это еще не все!
Скопировать
What have you to say?
where l stand it looks like we´ve at last got a management capable of putting paid to the consultant mafia
Would you repeat that?
Что Вы можете сказать?
С моей точки зрения, кажется мы наконец-то имеем руководство, которое способно прижать братию старших врачей к стене.
Вы не могли бы повторить?
Скопировать
She got into trouble and didn't know where to turn.
She went to the Mars mafia, tried to bribe her way off the planet.
She didn't make it.
Она попала в неприятности.
Она обратилась к марсианской мафии, пыталась выкупить себе билет с планеты.
У нее не получилось.
Скопировать
Yet while jubilation at the prospect of freedom...
The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including
...announcing the unprecedented opening of an FBI legal attache along with the first-ever joint US and Russian law enforcement operation.
Композитор: Картер Беруэлл
Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.
Оператор: Карл Уолтер Линденлауб Беспрецедентным событием стало... официальное открытие в Москве офиса ФБР... в рамках сотрудничества правовых организаций России и США...
Скопировать
- You've just entered phase two of the game.
Look out for a mafia type with a strange jacket.
Now, the mafia is in this?
- Ты вступил во вторую фазу игры.
Берегись мафиози в странной куртке.
Так здесь ещё и мафия?
Скопировать
Look out for a mafia type with a strange jacket.
Now, the mafia is in this?
Jimmy, that's too much, cancel me please.
Берегись мафиози в странной куртке.
Так здесь ещё и мафия?
Джими это уже слишком, сотри меня.
Скопировать
We are from the Yakuza.
Your mafia killed the Sicilian.
- You did it?
Мы - якудза.
Ваша мафия убила сицилийца?
- Твоя работа?
Скопировать
- I'm an undercover agent for the fbi, Doctor.
You and your Mafia faggots can go screw each other.
I'm not gonna do it anymore.
- Я агент под прикрытием, доктор.
Трахайся со своими мафиозными педиками.
С меня довольно.
Скопировать
You're Americans.
Yes, but we ran into trouble with your Mafia.
She disapproves of what I do, but eats the bread it buys her.
Вы американцы.
Да, но мы попали в беду из-за вашей мафии.
Она осуждает мою работу, но заработанный мною хлеб ест.
Скопировать
Would you repeat that?
where l stand it looks like we´ve at last got a management capable of putting paid to the consultant mafia
Why did you do that, Nivesen?
Вы не могли бы повторить?
С моей точки зрения, кажется мы наконец-то имеем руководство, которое способно прижать братию старших врачей к стене.
Что Вы делаете, Нивесен?
Скопировать
Let me tell you something. I hope he crossed over.
Pistone, there is a war going on in the Mafia family where Joe is undercover.
Three leaders of a rival faction have been murdered.
Знаете, надеюсь, что он останется там навсегда.
Миссис Пистоне, между мафиозными кланами идёт война.
Уже убиты три Босса противоборствующих организаций.
Скопировать
- If you're a rat...
If you're a rat, then I'm the biggest fucking mutt in the history of the Mafia.
Even if this thing is a Federal boat, Left, they scam all these other people.
- И если ты крыса...
Если ты крыса, то я самый большой кретин с истории Мафии.
Если даже это федеральная лодка, они накрыли других людей, а не нас.
Скопировать
Where are you going again?
Under the bridge, where all the old Mafia dudes used to hang out.
You think he's an idiot, don't you?
Напомните, куда вам нужно?
Под мост, где раньше тусовались все старые мафиози.
Ты думаешь, что он идиот?
Скопировать
It soon amounts to nothing but a plutocracy ruled by the rich.
It would be is like putting control of the army in the hands of the mafia.
The danger of tyranny would be extreme.
"то приводит к власти плутократии, управл€емой сильными мира сего.
ƒл€ примера давайте вообразим, что мы вз€ли и передали управление армией мафии.
Ќе стала бы тогда опасность тирании очень велика?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mafia (мафио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mafia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мафио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение