Перевод "911 calls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 911 calls (найнхандродон илэван колз) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən ɪlˈɛvəŋ kˈɔːlz

найнхандродон илэван колз транскрипция – 30 результатов перевода

I need to find her before she hurts someone else.
Well, I-I think she's still grounded, considering these 911 calls coming in.
Three different preschools called and reported some... blond woman storming in, scaring the children.
Я должен найти ее до того, как она убьет еще кого-то.
Ну, думаю она еще здесь, судя по звонкам, поступающим в службу 911.
Три ребенка независимо друг от друга сообщили, что какая-то блондинка, летает вокруг и пугает детей.
Скопировать
Including here.
- You get 911 calls?
- We have a tap into the system.
В том числе отсюда.
- Вы получаете звонки в 911?
- У нас жучок в системе.
Скопировать
What are you doing here?
There were 911 calls from a couple of different places.
Including here.
Что ты здесь делаешь?
Было несколько звонков в 911 из разных мест.
В том числе отсюда.
Скопировать
Before Katrina was here, we took down all kinds of supernatural threats without magic.
I scanned all the 911 calls for the past few hours.
There are no zombies walking the streets, so, either Kent hasn't cast the resurrection spell yet, or we're wrong about what he's doing.
Пока не было Катрины, мы не плохо и без магии справлялись с сверхъестественными угрозами.
Я прослушала все звонки в 911 за последние пару часов.
Никаких зомби блуждающих по улице, так что, или Кент ещё не наложил заклинание воскрешения, или мы ошиблись в его намерениях.
Скопировать
- Joe.
Multiple 911 calls.
Rathaway Industries is under attack.
Джо.
Несколько звонков 911.
Атака на Рэтэуэй Индастриз.
Скопировать
Ok, well, I'm glad that you two could finally meet.
Voice recognition confirms the same person made both 911 calls.
So the only consistency in all 4 shootings is the near rescue component.
Ok, well, I'm glad that you two could finally meet.
Voice recognition confirms the same person made both 911 calls.
So the only consistency in all 4 shootings is the near rescue component.
Скопировать
Warehouse thieves shoot Lee McKinnon, steal his gun, hit the Collette house.
Well, then why did the 911 calls come in a different order?
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg.
Складские грабители ранили Ли МакКиннона, забрали его оружие, ограбили дом Коллетт.
Ладно, тогда почему вызовы 911 поступили в другом порядке?
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу.
Скопировать
- Come on.
First a wave of 911 calls about a virus and now a plane has apparently gone down in the rocky mountains
Is this the beginning of the end?
Вперед!
Сначала шквал звонков в службу спасения с сообщениями о вирусе, а теперь еще и крушение самолета в скалистых горах.
Неужели это начало конца?
Скопировать
I wouldn't want to get in his way.
All right, check with dispatch, make sure they contact us if there's any 911 calls in the area.
[Rock music playing]
Не хотел бы я встать у него на пути.
Ладно, свяжись с диспетчерской, пусть обязательно сообщат нам, если будут звонки в 911 из этого района.
[ играет рок-музыка ]
Скопировать
It's a righteous collar.
We got two 911 calls saying a priest is on the ground.
Neighborhood guys stop a black man from stealing his car.
Это воротник святого отца.
Нам поступило два звонка 911, что священник лежит на земле.
Соседские мальчишки не дали черному мужчине украсть его машину.
Скопировать
Well, just because he didn't fire it doesn't he didn't use it to commit a crime.
Check the SPRINT System for other 911 calls in the area?
Oh, thanks for the tip, Danny--
То, что он не стрелял из него, не значит, что он не использовал его, чтобы совершать преступления.
Ты проверил записи других звонков на 911 из этого района?
Спасибо за наводочку, Дэнни.
Скопировать
All right, which of you are the good guys?
Now, who wants to know where the 911 calls go?
Or... who wants to see where we keep the guns?
Ладно, кто тут у нас самый лучший?
А теперь, кто хочет узнать куда поступают звонки службы спасения?
Или... Кто хочет посмотреть где хранится оружие?
Скопировать
Could be a grudge.
One of Sandra's 911 calls gone bad.
Doesn't explain the kid, though.
Может быть недовольство.
Один из звонков Сандры закончился плохо.
Хотя это не объясняет ребенка.
Скопировать
Now have a seat and sign in.
Now... pull up all the 911 calls that came in two days ago.
30,918 emergencies.
Присядь и авторизуйся.
Теперь... найди все звонки в 911 за последние два дня.
30,918 вызовов.
Скопировать
Jim, terrorists usually crash planes, not land them and shut them down.
So what are the 911 calls saying?
There haven't been any.
Джим, террористы обычно взрывают самолеты, а не сажают их.
А что сказали звонившие в 911?
Не было ни одного звонка.
Скопировать
We've got sort of a mini crime wave situation.
We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults
From the calls, they sound drug-fueled, similar to what Franco and I ran into in that rental house.
У нас что-то на подобие небольшой волны преступлений.
Поступило множество...я имею ввиду чертова куча... звонков 911, сообщая о нескольких жестоких нападениях и многочисленного нанесения материального ущерба в центре.
Судя по звонкам, они находятся под действием наркотика, похоже на то, с чем мы с Франко столкнулись в доме для аренды.
Скопировать
But our working theory is that Provo held a gun to Tommy's head, forced him to call Jessie.
Once she's on her way, Provo triggers the 911 calls, and the police arrive just after Jessie does.
Sounds like it's time for a sit-down with the Suffolk County DA.
Но наша рабочая теория, что Прово вынудил Томми под страхом смерти позвонить Джесси.
Когда она была в пути, Прово срежессировал звонки в 911, и полиция приехала сразу же после появления Джесси.
Звучит так, словно нам нужно сотрудничать с Санфлокской DA.
Скопировать
...San Fernando Valley, where a freak series of heart attacks has kept paramedics on their toes in this Chatsworth neighborhood.
The 911 calls came within five minutes of each other from three different homes.
Cyanide?
... долинa Сан-Фернандо, где странная серия сердечных приступов держала парамедиков в напряжении в окрестностях Чартсворса.
Звонки в 911 приходили каждые 5 минут из трех различных домов.
Цианид?
Скопировать
I should have been listening for it.
I know what 911 calls sound like.
I just--
Я должна была прослушать ее полностью.
Я знаю, на что похожи записи разговоров с 911.
Я просто...
Скопировать
What does that mean?
Might put us back in uniform, add 911 calls to the job.
- Can they do that?
Что это значит?
Возможно возвращение на должность постовых, или работать по вызовам 911.
- Они могут это сделать
Скопировать
Oh, my God.
This footage is consistent with all the 911 calls from various people reporting someone matching our
I've got 15 minutes to get to court and persuade the judge that Lloyd Gibbs is a credible witness being unfairly detained.
О, Боже мой!
Эта запись сответствует звонкам в 911 от нескольких человек, которые сообщили о ком-то, кто по описанию соотвествует возвращающемуся в отель подозреваемому.
Мне нужно вернуться в суд через 15 минут и убедить судью, что Ллойд Гиббс - заслуживающий доверия сидетель, которого по ошибке задержали.
Скопировать
We got something.
The 911 calls all give the same ID for the vehicle that hit Chandler.
Let me guess... a van.
У нас кое-что есть.
Все очевидцы одинаково описывают машину, которая врезалась в Чандлера.
Дай угадаю - минивэн.
Скопировать
Six domestic complaints in the last six months.
All right, I'll put a notification on the address, So any 911 calls,
Dispatch notifies us directly, all right?
Шесть бытовых жалоб за последние шесть месяцев.
Хорошо, я поставлю оповещение на адрес, так что при любом звонке в 911,
Диспетчер непосредственно нас известит, хорошо?
Скопировать
Then you're the one?
This is one of the 911 calls that was made.
-How many are alive?
Так значит это Вы?
Это один из звонков в службу спасения.
- Сколько выживших?
Скопировать
Eat that, Carl Lewis!
Angela made several 911 calls about cars going too fast in front of the building, so the police put up
It's actually caused a bit of a traffic hazard.
Выкуси, Карл Льюис!
Анжела несколько раз жаловалась по 911 на машины, которые слишком быстро ездят перед зданием, поэтому полиция установила радар.
Но вообще-то опасность аварии только выросла.
Скопировать
Okay, before you guys start picking out the schools... for the little tyke, you might wanna hear this.
I had my contact at emergency services run a check of all the 911 calls made around the time that you
This one kinda stuck out.
Хорошо. Прежде, чем вы ребята начнете выбирать школу для вашего малыша, не хотели бы вы услышать это.
Я связалась со своим знакомым, который... в службе 911 проверил все запросы, сделанные в то время, когда вы нашли ребенка.
Вот эта запись.
Скопировать
Fall 2006,especially november.
There were five-- No,10,000 911 calls.
Yeah,okay.
Дорис сводит его с ума, он отказывается видеть доктора, так что... Ладно, забыли про вход в здание.
Мы выманим его оттуда. И убьем ублюдка. Удостоверимся, что стандартная процедура для ситуаций с захватом заложников проведена,
Это гарантирует нам сдачу террориста... Как насчет медсестры?
Скопировать
In the spirit of the season and all.
Lieutenant Tao, would you please help Captain Raydor collate her 911 calls?
Sure thing, Chief.
В духе праздника и все такое.
Лейтенант Тао, пожалуйста, помогите капитану Райдор со звонком в службу спасения.
- Конечно, шеф.
Скопировать
It's not that kind of present.
It's the 911 calls.
This is really interesting.
Не такой подарок.
Звонки в службу спасения.
Это очень интересно.
Скопировать
How are you at, "ho, ho, ho"?
Chief Johnson, you can now hear the 911 calls made during Shariq's attack on his son.
Oh, I thought you dropped those off at the sound lab yesterday.
Как у вас получается "Хо, хо, хо"?
Шеф Джонсон, можете прослушать звонки в 911, которые были сделаны во время нападения Шарика на его сына. Да?
А я думала, вы вчера отдали их в лабораторию обработки звука.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 911 calls (найнхандродон илэван колз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 911 calls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон илэван колз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение