Перевод "мафия" на английский

Русский
English
0 / 30
мафияmafia
Произношение мафия

мафия – 30 результатов перевода

Добрый день, генерал.
Мафия высадилась.
- Франко сказал - Франко сделал.
Good afternoon, general.
The Mafia has landed!
- Whatever Franko says, Franko does!
Скопировать
Иначе зачем бы им распределять самородки между разными заводами?
Думаете, делишки мафии?
- Скорее всего хуже. - Хуже?
Why would they be spreading those nuggets around all those various refineries?
You figure it's Mafia-controlled, Chief?
- Probably something worse.
Скопировать
Но я сейчас на более высоком уровне.
Что, ты с мафией, что ли, связан?
Ну, если честно, я не знаю.
I got a better class of trade now.
What, are you hooked in with the Mafia or something?
I'll tell you the truth... I don't know.
Скопировать
Дои, босс семьи Дои, скучал.
Кеничи Окубо, старший в мафии, КЕНИЧИ ОКУБО был посредником.
Господа, пожалуйста осушите ваши чаши.
Doi, the boss of the Doi gang bore witness.
Kenichi Okubo, an elder of the underworld, acted as go-between.
Gentlemen, please empty the cup in one draft.
Скопировать
Не могли бы Вы объяснить это?
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Could you explain?
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it.
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
Скопировать
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Есть только одна банда, которая может заниматься такими крупными махинациями, без мафии.
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it.
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
There's only one gang that could pull off such a big con, without the mafia.
Скопировать
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.
Есть только одна банда, которая может заниматься такими крупными махинациями, без мафии.
И это кровожадная банда Паука с Дальнего Востока.
Some rich folks with ties to the mafia have been ripped off too.
There's only one gang that could pull off such a big con, without the mafia.
And that is the bloodthirsty Spider gang from the Far East.
Скопировать
Паук очень осторожен.
Прощай, мафия!
- Они оба были членами мафии.
Spider is being very cautious.
Adios mafia.
- Both of them are from the mob.
Скопировать
Прощай, мафия!
- Они оба были членами мафии.
- Дело не чисто.
Adios mafia.
- Both of them are from the mob.
- It's getting hot.
Скопировать
Очевидно, что Паук находится здесь.
И мафия охотится за ним.
Отправимся на яхту прямо сейчас.
It's obvious that Spider is here.
The mafia is after him.
Let's go to the yacht right away.
Скопировать
Нет, здесь всё паршиво.
А эти арабы - просто мафия.
В пятницу прилечу в Париж.
Lousy.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
I'll be in Paris Friday.
Скопировать
Но однажды кто-нибудь нападет на город...
- Дело в другом, Пит.Когда мы пугаем людей, они думают, что мафия так и крутится возле города.
Есть и тут и другая сторона, Пит.
When the time comes, somebody spots this town for a pushover.
Now, it's that kind of talk, Pete. Scaring people, making them think The Mafia will be here any day.
And Pete, another thing.
Скопировать
- Чем занималась твоя жена?
- Она была наемным убийцей у мафии.
- Она была красивая?
- What did your wife do?
- She was a hit man for the Mafia.
- Was... Was she beautiful?
Скопировать
Итальянец.
Он в мафии.
Интересно тебе?
He's Italian.
Mobbed up.
Still interested?
Скопировать
Тот, кого Вы должны убить, - преступник.
- Он из мафии. - Вы сумасшедший.
- Просто сумасшедший.
The man I want you to shoot, Mr. Zimmermann, is a criminal.
- Belongs to the mafia.
- I'll stop here. You're out of your minds.
Скопировать
В ней был я,.. ..Дуайт,..
Вся студенческая мафия. И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах.
Начали пытаться вмешиваться в дела других людей, делать подставные урны для голосования и...
Ziegler... all the USC mafia.
And that's when you got involved in meaningless student elections... when you start to try to get your man in so you stuffed ballot boxes and...
What's that term you guys use for screwing up the opposition?
Скопировать
- Откуда я знаю?
Мино, мафия.
Я буду на крыше с револьвером.
- Who? - Who? What do I know?
You know, the mafia?
I'm on the roof with a gun.
Скопировать
Террористы-смертники.
Жертвы мафии.
Автомобильные аварии.
Mad bombers.
Mafia hit men.
Automobile smashups.
Скопировать
Не на ту напали, вашу мать!
Мой муж ведет дела с мафией.
Когда они вас отследят то, всех вас, всю вашу семейку... и всех кого вы знаете, вырежут к чертовой матери и это еще не все!
You fucked with the wrong person!
My husband does business with the Mafia.
When they track you down, you, your entire family, everyone you ever knew... will all get chain saw enemas and that's not all!
Скопировать
Я съезжаю.
- Привет, мафия, как дела?
- Мы нашли кучу материала.
I'm moving out.
What's up, smurfs?
We got lots of stuff.
Скопировать
ема паивмиди ле тоус кеуйоус, ема паивмиди ле тоус адеяжоус йаи ема ле тоус жяоуяоус.
жукайес ма йеядифоум йаи ма йамоум ваяес. ап тоус лауяоус, йеядифа тсицаяа циа ма та амтаккассы... йаи ма
еивес суметаияо;
A game with the white guys, a game with the brothers, and a game with the guards.
And the trick is, I gotta take enough cash off the white guys... to lose it to the guards so that they keep doing me favors and shit, but I gotta trim enough smokes off the black guys that I can trade and keep myself... in the style that I've grown accustomed to,
and all of this without getting my ass kicked. So you're working with a partner?
Скопировать
Официальные представители Клинтона надеются на это.
Машина спецназа, полицейская, машины спасателей были подожжены мафией.
Это было 35-ти метровое пенальти.
...Clinton officials hope, is in how you do it.
The president is reportedly planning... a two-step process squad cars, a police van... and a lifeguard vehicle were burned by the mob.
...was like a 35-yard penalty.
Скопировать
Она попала в неприятности.
Она обратилась к марсианской мафии, пыталась выкупить себе билет с планеты.
У нее не получилось.
She got into trouble and didn't know where to turn.
She went to the Mars mafia, tried to bribe her way off the planet.
She didn't make it.
Скопировать
Я Ганди.
"Хефлин" Я говорю тебе, мафия построила этот город для Рэя,.. ...так что, они там всем управляют.
А Рэй - просто продажный ублюдок.
I'm Gandhi.
I'm tellin' ya, the mob built this town for Ray... so they could own a fuckin' precinct.
It's a deep and dark motherfuck.
Скопировать
Композитор: Картер Беруэлл
Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов
Оператор: Карл Уолтер Линденлауб Беспрецедентным событием стало... официальное открытие в Москве офиса ФБР... в рамках сотрудничества правовых организаций России и США...
Yet while jubilation at the prospect of freedom...
The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.
...announcing the unprecedented opening of an FBI legal attache along with the first-ever joint US and Russian law enforcement operation.
Скопировать
Берегись мафиози в странной куртке.
Так здесь ещё и мафия?
Джими это уже слишком, сотри меня.
Look out for a mafia type with a strange jacket.
Now, the mafia is in this?
Jimmy, that's too much, cancel me please.
Скопировать
Мы - якудза.
Ваша мафия убила сицилийца?
- Твоя работа?
We are from the Yakuza.
Your mafia killed the Sicilian.
- You did it?
Скопировать
Он может помочь нам снова открыть дело.
Мафия зарабатывает миллионы долларов,.. ...продавая наркотики в этом районе, и каждый получает по домику
Фиггис прав.
That cupcake makes a mess, we got a case again.
The mob runs millions in drugs through their precinct, and everybody gets a nice house.
Figgs is right.
Скопировать
Фиггис прав.
Городом владеет мафия.
Они закрыли дело, Фредди.
Figgs is right.
The mob owns this town.
They closed the case, Freddy.
Скопировать
Лиз, я видел фотографии Рэя вместе с теми парнями.
Ну, из мафии.
- Все дома куплены на их деньги. - Кто тебе сказал?
Liz, I saw these pictures of Ray meeting with these guys.
You know, like mobsters.
- Everyone's houses are financed by these mob banks.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мафия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мафия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение