Перевод "my sweet sweet girls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my sweet sweet girls (май сyит сyит горлз) :
maɪ swˈiːt swˈiːt ɡˈɜːlz

май сyит сyит горлз транскрипция – 31 результат перевода

Thank you, Jeff.
know a couple of students who are gonna be very excited about this gift, so please help me to welcome my
Thank you, everyone.
Спасибо, Джеф.
И я знаю пару студентов, которые будут в восторге от этого подарка, так что помогите мне поприветствовать моих милых сладких девочек на сцене, Дафни и Мэдди.
Мэдди: Спасибо, всем.
Скопировать
Betty and I request a few moments of your precious attention.
As you know my precious attention is always at the disposal of such sweet girls.
Oh, you are so kind.
Бетти и я просим уделить нам несколько минут вашего драгоценного времени.
Вы знаете, мое драгоценное время всегда в распоряжении таких славных девушек.
Ах, вы так добры.
Скопировать
Alone I wander all day long and only birds can hear my song
No girls come flocking 'round my feet although my melody is sweet
I want a maiden of my own to have and keep for me alone
Ведь я один брожу весь день и мои песни слышат лишь птицы...
Ах, как бы я хотел, чтобы на мою сладкую мелодию сбегались девушки, а не слетались птицы.
Подругу жизни я хочу найти себе, чтобы гулять с ней по лесу вдвоём.
Скопировать
You can learn a thing or two from me, Raymond.
I'm going to kiss that sweet, young FBI agent on the cheek and say, "good night," and then go down to
Hey!
Тебе стоит поучиться у меня, Реймонд.
Я могу поцеловать в щечку этого милого агента ФБР и пожелать "Спокойной ночи", а затем пойти в доки и принять следующую партию девочек.
Эй!
Скопировать
- Is Jenna Hamilton here?
- Sweet.
I knew what it was like to be bare-chested.
- Дженна Хамилитон здесь? - Мило.
но с моей радостью, что меня пригласили но я забыла о девушках, у которых всё ещё не было парней как Кики Рейнольдс и Мия Брэди и Кристи Паттон.
Я знала как это быть с "голой грудью".
Скопировать
You told me, Wendy...
Wendy, my sweet... that this was just gonna be you and me, and now you've told her that it's gonna be
I'm just glad I'm with some people and not alone.
Ты мне говорила, Венди...
Венди, золотце, что будем только мы с тобой, а ей ты говорила что будут только девочки.
Я рад что со мной другие люди, что я не один.
Скопировать
"It is the edge of forever, "and it is where you must let me go.
"Be happy, my sweet girls.
"Take care of each other.
Это — край вечности, и вы должны дать мне уйти именно там.
Будьте счастливы, мои милые девочки.
Позаботьтесь друг о друге.
Скопировать
Thank you, Jeff.
know a couple of students who are gonna be very excited about this gift, so please help me to welcome my
Thank you, everyone.
Спасибо, Джеф.
И я знаю пару студентов, которые будут в восторге от этого подарка, так что помогите мне поприветствовать моих милых сладких девочек на сцене, Дафни и Мэдди.
Мэдди: Спасибо, всем.
Скопировать
Oh, i'm so glad to see my girls.
My sweet girls.
Daddy, are you dying or something?
Я так рад видеть моих девочек.
Моих сладких девочек.
Папочка, ты умираешь или что-то случилось? Нет.
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Let it
Trickle like sweet venom down my throat
The words
Позволь
Ее струйке, как сладкому яду, проникнуть в мое горло.
Слова
Скопировать
Please.
My poor, sweet darling...
Forgive me.
Пожалуйста.
Мой бедный, мой дорогой...
Простите меня.
Скопировать
They're gonna do it!
- Oh my sweet J-Jesus!
You have played Guitar Hero enough to reach one million points! Congratulations! You.
- Они сделают это!
- О, мой дорогой И-Иисус!
Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного миллиона очков!
Скопировать
Damn son of a...
- You can wrap your sweet lips around my slim reaper, that's what you can do.
Why don't we just start out with a pitcher of Bud?
Блин, ну и дерьмо...
- Ты могла бы обхватить своими сладкими губками моего бойца, этим бы ты очень помогла.
Почему бы нам не начать с бокала вина?
Скопировать
Hot lavender, mint, savory.
Now my fairest friend I would I had some flowers of the spring that might become your time of day but
What, like a corpse?
Лаванда, мята, чабер.
Сейчас мой милый друг я должна взять весенние цветы что, больше подошли бы вам но мало их, обвить бы вас гирляндами, мой друг и поднимать все выше, выше.
Что, как труп?
Скопировать
Ooh, there it is!
Oh, my sweet.
Soon, we will be together.
О, вот он где!
О, мой сладкий.
Скоро мы будем вместе.
Скопировать
Crazy old bat thinks I'm cheating.
I just came here to by a nickel bag for my sweet husband, you know, to celebrate the Fourth of July.
She means a bag of nickels.
Старая летучая мышь думает, что я обманываю.
А я зашла просто за порцией марихуаны для моего любимого мужа. Ну, знаете, чтобы отпраздновать 4 июля.
Она имеет в виду пакет 5-центовых монет.
Скопировать
- only a wife to a husband.
Sleep now, my sweet charles.
I pray you,sleep.
Просто жена пришла к мужу.
Спи, мой дорогой Чарльз.
Прошу, засыпай.
Скопировать
Dear Honey Bee, how is my sweetie doing?
The summer breeze blows the sweet perfume from our garden into my kitchen and I think of you.
How you love flowers!
Дорогая Би, как ты там, милая?
Летний бриз дует сладкими ароматами из нашего сада в мою кухню, и я думаю о тебе.
Как ты любишь цветы!
Скопировать
I, too, have a lot of people who want to eat with me.
You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with
Lately I get so many of these appointments.
на ужин со мной очередь стоит.
Тетины невесты только и ждут свить со мной сладкое гнездышко.
В последнее время этих приглашений все больше.
Скопировать
That was a fun anniversary. Apparently, all my friends were more creative than me, cause even Darnell was able to work out some issues by putting pen to paper.
My sweet animal brother
Food source with a mother
Очевидно, все мои друзья были более творческими натурами, чем я потому что даже Дарнелл сумел что-то сваять, приложив ручку к листу бумаги.
Мой добрый друг-животное, пожалуйста, прости мой грех,
С чего же мне начать?
Скопировать
I am literally going to die... entombed in this body... a lifeless burden to Gayle... who's Gayle?
My home care nurse I know she's sweet but she's a little silly for my taste
Oh God she flying.
И я буквально умираю... похоронена в этом теле... безжизненная ноша для Гейл... кто такая Гейл?
моя сиделка я знаю, она милая но кажется глуповатой
Ого, она летит.
Скопировать
And then, the impossible happened.
And just like that Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass.
Can I lean?
А затем случилось невероятное.
И, тем самым Вивьен Вествуд подтолкнула меня под мой прелестный зад.
Обнимешь?
Скопировать
So the answer's no
My angel sweet
Wants me to sing praises at her feet
Так что нет ответа.
Мой милый ангел
Хочет, чтобы я пел дифирамбы.
Скопировать
So innocent, my youngest one!
Forget about this Evilamem, my sweet!
Let's go to sleep!
Моё невинное дитя!
Забудь о лукавом, мой сладкий.
Давай баиньки!
Скопировать
It's sweet of you to say so.
It's not sweet, it's natural, you're my daughter and I love you.
I'm sorry if I haven't... What?
Спасибо за добрые слова.
Да нет, это не добрые слова. Это нормально! Ты - моя дочка.
- Прости меня, что я не сумела...
Скопировать
A lady I did not know.
I have to ask my sweet wife where she was yesterday afternoon.
I don't know why it happens Søren. I don't know.
Какая-то женщина.
Теперь я должен спросить свою милую жену, где она была вчера в полдень.
Я не знаю, что случилось, Сёрен.
Скопировать
I don't care if I'm talking nonsense or drooling your ear or if I sound like Bertuccio's mom.
My sweet, my darling little boy...
Keep all the kisses.
Я не боюсь, что говорю глупости или забиваю тебе уши чепухой или говорю, как мама Бертуччо.
Дорогой мой, мой самый дорогой мальчик...
Сохрани все мои поцелуи.
Скопировать
Look, I was worried sick.
My darling, my sweet, I love you.
I love you as I've never loved a woman before.
Я чуть с ума не сошел от беспокойства.
милая моя, красавица моя, я люблю тебя.
Я люблю тебя так, как никогда никого не любил.
Скопировать
My signature not good enough for you?
Of course it is, my sweet.
I don't know, I'm not comfortable with this, it just doesn't seem right.
Ты не доверяешь мне?
Конечно, доверяю, милая.
Я не знаю, мне неудобно, думаю, не стоит этого делать.
Скопировать
You're not going to lie in bed all day, are you?
If only, my sweet.
My stocks don't do my work for me.
Ты же не собираешься весь день валяться в постели?
А хотелось бы, моя милая.
мои акции сами деньги не умеют зарабатывать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my sweet sweet girls (май сyит сyит горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my sweet sweet girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май сyит сyит горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение