Перевод "ungulate" на русский
ungulate
→
копытный
Произношение ungulate (ангйулэйт) :
ˈʌŋɡjʊlˌeɪt
ангйулэйт транскрипция – 6 результатов перевода
And second, I've been shot with ungulate.
- ... ungulate sex hormones and I would like to see a doctor.
I don't think much will happen.
В меня тут попали шприцем для... Парнокопытных. - ...
С половыми гормонами для парнокопытных. И я была бы очень рада немедленно пойти к врачу.
Ничего страшного не случится.
Скопировать
First, it's outrageous that you left me alone with your class.
And second, I've been shot with ungulate.
- ... ungulate sex hormones and I would like to see a doctor.
Ты такой нахал. Бросил меня одну со своим классом.
В меня тут попали шприцем для... Парнокопытных. - ...
С половыми гормонами для парнокопытных. И я была бы очень рада немедленно пойти к врачу.
Скопировать
Yeah.
I don't know why he chose an ungulate for his totem, but... he does know how to scare them, though.
You do realize you happen to be one of "them," don't you, Master Bruce?
Да.
Не понимаю, почему он выбрал парнокопытное как символ, но точно знает, как их напугать.
Вы же понимаете, что являетесь одни из "них", да, мастер Брюс?
Скопировать
And second, I've been shot with ungulate.
- ... ungulate sex hormones and I would like to see a doctor.
I don't think much will happen.
В меня тут попали шприцем для... Парнокопытных. - ...
С половыми гормонами для парнокопытных. И я была бы очень рада немедленно пойти к врачу.
Ничего страшного не случится.
Скопировать
First, it's outrageous that you left me alone with your class.
And second, I've been shot with ungulate.
- ... ungulate sex hormones and I would like to see a doctor.
Ты такой нахал. Бросил меня одну со своим классом.
В меня тут попали шприцем для... Парнокопытных. - ...
С половыми гормонами для парнокопытных. И я была бы очень рада немедленно пойти к врачу.
Скопировать
Yeah.
I don't know why he chose an ungulate for his totem, but... he does know how to scare them, though.
You do realize you happen to be one of "them," don't you, Master Bruce?
Да.
Не понимаю, почему он выбрал парнокопытное как символ, но точно знает, как их напугать.
Вы же понимаете, что являетесь одни из "них", да, мастер Брюс?
Скопировать