Перевод "я гей" на английский
Произношение я гей
я гей – 30 результатов перевода
Я думаю, что все это сложно.
То, что я гей, или то, что у меня опухоль?
Все это.
I was thinking, this is hard.
The gay part or the tumor part?
The whole part.
Скопировать
Ты солгал!
Ты обрадовался тому что я гей, это означало что ты можешь отвалить, не быть одним из двух.
И в конечном итоге ты оказался с женой, с которой вы близки, как близнецы.
You lied!
You loved me being gay. It meant you could break away, be on your own, not part of a pair.
And then you end up with a wife, who's as close as a twin.
Скопировать
Ты прав. Не нужно.
что я гей.
Понятно?
You're right. I don't.
Okay, I don't want people thinking that I'm gay.
Okay?
Скопировать
- Как ты можешь их любить?
- Потому что я гей!
- Джексон!
- How can you like ruffles?
- Because I'm very, very gay.
- Jackson!
Скопировать
Думаешь, я расскажу своей маме?
Она даже не знает, что я гей.
А с твоим боссом я много лет не разговариваю, так что не волнуйся, преподобный.
YOU THINK I'M GONNA TELL MY MOM? BYE-BYE.
SHE DOESN'T EVEN KNOW I'M GAY.
AND I HAVEN'T TALKED TO YOUR BOSS FOR YEARS, SO DON'T WORRY, REV.
Скопировать
Это твой возраст, не так ли?
Только оставь меня в покое, я еще не знаю или я гей.
Ты еще не знаешь?
That´s your age, isn´t it?
Just leave me alone, I don´t know if I´m gay.
You still don´t know?
Скопировать
Как я должена объяснить им, что их отец превратился в гея.
Я не думаю, что я гей.
Нет?
How should I explain to them that their father has turned gay.
I don´t think I´m gay.
No?
Скопировать
Я вижу, Вы знаете, учебную программу.
Вы знаете, что я гей, не так ли?
Да, в общем-то.
I see you know the curriculum.
You know that I´m gay, don´t you?
Yeah, in a way I do.
Скопировать
"Так что давай просто остынь, ладушки?"
Мне 32, я гей я в самом расцвете сил,так что погнали." "Да пожалуйста!"
Да, и Джонни Пол искал объединения, некий тип взаимодействия между пятью главенствующими религиями.
"So would you just like to chill out?"
Alex is going, "Look, I'm 32, I'm gay, I'm on a roll, let's go." "On you go."
Yeah, and Johnny Paul was looking for a coming together, a sort of synergy between the major five religions,
Скопировать
Но потом, когда я осознал, что...
Когда я осознал, что я гей, я читал их уже по другой причине.
Потому что, хотя это могло и не подразумеваться их создателями, эти супер-герои были очень похожи на меня.
BUT, LATER ON WHEN I REALIZED THAT...
LATER ON WHEN I REALIZED THAT I WAS GAY, UM, I READ THEM FOR A DIFFERENT REASON.
BECAUSE IN WAYS THAT MAYBE NOBODY INTENDED, THESE SUPERHEROES WERE A LOT LIKE ME.
Скопировать
А ты не... ты не испугался.
Сразу после того, как моя мать сообщила мне, что я гей, она устроила мне серьёзную лекцию о безопасном
Я знал, как надеть презерватив на огурец, раньше, чем научился водить машину.
SO YOU'RE NOT... YOU'RE NOT FREAKED OUT.
PLEASE. RIGHT AFTER MY MOTHER TOLD ME I WAS GAY, SHE GAVE ME THIS BIG SAFE SEX LECTURE.
I... I KNEW HOW TO PUT A CONDOM ON A CUCUMBER BEFORE I KNEW HOW TO DRIVE.
Скопировать
- Ну, однажды ты дал мне такую привилегию, позволь теперь отплатить тебе тем же.
После нашей с вами встречи, я был отправлен домой и отлучен от церкви за то, что я гей.
Ваша церковь не принимает ни алкоголь, ни гомосексуалистов.
Well, you gave me that privilege once. Let me return the favour.
After we met, I was sent home and excommunicated... for being gay.
Your church doesn't like alcohol or homosexuals;
Скопировать
- Теперь ты меня завел до конца.
- Послушайте, я гей.
- Насколько же ты гей?
- Oh, see, now you got me all excited.
- Look, I'm gay.
- Well, how gay are you?
Скопировать
Разве не очевидно?
Это значит, что я гей!
почему собака на столе?
Well, isn't it obvious?
It means that I'm gay!
Why is the dog on the counter?
Скопировать
Не понял.
Я - гей.
- Как вы это узнали?
Excuse me?
I'm gay.
- Hey, how did you know that?
Скопировать
- Слышишь что?
- Что я гей.
Люди думают, что я гей.
- Hear what?
- That I'm gay.
People think I'm gay.
Скопировать
- Что я гей.
Люди думают, что я гей.
Да, меня тоже спрашивают, гей ты или нет.
- That I'm gay.
People think I'm gay.
Yeah, people ask me that about you too.
Скопировать
Так я тебе и поверила.
То есть ты не снимаешь свою куртку, и теперь все в Нью-Йоркском университете думают, что я гей.
Не то чтобы в этом было что-то плохое.
Give me a break.
So you don't take your coat off, and now everyone at NYU thinks I'm gay.
Not that there's anything wrong with that.
Скопировать
Так почему ты играешь женскими персонажами?
Ну... может, это и связано с тем, что я гей, но не по той причине, что ты подумал.
Среди игроков девушки всегда в меньшинстве, а мне это знакомо. Геям знакомо.
it's not always true that they land on their feet.
lucky?
lucky don't listen to him.
Скопировать
Я гей!
Я гей!
Он гей!
I'm gay!
I'm gay!
He's gay!
Скопировать
Что я делаю?
Я - гей?
Видишь?
What am I doing?
Am I gay?
See?
Скопировать
Слышали новость Он гей
Я был нормальным, а теперь я гей Наверное, таблетки сделали меня таким
Он гей, он гей, он гей
Did you hear the news He's gay
I was straight and now I'm gay I think the drug made me that way
He's gay, he's gay, he's gay
Скопировать
Он гей, он гей, он гей
Я гей
Кому какое дело?
He's gay, he's gay, he's gay
I'm gay
Who cares?
Скопировать
Я - педик.
Я - гей.
Я - подстилка.
I'm a queer.
I'm a fairy.
I'm a pouf, huh?
Скопировать
Автор - аноним.
Я учусь в этой школе, мне 16 и я - гей".
Обалдеть!
Anonymous.
I am a pupil at this school, I am 1 6 and I am gay.,
Bloody hell!
Скопировать
Да, что ж. спасибо, что подтвердили мою мысль.
Я... я гей.
Прости, мам, пап, но жизнью клянусь, вы не единственные, чей сын - гей.
Yeah, well, thanks for proving my point.
I'm-I'm gay.
Sorry, Mum, Dad, but you can bet your life you're not the only parents out there with a gay son.
Скопировать
Называй нас... гей-копами!
Я гей.
Я гей!
Call us Queer cops!
Queer cops, you got it all wrong, I am gay, I wore my mom's high heels when I was a kid, and fantasized dating with boys.
I am gay!
Скопировать
Гей-копы, вы все не так поняли! Я гей. Когда я был ребенком, я одевал мамины туфли на шпильках... и представлял, как встречаюсь с мальчиками.
Я гей!
Гей!
Queer cops, you got it all wrong, I am gay, I wore my mom's high heels when I was a kid, and fantasized dating with boys.
I am gay!
Gay!
Скопировать
Да, это хорошо бы прошло в Дайсарте.
Хелен, забудь про кожаный гарнитур, я - гей.
Да, это так, бабуля.
Yeah, that would have gone down great in Dysart.
Forget about the leather suite, Helen. I'm gay.
Yeah, that's right, Gran.
Скопировать
Это только часть прозвищ, которыми меня называют.
Потому что я гей.
Кроме того, мне говорили, что я отправлюсь в ад и что я должен умереть от СПИДа.
THOSE ARE A FEW OF THE NAMES THAT I HAVE BEEN CALLED
BECAUSE I'M GAY.
I'VE ALSO BEEN TOLD THAT I'M GOING TO HELL, AND THAT I SHOULD DIE OF AIDS.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов я гей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я гей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение