Перевод "steeply" на русский

English
Русский
0 / 30
steeplyкруто
Произношение steeply (стипли) :
stˈiːpli

стипли транскрипция – 8 результатов перевода

Some are narrow, others vaulted.
Wherever you look, stairways climb steeply like ladders, or descend into dark, putrid chasms and slimy
Dark, overcrowded cafés.
В нем и узкие коридоры, и сводчатые пещеры.
Повсюду крутые лестницы, ведущие к вонючим подвалам, кишащим паразитами и покрытым плесенью.
Маленькие, мрачные, переполненные кафе.
Скопировать
The track they were taking became hard, and the path was long and dangerous.
night they were high in the mountains, on a narrow platform, on the edge of a dizzying cliff that was steeply
A storm began.
Тропы, по которым они шли были трудными, путь опасный и бесконечный.
Однажды ночью они оказались высоко в горах, на узкой площадке, на краю головокружительного обрыва, отвесно уходившего вниз.
Началась гроза.
Скопировать
- Rome's gone downhill.
Steeply downhill!
Do you have the case with you?
- Рим уже не тот, что прежде.
- И катится в пропасть!
А... чемоданчик всегда при тебе?
Скопировать
You wanna stay on this team, have an opinion.
Steeply pitched, asymmetrical roof over the entrance.
But it doesn't have the half timbering over the facade.
Его великолепной студенткой.
Если мы говорим о твоей жене, это значит, что кто-то расплачивается за свои прежние грешки.
Тауб время от времени ходил налево. Раньше.
Скопировать
But rather than just sit here, feeling sorry for myself or whatever, "I'll get on with it and I'll die on the way down".
Very quickly, the ground dropped away steeply.
So I skirted around this area of steeper ground.
Но лучше чем сидеть здесь и испытывать чувство жалости к себе, лучше взять этот груз на себя в полной мере и умереть по дороге вниз.
Очень скоро спуск был прерван обрывом.
Так что пришлось его обходить.
Скопировать
It's even based on an E-type but there have been some changes.
The aluminium body is deeper, the windscreen is lower and more steeply raked.
The wheels are new, and the tyres, and the brakes.
Он даже основан на E-type, но есть несколько отличий.
Алюминиевый корпус глубже, ветровое стекло ниже и имеет больший уклон.
Новые колеса, шины, тормоза.
Скопировать
So I picked him up by the legs and dragged him to the lookout point.
There, where the rocks fall steeply to the scree-slope and alpine roses blossom in June, I let him roll
I dug a grave for Lynx in the evening.
ѕоэтому, ухватив за ноги, оттащила его к обрыву.
"ам, где крутые склоны обрываютс€ осыпью и цветут в июне рододендроны, € спихнула его вниз.
ћогилу дл€ Ћюкса € выкопала вечером.
Скопировать
So, I'm betting that you live in a narrow street, on the ground floor.
Now, if steeply angled sunlight manages to hit eye level on the wall opposite the window, then what do
The room's small.
Поэтому вы наверняка живёте на узенькой улочке, на первом этаже.
Итак, если солнечный свет, падающий под крутым углом, проникает на уровень глаз на противоположную окну стену, то что нам известно о комнате?
Комната маленькая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов steeply (стипли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы steeply для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стипли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение