Перевод "stims" на русский
Произношение stims (стимз) :
stˈɪmz
стимз транскрипция – 18 результатов перевода
I may have jumped the gun a little when we talked.
I had no business getting in your face about stims.
You say you got it covered, that's your call.
Я немного перегнул планку во время нашего разговора.
Это не моё дело влезать в твою жизнь со стимуляторами.
Ты сказал, что с ними покончено, начит так и есть.
Скопировать
The reason it's water and not wine is because once I start I don't know where to stop.
The last thing you want to do is hand an obsessive- compulsive a drink or dice or stims.
You're crazy, Michael.
Причина, почему здесь вода, а не вино, потому, что, если начну я не знаю, когда надо остановиться.
Хочешь победить таких одержимых, как мы, подсунь им вино кости или стимулятор.
Ты спятил, Майкл.
Скопировать
Back at Earhart's, when you went to the bathroom, did you do any stims?
Stims are perfectly legal, used by prescription, in moderation--
That's not what I asked you.
Когда в баре Эрата ты ушёл в туалет, ты принял там стимулятор?
Стимуляторы разрешены, в разумной мере естественно--
Это не то, о чём я тебя спросил.
Скопировать
Y amount is dangerous.
X amount of stims in your bloodstream proves that you're not addicted.
Y amount proves that you are.
Доза Y опасна.
X стимуляторов в вашей крови - зависимости нет.
Y - у вас проблемы.
Скопировать
- Damn, I should have gone to see him.
Well, when he told me he was hooked on stims, I didn't know what to say.
I was floored.
- Проклятье, мне следовало повидать его.
Когда он рассказал мне, что пристрастился к стимуляторам, я не знал, что и сказать.
Я был обескуражен.
Скопировать
There isn't another me walking around the station but the principle is real.
realized I didn't have any idea who I was when I wasn't being a doctor and I think I was using the stims
Now I gotta fix it.
Никакой другой "я" больше не гуляет по станции но принцип реален.
Я понял, что не знал, кто я был, когда я был врачом и мне кажется, я использовал стимуляторы, чтобы самому в этом не признаваться.
Но теперь я с этим справился.
Скопировать
I mean, that was the problem.
The stims, they let me do more, but what I needed was to do better.
I wish you'd come talk to me before you made your decision to resign.
Это и было проблемой.
Стимуляторы позволяли мне делать больше, но не позволяли делать лучше.
Вам следовало поговорить со мной, перед тем, как вы приняли решение об отставке.
Скопировать
- Would you just give it a rest?
You've been riding my butt about stims all year. Enough!
I don't want to talk about it anymore.
- Когда ты от меня отвяжешься?
Весь год компостируешь мне мозги про эти стимуляторы, может хватит!
Я не хочу об этом больше говорить.
Скопировать
All right.
I've been taking stims, John.
A lot of them.
Хорошо.
Я пользовался стимуляторами, Джон.
Часто.
Скопировать
With some drugs, the effects of withdrawal are immediate.
With stims, it's a little different.
It saturates your bloodstream and they stay in your system longer.
С некоторыми наркотиками эффект абстиненции наступает немедленно.
Со стимуляторами все немного иначе.
Они насыщают вашу кровь и задерживаются в организме дольше.
Скопировать
You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.
You use work to run away from your personal life and stims to run away from your work.
And right now you are running away from everything.
Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.
Ты уходил с головой в работу, чтобы скрыться от личной жизни и сел на стимуляторы, чтобы скрыться от работы.
А прямо сейчас ты убегаешь вообще от всего.
Скопировать
I don't have a problem.
Back at Earhart's, when you went to the bathroom, did you do any stims?
Stims are perfectly legal, used by prescription, in moderation--
У меня нет с этим проблем.
Когда в баре Эрата ты ушёл в туалет, ты принял там стимулятор?
Стимуляторы разрешены, в разумной мере естественно--
Скопировать
That's not what I asked you.
Did you do any stims?
All right.
Это не то, о чём я тебя спросил.
Ты принимал стимуляторы?
Ну хорошо.
Скопировать
Look, Michael, I don't have a problem, okay?
But if it makes you happy, I'll cut back on the stims, because it's not a big deal.
Okay.
Послушай, Майкл, у меня нет проблем, понятно?
Но если тебе будет приятнее, то я перестану принимать стимуляторы.
Хорошо.
Скопировать
Now, it's not just me. Everybody's noticed.
- Look, if it's the stims, again, I can help.
- Would you just give it a rest?
И теперь это вижу не только я.
- Послушай, если это снова стимуляторы, я могу помочь.
- Когда ты от меня отвяжешься?
Скопировать
She worked day and night.
But she couldn't keep up with it so she started taking stims to stay up nights, working.
Pretty soon she was taking them all the time.
Она работа дни и ночи.
Но она не могла долго так выдержать поэтому она пристрастилась к стимуляторам, чтобы иметь возможность работать по ночам.
Вскоре она принимала их постоянно.
Скопировать
Kara, everyone else...
I don't fly with stims.
They blunt your reflexes, your reaction time.
- Кара, все остальные...
- Я не летаю на стимуляторах.
Они притупляют рефлексы и время реагирования.
Скопировать
Please, we won't be any trouble.
All right, grab anything that looks like a painkiller, stims, anti-nausea.
We're going to need it.
Пожалуйста. Мы не доставим хлопот.
Так, бери все, что похоже на обезболивающее, стимуляторы, противорвотное.
Это пригодится.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stims (стимз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stims для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стимз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение