Перевод "supremacy" на русский
Произношение supremacy (супрэмоси) :
suːpɹˈɛməsi
супрэмоси транскрипция – 30 результатов перевода
Let's try down here.
The efficiency of our security system is one of the main reasons for our natural supremacy.
What about the Daleks?
Давай попробуем сюда.
Эффективность нашей системы безопасности одна из главных причин нашего превосходства.
Что насчет Далеков?
Скопировать
It is to Max Kershaw.
It's a direct threat to his supremacy as leader.
-That's insanity.
Так это видит Макс Кершо.
Это - прямая угроза его власти.
-Безумие какое-то.
Скопировать
mad enough, Professor? Am I?
Think of it as two separate melodies jousting for supremacy.
The hands, giants-- ten fingers each.
А я достаточно безумен, профессор, а?
Представь, что две мелодии сражаются друг с другом за превосходство.
Руки - великаны! На каждой по десять пальцев!
Скопировать
I knocked her together but the idea was Mr Ismay's.
He envisioned a steamer so grand in scale that its supremacy would never be challenged.
And here she is willed into solid reality.
Может быть, я тоже занимался бы этим проектом но идея была мистера Исмэя.
Он представил себе корабль таких размеров и такой комфортабельный что с ним долго не сможет сравниться ни одно другое судно.
Вот она мечта, воплощенная в реальность!
Скопировать
They're battles.
They're battles for supremacy.
Honey, you have any idea how many years I had to live with your father's drinking?
Они... они скорее похожи на борьбу.
Борьбу за превосходство.
Дочка, ты можешь себе представить, сколько лет я боролась с твоим отцом, пока он пил?
Скопировать
It's a celebration of life.
It comes from a time in our world's history when two dominant species were fighting for supremacy:
Our people and a species we called Xon.
Это праздник жизни.
Он пришёл к нам из далёкого прошлого когда два доминирующих вида боролись за превосходство:
Наш народ и существа, которых мы называли Кзоны.
Скопировать
But they cannot.
Because their church never made the leap out of the Middle Ages and the domination of alien Episcopal supremacy
But despite the attempts of Protestants to promote the idea of sex for pleasure children continue to multiply everywhere.
А они - не могут.
Потому что их церковь так и не сделала тот шаг, который отделяет нас от средневековья и догмы иностранного епископального главенства.
Однако, несмотря на попытки протестантов распространить концепцию о занятиях сексом для удовольствия дети продолжают плодиться повсеместно.
Скопировать
Where is everybody?
With this secure outpost deep in the heart of the Krillian star system, our supremacy is all but assured
- Uh-oh.
поу еимаи окои;
ле аутг тгм асжакг басг стгм йаядиа тоу йяиккиам астяийоу сустглатос, г йуяиаявиа лас еимаи сицоуяг.
- ыв, ыв.
Скопировать
Wasn't that outstaying your welcome in rather a big way?
Until the Daleks' universal supremacy is accomplished, I cannot allow myself the luxury of death.
Oh, poor Davros.
А ты не слишком засиделся на этом свете?
Пока не достигнуто полное превосходство Далеков, я не могу позволить себе умереть.
О, бедняга Даврос.
Скопировать
Right. Now item four:
Attainment of world supremacy within the next five years.
Uh, Francis, you've been doing some work on this?
Теперь пункт четыре:
Достижение мирового господства в течении следующих пяти лет.
Фрэнсис, ты ведь уже что-то сделал в этом направлении? Да. Спасибо, Редж.
Скопировать
Have you carried out my instructions?
Regarding what, supremacy?
The redecoration of my office.
Вы выполнили мои распоряения?
Насчет чего?
Насчет обновления моего офиса.
Скопировать
All of them.
In this way shall be established the power and supremacy of those masters we serve.
The Duke has deployed many soldiers.
Все до единого.
Таким образом будут установлены власть и превосходство повелителей, которым мы служим.
Герцог созвал много солдат.
Скопировать
Today the Kaled race is ended, consumed in a fire of war, but from its ashes will rise a new race, the supreme creature, the ultimate conqueror of the universe, the Dalek!
today is a beginning of a journey that will take the Daleks to their destiny of universal and absolute supremacy
You have been conditioned and programmed to complete a task!
Сегодня раса Каледа исчезла в огне войны, но из ее пепла поднимется новая раса, высшее существо, окончательный покоритель вселенной, Далек!
Ваш сегодняшний поступок является началом пути, который приведет Далеков к их предназначению всеобщего и абсолютного превосходства!
Вы были приспособлены и запрограммированы для выполнения задачи!
Скопировать
He didn't believe that the people of Auron deserved all this.
He was frightened they would one day become so powerful... they would challenge the supremacy of the
And in his rage, he killed another god.
Он думал, что народ Аурона не заслужил таких подарков.
Он боялся, что однажды ауронцы станут столь сильны, что бросят вызов самим богам.
И тогда в гневе он убил другого бога.
Скопировать
-Nah, those blockheads.
believe that Ribos is some sort of battleground over which the Sun Gods and the Ice Gods fight for supremacy
They said that if I did not publicly recant my beliefs, the gods would destroy our world.
- Нет, они все дебилы.
Они предпочитают верить, что Рибос - своего рода поле битвы, на котором сражаются за власть Боги Солнца и Боги Льда.
Они сказали, что если я публично не отрекусь от своих убеждений, боги уничтожат наш мир.
Скопировать
What is it, what have you done?
Time Lord science will restore Dalek supremacy.
What does that mean?
Что там? Что вы сделали?
Наука Повелителей Времени восстановит господство далеков.
И что это значит?
Скопировать
- I'm for pure Americanism!
White supremacy!
- Trent!
- Я за чистый американизм!
Господство белых!
- Трент!
Скопировать
I'm for pure Americanism!
White supremacy!
Listen to me, Americans.
Я за чистый американизм!
За господство белых!
Послушайте меня, американцы.
Скопировать
- I'm for pure Americanism!
White supremacy!
- Snap out of it!
- Я за чистый американизм!
Господство белых!
- Брось это!
Скопировать
- Tell her to hurry. - There's nothing on the south side.
The Bourne Supremacy (2004) - CD2 - 23.976fps
This is Survey Three.
- Скажи им, чтобы поторопились.
Станция Александерплац, 25 секунд.
Это Поиск 3.
Скопировать
This huge group of towers is all that remains of the ruins.
They took advantage of weak national supremacy and now it's a nest of multinational corporations and
It has become lawless zone, outside of UN netpolice and ASEAN telecom jurisdiction.
Это огромное множество башен - все, что осталось от былого величия.
Они воспользовались слабостью национального правительства, и теперь это гнездо транснациональных корпораций, сросшихся с преступными кланами.
Здесь образовалась зона вне закона, неподвластная сетевой полиции ООН и юрисдикции телекоммуникаций АСЕАН.
Скопировать
And promoting samba suited the Vargas policy of encouraging Brazilian unity by celebrating ethnic integration.
fascist states, including Nazi Germany, where such ideas would have horrified those who believed in Aryan supremacy
In January 1936, there was a special edition of the radio programme, Hora Do Brasil, broadcast directly from Brazil to Nazi Germany.
Поэтому поддержка самбы как нельзя кстати соответствовала политике Варгаса по объединению страны и этнической интеграции населения.
Несмотря на это, на протяжении 30-х годов Варгас продолжал укреплять связи с фашистскими государствами Европы, включая нацистскую Германию, где подобные идеи могли привести в ужас тех, кто верил в превосходство арийской расы.
В январе 1936 состоялся специальный выпуск радиопрограммы Hora Do Brasil, транслировавшейся напрямую из Бразилии в нацистскую Германию.
Скопировать
There's a wonderful saying in Brazil that if you want to write about Brazilian folk music, you'll have to write many volumes, but if you want to sum it up in one word, it's Pixinguinha.
Racial discrimination was now banned in Brazil, but prejudice and belief in white supremacy was still
In 1922 when the first great choro group, Os Batutas, which means "the cool guys", went to Paris with Pixinguinha with the flute, it had an enormous effect.
В Бразилии есть замечательная поговорка: "Если вы захотите написать о бразильской народной музыке, это займет много томов, но если вы захотите подытожить все одним словом, то слово это
Я считаю, что он был лучшим музыкантом Бразилии, действительно необыкновенным в своем роде. Хотя расовая дискриминация была запрещена в Бразилии, предрассудки и вера в превосходство белой расы все еще были широко распространены. Пресса подняла шум по поводу того, что чернокожему музыканту Пишингинье и его оркестру Ос Батутас было позволено представлять Бразилию по приглашению в европейском турне.
Когда в 1922 первый знаменитый чоро-оркестр Ос Батутас, что означает "крутые парни", во главе с Пишингинья выступил в Париже, он произвел ошеломляющий эффект.
Скопировать
Complex governmental systems were developed to control diverse populations.
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy
The nobility as well as the thriving merchant class - were financed by a handful of private banks.
Сложные руководящие системы были разработаны, для управле- ния разнообразием популяций.
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество.
Высший свет, так же как и процветающий класс торговцев, финансировались горсткой частных банков.
Скопировать
If you think I'm going to give you Martin Armstrong, then you don't understand the master plan.
The Master Plan, White Supremacy, the Aryan Legion.
Do you think you're the kind of people who have loyalty to each other?
Если вы думаете, что я сдам вам Мартина Армстронга, тогда вы не понимаете главный план.
Главный план, белое превосходство, легион арийцев.
Вы думаете, вы из тех людей, у которых есть верность по отношению друг к другу?
Скопировать
itwouldjustkeep building up in lake mead.
through the spillways on either side of the dam. unchecked, nature's most powerful elements reclaim their supremacy
triggered by lightning strikes, the wildfires that humans once battled so valiantly now rage unchecked.
Вода будет подниматься в озере Мид и в конце концов, достигнет отметки перелива через край сквозь водосбросы по бокам плотины.
Беспрепятственно, мощные силы природы возвращают себе господство на земле.
Вызванные ударами молнии лесные пожары, с которыми люди некогда так доблестно сражались, теперь бушуют бесконтрольно. Города и районы, полные заброшенных зданий, сорняков и мусора, служат пищей для пламени.
Скопировать
Then our purpose is wrong!
Where has our quest for supremacy led us?
To this.
Значит, наша цель неправильна!
Куда завела нас жажда превосходства?
Сюда.
Скопировать
I never did and never will.
Then what of His Majesty's claim to Supremacy over the Church in England?
I was unsure about this matter-- until I re-read His Majesty's own pamphlet:
Не делал этого и не буду.
А что насчет главенства Его Величества над английской Церковью?
У меня были сомнения насчет этого до тех пор, пок не перечитал собственный памфлет Его Величества:
Скопировать
Of course, in the pamphlet, the King asserts the divine origin of the papacy.
The Pope's supremacy descends directly from the Rock of St. Peter.
I think you'll find His Majesty's arguments are as... persuasive and powerful now as they were when he first wrote them.
Разумеется, в памфлете Король признает божественное предназначение папства.
Главенство Папы происходит напрямую от Камня святого Петра.
Полагаю, что вы найдете утверждения Его Величества такими же убедительными и сильными сейчас, как и когда он впервые написал написал их.
Скопировать
The union between King Henry of England and Catherine of Aragon is declared null and void.
The Act of Succession will also require recognition of the King's supremacy in all matters.
So it must be sworn by oath after all.
Союз между Королем Англии Генрихом и Катериной Арагонской объявляется недействительным.
Закон о Наследовании также включает в себя признание за Королем главенство во всех сферах.
В знак согласия с этим, каждый должен дать присягу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов supremacy (супрэмоси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы supremacy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супрэмоси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
