Перевод "That so" на русский
Произношение That so (зат соу) :
ðat sˈəʊ
зат соу транскрипция – 30 результатов перевода
the Seattle Grace show.
I can help with that. So I guess you're talking to me again. Well, I can't stay mad at you.
I thought you already knew everything that went on in this hospital.
Сиэтл Грейс шоу.
я могу помочь с этим как я понимакю, ты снова со мной разговариваешь я не могу обижаться на тебя я пробовал, но у меня не получается ты делаешь шаги к краснокожей?
я думал, что ты уже всё знаешь сама, о всех новостях в больнице
Скопировать
Kathy, I had to do that for your own protection, okay?
I had to say that so they'd let you go.
I apologize.
Кэти, я должен был сказать это для твоей безопасности.
Я должен был сказать это, чтобы они отпустили тебя.
Прости меня.
Скопировать
Oh, really?
Oh, is that so?
Why don't you take a gander at this?
О, неужели?
Это так?
Почему бы вам не посмотреть на это?
Скопировать
That's awful.
That so can't be a good sign.
You hear that?
Жуть какая.
- Вот это уж точно не к добру.
Слышишь?
Скопировать
The two homes shared an electrical system.
Unfortunately the exterminator didn't know that, so when they fumigated next door, the poison gas flowed
The scopolamine patch was masking the effects of the poison.
Одна электрическая система на два дома.
К сожалению, дератизаторы не знали этого. И когда они обработали соседний дом, Ядовитый газ пошел по старой трубе в ваш подвал.
Скополаминовый пластырь скрыл реальное действие яда.
Скопировать
I came out here to be chief,
- and Meredith complicates that. - So I just have to pick one?
If you don't pick one, this is gonna be your face the rest of your life. My name is not Ava!
Я приехал сюда, что бы быть шефом
- и Мередит усложняет это - мне нужно выбрать одну из них?
Если ты не выберешь у тебя будет это лицо, до конца жизни моё имя не Эйва!
Скопировать
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
But you, you mean more to me than that' so I'm just gonna lay this out on front street.
I know you felt something big, something real the other night when we were together because I felt it too.
я бы сейчас послал тебя нахуй, потому что я охуеть как ненавижу эти сраные игры.
Но ты.. много для меня значишь! Так что я не буду ходить вокруг да около!
Знаю, ты почувствовала что то большое и настоящее, вчера, когда мы были вместе, потому что я тоже это почувствовал.
Скопировать
Yes!
One side hits, the other hits back worse, and then those guys want revenge for that, so they hit back
And then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
Да!
Одна сторона наносит удар, другая отвечает ударом мощнее. И когда первые парни хотят отомстить за это, они наносят удар ещё тяжелее.
И потом вторые парни хотят отомстить за этот удар, и бьют ещё сильней.
Скопировать
One side hits, the other hits back worse, and then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
And then those guys want revenge for that, so they hit back even harder.
And it never stops.
Одна сторона наносит удар, другая отвечает ударом мощнее. И когда первые парни хотят отомстить за это, они наносят удар ещё тяжелее.
И потом вторые парни хотят отомстить за этот удар, и бьют ещё сильней.
И это никогда не заканчивается.
Скопировать
Didn't we first meet at the former Magistrate's daughter's funeral?
Oh is that so? Her name is Lee Seo Rim?
Lady... Foolish girl, just see if you really came here.
Не встречались ли мы на похоронах дочери бывшего Судьи?
Похороны Ли Со Рим... так её имя всё-таки Ли Со Рим?
Госпожа... придёшь ты сюда или нет.
Скопировать
To say this in advance before I have a drink, I have a drinking habit.
Is that so?
When that happens, don't be shaken too much, and just touch me lightly.
вынуждена предупредить... у меня есть одна особенность.
Вот как? или даже животным.
просто прикоснитесь ко мне.
Скопировать
- Oh, you're wrong about that
- Is that so?
Prove it!
- О, вы неправы.
- Ты уверен?
Докажи!
Скопировать
This vineyard only makes a limited number - ...of these cases each year.
- Is that so?
- Aye. It's because the monks are lazy.
Этого виноградник делает лишь несколько ящиков в год
Правда?
Просто монахи ленятся
Скопировать
This is the only gun in the whole universe that can shoot me dead.
- Is that so?
- Yep.
Это единственный револьвер во Вселенной, из которого можно меня убить.
Это правда?
-Н-да.
Скопировать
He's my new top man
Is that so?
Is he gonna be a comedian?
Это мой новый лидер
Это так?
Он собирается быть комиком?
Скопировать
A beautiful woman needs a beautiful place
Oh, is that so?
Baby...
Красавице надо красивое место
О, это так?
Детка...
Скопировать
I will never write a novel again.
I don't want to be able to write something like that, so...
So?
Я не собираюсь больше писать рассказы.
Я не хочу быть способной на написание чего-то такого, как...
Как?
Скопировать
You Hidden Leaf people may leave now!
is that so?" and leave.
please don't bother with me.
Так что отправляйтесь обратно в Коноху.
так? !" и свалить.
Почему нет? ! Убедительно прошу меня не беспокоить.
Скопировать
Well, I suppose she does have a nice rack.
Was that so hard?
Now, Joy, you say something nice about Randy.
Мне кажется, у неё красивая грудь.
Это было так сложно?
А теперь ты, Джой, скажи что-нибудь хорошее о Рэнди.
Скопировать
I'm animating.
Why don't we take a quick ten second break from that so I can show you what's going on here.
Okay, this is Dwight's second life.
Я анимирую.
Может сделаем перерыв секунд на десять? Я тебе кое-что покажу.
Смотри, вот вторая жизнь Дуайта.
Скопировать
Think nothing of it, Miss Day.
Isn't that so, Mr Dewy?
Well, sir, the thing is, not mincing up a man's words and all, but...
Не думайте об этом, мисс Дэй.
Эти люди с радостью отложат свои скрипки и присоединятся к женам и детям внизу, разве не так, мистер Дьюи, вы ведь не против прекрасной фисгармонии, на которой будет играть мисс Дэй?
Что ж, сэр, дело в том, что если говорить без обиняков, то...
Скопировать
- Gaby, it's OK if you are.
- Is that so?
Yes.
- Габи, это не страшно.
- Разве?
Да.
Скопировать
does your brother know, that we are here to dinning together he is not my brother - should I jealous?
what would I do when I met an amateur. put up with it isn't that so?
he hates me, that is obvious it irritates me that he cannot hide it -why does that worry you?
А ваш брат в курсе, что мы ужинаем вместе? - Он мне не брат. - Я должен ревновать?
Я похожа на женщину, которая стала бы довольствоваться любителем?
Вы его недолюбливаете, я права? Он меня ненавидит, это очевидно, меня раздражает, что он не может это лучше скрыть.
Скопировать
he hates me, that is obvious it irritates me that he cannot hide it -why does that worry you?
perhaps the time has come to change that so, are we friends or enemies?
do you have many enemies, Maxime - only you, Lieutenant.
Вы его недолюбливаете, я права? Он меня ненавидит, это очевидно, меня раздражает, что он не может это лучше скрыть.
Кончится тем, что я стану думать, что ошиблась в партнере. Может, настало время его сменить? Ну так, друзья или враги?
Значит, у вас много врагов, Максим? Меньше, чем у вас, лейтенант.
Скопировать
Something about the publishers...
Is that so?
You won't believe it!
"Приключения мальчиков" пришли?
В этом месяце не будет.
Нет, не так.
Скопировать
I've had a nice meal prepared for us in the suite tonight.
Is that so?
What have you ordered?
У меня была отличная еда, приготовленная для нас в номере сегодня вечером.
Серьёзно?
И что ты заказал?
Скопировать
That's what you think.
- Is that so?
Yes.
Это тебе кажется.
- Правда?
Да.
Скопировать
He sang in the choir when he was little
Is that so?
Excuse me, I want to ask a favor
Он пел в хоре, когда был маленький
Вот как?
Простите, можно вас о чём-то попросить
Скопировать
I think that a girl that has been as ill as you ought to attend to your own work.
You do have a lot o f catching up to do, isn't that So?
Here.
Послушай, раз ты столько пропустила по болезни, тебе лучше заниматься своими собственными делами.
Тебе ведь нужно много догонять, не так ли?
Вот.
Скопировать
Dental floss.
Is that so?
Do you have a girlfriend now?
Зубную нитку.
Да ну, правда?
У тебя сейчас есть подруга?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов That so (зат соу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы That so для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат соу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение