Перевод "bikini" на русский
bikini
→
бикини
Произношение bikini (бикини) :
bɪkˈiːni
бикини транскрипция – 30 результатов перевода
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try one of them water births.
I could wear me gold bikini!
Well, go on!
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
Я могу надеть свои золотые бикини.
Ну, иди!
Скопировать
How long do you think you're going for?
What's with the bikini?
Well, in case I want a water birth.
Сколько ты думаешь там пробыть?
Зачем тебе бикини?
Ну, на случай, если я захочу родить в воде.
Скопировать
- put on my bikini..
- Wow, why would you wear a bikini?
Oh, my one-piece was in the back of Coach Punjadi's car.
- одела свой бикини...
- Уау, а зачем было одевать бикини?
Одна часть моего бикини была на заднем сиденье у тренера Пунжади.
Скопировать
- All the wild stuff she does.
When I first met Alex, I thought she was a bikini waxer.
It was months before I knew about Charlie.
-Она такое вытворяет.
Когда я познакомился с Алекс, я решил она - косметичка, удаляет волосы воском.
И только через несколько месяцев я узнал про Чарли.
Скопировать
Come on, let's go!
She's in a bikini, but doesn't want to go.
What's that saying you have?
Пошли, пошли.
Не хочет идти на пляж, хотя на ней бикини.
Это хорошо. Как ты там говоришь?
Скопировать
I pick Monaco.
See, I always wanted to wear my crown with a bikini.
Donna, you're not listening to me!
Я бы выбрала Монако.
Я всегда мечтала носить корону с бикини.
Донна, ты не слушаешь!
Скопировать
Okay.
PictureJackie in a little bikini made out of coconuts.
Where's our signal fire?
Ну, хорошо.
А представь Джеки в маленьком бикини из кокосовых орехов.
И где наш сигнальный огонь?
Скопировать
She looked alright, though, in that outfit she was wearing.
Maybe I don't look as good as you in a bikini right now... with Wayne Junior on the way, but... but I've
Come on, Sallyanne, I was broke! That was the only reason I entered.
Хотя она хорошо выглядела в своем прикиде.
Возможно, в бикини я выгляжу не так хорошо, учитывая, то что сказал Уэйн но у меня голос как у ангела, и если бы ты не обманывала...
Перестань, Сэллиэн, я была на мели, это единственная причина моего участия.
Скопировать
Well, apparently poor Pam Anderson has had her breast implants taken out and put back in so many times, her entire chest is collapsing.
Oh, they have bikini pictures.
- They're horrible!
Ну, по всей видимости бедная Памела Андерсон меняла столько раз грудные имплантанты, что скоро останется вообще без груди. О!
Вот она, в бикини на фотке!
- Они ужасны!
Скопировать
That's not so outrageous, but some of it is.
Bikini waxing?
Why should I...
Но это не самое возмутительное.
Обработка воском зоны бикини?
Почему я должен?
Скопировать
Come on, this is ridiculous.
This is a bikini.
This is not a real outfit.
Ну же, это не смешно.
Это же бикини.
Это не форма.
Скопировать
My friend and her husband with the tits... set up a bar here, on the Barceloneta.
He spent the day in a tiny bikini, screwing everything he could... and giving her a hard time if she
The bastard!
Моя подруга и ее муж с сиськами открыли здесь в Барселоне бар.
Он целыми днями разгуливал в крохотном бикини, трахая все, что шевелится, ...а ей устраивал скандалы не то что за бикини, а просто за короткую юбку
Ублюдок.
Скопировать
Hey!
It's like a Bikini Kill concert out there.
Angry chicks, ponces in make-up.
Привет!
Там будто концерт "Бикини Килл" на улице.
Злые цыпочки, щёголи в макияже.
Скопировать
It had a picture of a gal on it.
She was wearing a bikini and floating on a raft.
I miss that raft box.
На ней была картинка с девушкой.
Она была в бикини и плавала на плоту, и я просто таращился на неё, пока у меня глаза не начинали косить.
Я скучаю по этой коробке.
Скопировать
Not in a million years from now.
- I am a top television journalist, not some boorish bint in a bikini.
Really?
Можешь меня хоть миллион лет уговаривать.
- Я, между прочим, лучший журналист на нашем канале, а не безмозглая девка в бикини.
Правда?
Скопировать
Oh, uh, Steven, don't forget to bring a spatula... because I signed you up as a flipper.
Hey, the flipper better be the guy who judges the Alumni Bikini Contest!
It's not.
Да, Стивен, не забудь принести лопаточку, тебе придется поработать на кухне.
Эй, хорошо бы мне пришлось работать судьей на конкурсе бикини!
Ни фига.
Скопировать
Let's get you into something a little more comfortable.
- But I'm already in a bikini.
Kelso, you do realize you'll have to help ugly people too.
Переоденьтесь в одежду поудобнее.
- Но я уже в бикини! - И я об этом.
Келсо, ты хоть понимаешь, что тебе придется помогать и некрасивым?
Скопировать
No, not really, but you're more... Less than at school...
It's not exactly the schoolmarm in her bikini.
I've brought him his book.
- Ну, нет конечно, но вы как-то более... легко одеты чем в школе...
- Всё же это ещё не бикини.
Я принесла его книгу.
Скопировать
A laugh's the best answer to all that's strange in life.
As we steered out toward Bikini...
Ahab kept to his cabin and was rarely seen.
И посмеюсь, сэр. ... Смех – лучший ответ на каверзы жизни.
Мы пошли к островам Бикини.
Ахав выходил из каюты крайне редко.
Скопировать
We gave the skin to Delpierre, who sent it to his wife
Because of the holes, she can't make a coat with this skin, So, she made a bikini ...
Can you believe it ?
Мы отдали шкуру Дельпьеру, который отослал её своей жене.
Но из-за дыр она не смогла сделать из неё шубу, а потому сшила себе...
Вы не поверите...
Скопировать
The Intelligence department had no clue.
The Bikini Conspiracy
Once again, you got carried away, Alex, there was no need to risk yourself like that, we had them trapped.
Отдел разведки не имел понятия.
S.O.S. ЗАГОВОР БИКИНИ
Ещё раз, Вы увлеклись, Алекс не было никакой необходимости так рисковать собой, мы загнали их в ловушку.
Скопировать
Its just that I came out for a stroll on this wonderful night. to take in the fresh air, and to gaze upon the moon.
A moon in a blue bikini?
No...you are wrong, Adriana.
Я просто вышел на прогулку в эту прекрасную ночь подышать свежим воздухом и посмотреть на луну.
Луну в голубом бикини?
Нет... ты ошибаешься, Адриана.
Скопировать
I think its precious.
I am refering to... the bikini, yes, thats what I said.
This one is also lovely, but I just don't like the color.
Я думаю, она дорогая.
Я имею в виду бикини, да, это я и сказал.
Эта тоже прекрасна, только мне не нравится цвет.
Скопировать
Can you believe it ?
A bikini !
Something for the colic ...
Вы не поверите...
Бикини!
Кое-что от живота...
Скопировать
But we sent them in.
Oh, the spectrographs on the Alamogordo and Bikini?
Yes, yes, we have them here.
Сейчас-сейчас, уже всё готово.
А, спектрограммы из Аламогордо?
Да, да, они уже у нас.
Скопировать
I wanted to learn more about Misaki.
I wondered if he had ever been to Bikini or Christmas Island.
And what would that information tell you?
Я хотел узнать больше о Мисаки.
Интересно, был ли он в атолле Бикини или на острове Рождества.
И что бы дала тебе эта информация?
Скопировать
Barney, I'm not getting a sex change!
Well, what the hell am I supposed to do... with this jumbo thong bikini?
Uh, Homer, I snuck you in a beer for old times' sake.
Барни, я не собираюсь менять пол!
Что? И что мне делать с этим гигантским бикини?
Гомер, я тайком в знак старой дружбы пронес сюда пиво.
Скопировать
Lisa, this is neither the time nor the place.
'Gonna Find Mea Genie With a Magic Bikini."
Johnny's next record was a spoken... word album of his right-wing political views.
Лиза, эта молитва сейчас ни к месту, ни ко времени.
Это был Джонни Кэлхаун с песней "Найду себе волшебницу с магическим бикини".
Затем Джонни выпустил аудиокнигу о своих политических взглядах.
Скопировать
- (speaking foreign language) Hi, guys!
We're going on a national bikini tour, and we're looking for two oil boys who can grease us up before
You are in luck!
Хорошая шутка.
Офигенно!
Господа, мне не хочется прерывать это сумасшествие, но нам нужно заняться плечом этого человека. Вы помните, что вас подстрелили?
Скопировать
Τhe Caribbean, the Bahamas... a pretty girl.
A bikini.
Do I get a pretty woman in my illusion?
Эх, Кapибcкoe мope, Бaгaмcкиe oстpoвa.
Кpacивыe дeвyшки!
Кopoль!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bikini (бикини)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bikini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бикини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение