Перевод "Lysol" на русский
Lysol
→
лизол
Произношение Lysol (лайсол) :
lˈaɪsɒl
лайсол транскрипция – 30 результатов перевода
-It's a raisin.
I sprayed it with Lysol.
She puts on this sweet face and she acts all innocent.
Это изюм.
Я попрыскала "Антимышем".
Она надевает медоточивую маску и ведёт себя как сама невинность.
Скопировать
It's necessary to close all rooms where he was and disinfect all objects he touched.
I'll manage to send you Lysol and Chloramines right now.
- That means almost whole second floor?
Необходимо закрыть все комнаты, в которых он был и дезинфицировать предметы, которые он трогал.
Распоряжусь, чтобы вам прямо сейчас отправили лизол и хлорамин.
- Значит, почти весь второй этаж?
Скопировать
It's not that bad.
Nothing lots of Lysol can't cure.
To cast me off discourteously
Хм... это не так уж и плохо.
Нет ничего, что бы нельзя было вылечить парой бутылок.
Отбрасывать меня невежливо
Скопировать
When you started talking...
I remembered the stench of Lysol... in jail, maybe you're right.
You've got to know when to give in.
- Ты начал говорить, и мне ударила в нос вонь от параши.
- Вроде, ты прав.
В жизни надо иногда уступать.
Скопировать
But I can't concentrate.
I sprayed Lysol under my arms this morning.
Did you brush your teeth with Ben Gay?
Но я никак не могу собраться с мыслями.
Я разлила лизол сегодня утром.
Ты что почистила зубы аэрозолем?
Скопировать
You stay here and wait by the phone.
Spray Lysol in my shoe and wait for Ross to kill you.
Does anybody want to trade?
А ты сиди здесь у телефона.
Побрызгай в мой туфель лизолом и подожди Росса. Он тебя убьет.
Никто не хочет поменяться?
Скопировать
No, I don't want that smell in the house.
-You spritz a little Lysol on it--
-No.
Нет, я не хочу дышать этим запахом в квартире.
– Льешь немного Лизола на это...
– Нет.
Скопировать
~ That's no good. Thanking you.
And, ah... .. you can take this Lysol soap back to where it came from.
Here we go.
Спасибо.
И ещё можешь вернуть мыло "Лизол" туда, где оно лежало.
Ну вот.
Скопировать
Would you want to sleep on a mattress a dead body had been on?
That's what Lysol is for.
What do you think they do in hospitals?
Ты бы хотел спать на матраце, на котором лежал труп?
Для этого есть Лизол.
Что, по-твоему, делают в больницах?
Скопировать
Now here's the truly genius part.
disinfectant powder, OK, it works sort of like a deodorizer... so that anything it expunges smells like Lysol
- Put it away.
А вот теперь гениальная часть.
В этот механизм я встроил крошечный вентилятор и дезинфицирующий порошок, который работает как дезодорант так что, все выхлопы пахнут полосканием.
- Убери это.
Скопировать
Now please leave.
You'd better go before he starts spraying you with Lysol.
Well, thank you for getting my mail.
А теперь уйди.
Тебе лучше уйти, пока он не начал опрыскивать тебя Лизолем.
Ну, ладно, спасибо за почту.
Скопировать
No, but I do have this incredibly bad-smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house.
It's like a cross between love's baby soft and curious by Britney Spears, with just a hint of lysol thrown
- Delightful.
Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать.
Это что-то среднее между духами love's baby soft и Сurious от Бритни Спирс, с ноткой лизола.
- Восхитительно.
Скопировать
If I was a young Navajo boy on a vision quest doing a little peyote, my words would be prophetic.
Okay, but isn't it possible that inhaling Lysol had something to do with your awakening?
All I know is that some people spend their entire lives searching for the experience I gained with a few simple household products.
Если бы я был из племени навахо и совершал бы обряд под действием мескалина - мои слова были бы пророческими.
Ок, ты хочешь сказать, что ты подышал Лизолом, и с тобой случилось просветление?
Я знаю, что некоторые люди всю свою жизнь проводят в поисках .. опыта, который я получил с помощью нескольких простых продуктов домашнего хозяйства.
Скопировать
Because they want the room.
They hit the sheets with Lysol, reset the meter and wheel the next slob in.
We went over this, Marie. Drop it.
Он так сказал, потому что ему нужна палата.
Они продезинфицировали простыни, обнулят показания и вкатят очередного бедолагу.
Мы уже это проходили, Мари.
Скопировать
- Joanie...
You don't think I'd rather be smelling perfume than Lysol?
Tell me what you want me to do.
- Джоани..
Ты не думаешь, что я, скорее пахну духами, чем лизолом(жидкость с резким запахом фенола)?
Скажите мне, что ты хочешь чтобы я сделал?
Скопировать
I just finished cleaning up.
I had to scrub the wall with Lysol, you know, to get the stain off of it.
Lysol's the best cleaning product you can buy.
Только закончила убираться.
Стену пришлось тереть Лайсолом, никак не отмывалось.
Лайсол - лучший пятновыводитель.
Скопировать
What's Lysol made from? I know?
From Lysol.
That's why I hate going on leave.
Из чего состоит лизол?
-А я знаю? Из... лизола.
Вот из-за этого я ненавижу выходить на волю.
Скопировать
The smell is killing me.
What's Lysol made from? I know?
From Lysol.
Он меня убивает.
Из чего состоит лизол?
-А я знаю? Из... лизола.
Скопировать
The kids changed the country, then they brought in the moms to clean up after.
The whole place smells like Lysol.
And they call it a nonviolent revolution.
Дети изменили страну, а мам попросили прибраться.
Весь Тахрир воняет моющим средством "Lysol".
И это ещё называют ненасильственной революцией.
Скопировать
Wait.
If you had a time machine, you would use it to go back to save 50 cents on Lysol?
Yes.
Стойте.
Если бы у вас была машина времени, вы бы использовали ее, чтобы сэкономить 50 центов на Лизоле?
Да.
Скопировать
And the same retarded hump in the middle.
Smell the same way, like Lysol and vomit.
I hope nobody vomited back here. They probably did.
Такой же козлиный горб в середине.
И пахнет, как всегда, дезинфекцией и блевотиной.
Надеюсь, тут не блевали, а, может, и блевали.
Скопировать
What do we do with the Kokoschka?
Maybe Lysol.
The problem is gonna be drying it.
Что нам делать с Кокошкой?
Можно попробовать почистить Лизолом.
Проблемно будет только высушить.
Скопировать
It was as if they use up every single cleaning product they could find in a 50-mile radius... like they didn't want you smelling the sick people.
Oh, there was this stench of Lysol and bleach.
You could just feel it coating your lungs.
Как-будто там использовали все возможные средства для чистки, какие можно было найти в радиусе 80 километров... Будто не хотели, чтобы вы ощущали запах больных людей.
О, там стояла такая вонь лизола или отбеливателя.
Чувствовалось, как оно покрывает легкие.
Скопировать
Yes, earlier.
Did you lysol my kitchen counters?
Did you pick up the Preparation H from the pharmacy?
Да, конечно.
Продезинфицировал кухонные шкафы?
А свечи от геморроя забрал из аптеки?
Скопировать
After the Spanish flu in 1918, you know, people got rich.
The Vicks VapoRub people, the Lysol people, look it up.
One man dies, another man makes money off his coffin.
Грипп в 1918 обогатил некоторых.
Производителей "Викса" и "Лизола".
1 умирает, другой зарабатывает на гробе.
Скопировать
Granted.
And procure some Lysol.
The Jolly Joyce still stinks like dead turtle.
Разрешаю.
И захвати лизол.
"Морячок Джойс" всё ещё пованивает дохлой черепахой.
Скопировать
That lot'll nick anything.
Lysol soap!
I ask you. He won't be needing this.
Эта шпана стащит что угодно. Мыло "Лизол"!
Это ж надо.
Ему это не понадобится.
Скопировать
Okay. Clearest view, couple of power outlets, one for the laptop, one for the signal booster.
Heavy dose of lysol, staff probably just cleaned.
Low chance of DNA or fingerprints left behind.
Так, хороший вид, пара розеток, одна для ноутбука, вторая для усилителя сигнала.
Чистящее средство, персонал, наверное, уже протер столы.
Шансов найти ДНК или отпечатки почти нет.
Скопировать
That's not Lillian Pendergrass.
Mmm, you smell like Lysol wipes.
When did you say Ash would be back?
Это не Лиллиан Пендеграсс...
- Ммм, от тебя хлоркой пахнет.
- Когда, говоришь, вернётся Эш?
Скопировать
Cleaning?
You didn't bring any Lysol or... or ammonia or a mop or anything.
You thought a topless maid service actually did cleaning?
Прибираться?
Ты не принесла моющее средство, или аммиак, или швабру, ничего.
Ты думал, что обнажённые горничные правда прибираются?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lysol (лайсол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lysol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайсол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение