Перевод "Дас" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дас

Дас – 30 результатов перевода

И почему это я должна делать?
Возьми да сам скажи.
Погоди, мама на второй линии.
Why do I have to tell them?
Why can't you?
Hold on, that's Mum.
Скопировать
Слушай, что-то не так?
Да, со мной.
Я прихожу домой и вижу типа, которого никогда не видела в моей гостиной.
Look, is there something wrong?
Yeah, me, I'm wrong.
I come home and... find a bloke I've never seen before in my living room.
Скопировать
Мне кажется, это так здорово, что ты полностью переделала квартиру.
Это да - со старым покончено. На этот цена завышена.
Слушай, Гарри мне звонил.
I think it is so great that you're redoing your entire apartment.
Yeah, well, out with the old and oh, in with the overpriced.
Hey.
Скопировать
Можешь прокопать путь?
Да, с помощью двух автопогрузчиков. Нет уж, послушай.
Ты прокопаешь путь дальше.
You can dig our way out of this?
Yeah, me and a couple of payloaders.
Now, you listen.
Скопировать
Лори интересуется, бывал л ли ты уже на охоте, когда был ребенком.
Да, с моим дядей
- Черт, вне доступа
Laura wants to know if you hunted as a kid.
- Yeah, with my uncle.
- Shit. Must be out of range.
Скопировать
Поле принадлежит нам.
- Да, сам Господь дал нам это право.
- Самое печальное, что они только хуже себе сделали.
The soccer field belongs to us.
- Yeah, it's our God-given right.
The sad part is, they're only hurting themselves.
Скопировать
Это начинает обретать форму...
Да, с нетерпением жду раскрытия.
Настоящее событие.
It's starting to take shape.
Yeah. Looking forward to the opening.
A real event.
Скопировать
- С Рождеством, брат.
- Да, с Рождеством.
- Хочешь посмотреть игру?
Merry christmas, bro.
Here, merry christmas.
Do you feel like watching the game?
Скопировать
- Хитрая штука, эта телепатическая бумага.
- Да. С ней нельзя давать мыслям свободу.
У тебя "вроде как" есть парень Микки Смит, но ты считаешь себя независимой и свободной.
Tricky thing, psychic paper. Yeah.
Can't let your mind wander when you're handing it over.
Oh, you "sort of" have a boyfriend called Mickey Smith but you consider yourself to be footloose and fancy free.
Скопировать
С Тришей из магазина?
- Да, с сестрой Роба Дэлени.
Она милая.
- Trisha from the shop?
- Yeah, Rob Delaney's sister.
Well, she's nice.
Скопировать
Значит, он купил ее, и ты будешь там жить.
Да, с ним вместе.
Но он - владелец, ты за собой свою квартиру оставишь?
So he bought it and you'll live there with him.
Yes, together. That's right.
But he'll own it, so you're keeping your own place, right?
Скопировать
- Парень?
- Да, с ним была твоя жена.
- Чего уставился как олигофрен на банан? - Чего?
- A guy?
- Yes, he came with your missus.
- What's with this stupid look, stupid?
Скопировать
С тобой все в порядке, в этом и во всем остальном.
- Да, с твоей точки зрения, может быть.
- Слушай.
There's nothing wrong with you, like this or any other way.
- To you, maybe.
- Look.
Скопировать
Я только что гулял с ним.
Да, с ним можно гулять!
Конечно, после того как он прогуляется, надо заправлять топливные баки.
I was just out walking him.
Yes, you can walk him.
Of course, after he goes, you have to refill the canisters.
Скопировать
Двадцать девять девяносто пять умножить на пятьсот – это пятнадцать тысяч долларов.
Йа, дас ист отшень, отшень карашо!
И всё ради того, чтобы увидеть, как дрочит Зак.
$29.95 TIMES 500 IS $15,000.
JA, DAS IST VERY, VERY GOOD.
AND ALL JUST TO SEE ZACK WHACK. WOW.
Скопировать
Да, да. Присоединиться к вам у камина?
О, да, с удовольствием.
Знаете, я всегда хотел вас спросить,
JOIN YOU BY THE FIRE?
OH, I'D BE DELIGHTED.
[ Chuckling ] DO YOU KNOW, I'VE ALWAYS WANTED TO ASK YOU, IS, UH,
Скопировать
Ты ведь меня знаешь.
Я всегда мечтал только о том, как урвать кусок да с внуками повозиться.
Кто еще из ребят способен занять место ТОни и делать то, что делаешь ТЫ?
You know me.
All I ever wanted was to carve out a little piece, enjoy some grandkids.
But how many guys could step into Tony's shoes - and do the job you're doing?
Скопировать
— И сколько это будет продолжаться?
Да, Сил.
Вы что, не рубите по-английски?
- How long's for the time being?
- Yeah, Sil.
What, do you speak Norwegian?
Скопировать
Нет уж, дайте нам сначала чуть-чуть поразвлечься!
Да, с кем-то он переспал... на самом деле, а про гостиницу просто наврал с три короба, чтоб скрыть это
Да, потому что позавчера он строчил какое-то письмо, когда я вошла в ту комнату показать ему про смерть Дигнама в газете...
Let us have a bit of fun first !
Yes, we came somewhere... really, and the story he made up, a pack of lies to hide it.
Yes, because the day before yesterday he was scribbling a letter... When I came in to show him Dignam's death in the paper...
Скопировать
Как половинки гранатового яблока, ланиты твои под кудрями твоими.
Да, с кем-то он переспал, на самом деле, а про гостиницу просто наврал с три короба, чтоб скрыть это.
Да, потому что позавчера он строчил какое-то письмо, когда я вошла в ту комнату показать ему про смерть Дигнама в газете.
Thy temple amid thy hair is as a slice of pomegranate.
Yes, we came somewhere, really, and the story he made up, a pack of lies to hide it.
Yes, because the day before yesterday he was scribbling a letter when I came in to show him Dignam's death in the paper
Скопировать
Чем ты там занимался? Ах да, работу искал.
Да, с работой у меня ничего не получилось. Новых людей никто не хочет.
Так вот, послушай меня.
Oh yeah, looking for a job?
I have been, but it wasn't going so well... and besides I don't think anyone's really hiring.
So, anyway, check this out, all right?
Скопировать
Вы про Джоан.
Да с ума сойти?
- Она - чудесная.
Oh, you mean Joanie. Yeah.
How about that, huh?
She is some girl.
Скопировать
- Лучше всех.
Да. сам факт, что её взяли...
в общем это её победа.
-She's terrific.
-Yeah. Just the fact that she got in.
I mean, she will always have that.
Скопировать
Что за белый лоскут полощется на ветру? Это знамя?
- Вас ист дас?
По-моему, скорее, рубаха.
What's that white thing?
A flag?
I'd say it was a shirt.
Скопировать
"Прелюбодействовал"?
Да, с крупной такой дамой, в кабинке для переодеваний отдела "Три толстяка".
Слушай, я много пышек вздрючил на своем веку.
Fornicate?
Yes, with a heavyset woman in the Big Tall dressing room.
Look, I've boned a lot of fat chicks in my time, sure.
Скопировать
Школа закончилась, сестрица скоро придет.
Да, с минуты на минуту. Рис уже готов.
Как придет - приготовлю обед, это быстро.
School will be out and Little Sister will be home soon.
Yes, she'll be here any minute The rice is ready.
Once she's here I'll cook.
Скопировать
Я думаю, вы знакомы с мисс Нэш из команды сенатора.
Да, со встречи со штатом сенатора.
Mне очень жаль, что я вызвала столько беспокойства.
You've met Miss Nash. She's part of the senator's advance team.
Yes, from the senator's staff meeting.
Can I just say how sorry I am to have caused so much trouble?
Скопировать
Чай?
Да, с удовольствием.
И мне чашечку, пожалуйста.
Oh!
That'd be lovely.
I'll have one, too, thanks.
Скопировать
- Красное дерево.
Да с какой ровной текстурой!
Нашел возле соседней стройки.
- It's mahogany.
Real straight grain too.
I found it outside the construction site next door.
Скопировать
- Отец Майкл к вам часто заходит?
- Да, с тех пор как Бобби пытается поступить в семинарию.
- Вы хотите сказать, он пока не священник?
Does Father Michael come around a Iot?
Well, yes especially with Bobby trying to get into the seminary.
You mean he's not a priest already? Oh, of course not.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение