Перевод "Дас" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дас

Дас – 30 результатов перевода

Аккумулятор подсел. Тысячу раз просил начальство пересадить меня на новый мотоцикл.
Да... со старым аккумулятором это не жизнь.
- Ну, что?
I've asked them a thousand times to get me a new bike...
- Yes, you can't live with an old battery... - Tell me about it... - So?
- Let's give it a try!
Скопировать
Они вас пытали?
Да, с помощью бритвы.
Ришар что-то вам сказал, и они пытали вас, чтобы вы им рассказали?
Or because they tortured you?
With a razor blade.
Richard told you something. They tortured you to find out what.
Скопировать
Я слышал, ты попал в переделку.
Да. С людьми Оцуки.
Ты дрался?
I hear you had trouble
Yes, the sneaking Otsuka men
Fight them?
Скопировать
— Проблемы с Северной группой?
Да, с новой территорией.
Я попал в нехорошее место.
North Group? Trouble?
Yes, over new territory
I came to a bad place.
Скопировать
Так вы вскоре станете учителем?
- Да, с началом учебного года.
Уже получил назначение.
So you will be a teacher soon?
Yes, when school starts again.
I have already gotten an appointment.
Скопировать
Завтрак ему...
Да с кем-то он переспал, видно по аппетиту.
Но это, конечно не любовь, иначе ему бы не до еды было.
Bring your coffee?
Yes it came from somewhere, I'm sure by his appetite.
Anyway, love is not, but would inappetent thinking about it.
Скопировать
Наконец-то она моя.
Да, с этого дня она в вашем распоряжении.
Это стоило тебе многих забот.
So, she's finally mine.
Yes, from this day on she's at your discretion.
You went through a lot of trouble.
Скопировать
Такой маленький, что у вас не было своих секретов?
Да, с секретами были сложности.
- Но они были?
Too small for you to have secrets?
Well, secrets were a bit difficult.
- But possible?
Скопировать
[Горейс] Но они недостаточно крупные.
Да со всего этого выводка не наберется и на полдюжины пальто.
Пальто!
HORACE: But they ain't big enough.
You couldn't get half a dozen coats out of the whole caboodle.
Coats!
Скопировать
- Они сносно с вами обращаются?
- Да, со мной хорошо обращаются.
У нас до сих пор есть высокопоставленные друзья, связанные с командованием,
- Are they treating you all right?
- Yes. They are treating me all right.
We still have some friends who have contact with the American authorities.
Скопировать
Я сварю кофе.
Да, с удовольствием.
Вам нелегко теперь, правда?
I could make some coffee.
Yes, thank you.
Things haven't been very easy for you, have they?
Скопировать
Хотите еще кофе?
Да, с удовольствием.
- Привет. - Привет.
I have to.
Would you like some more coffee?
Yes, thank you.
Скопировать
И тем не менее, оставили вас в живых, чтобы вы приползли сюда, на Тортугу, с поджатыми хвостами.
Да, с посланием от капитана "Русалки".
Короля океана, как он сам себя называет.
And yet left you alive to come slinking back here... to Tortuga with your tails between your legs.
Aye, with a message from the captain of the Mermaid.
King of the ocean, he calls himself.
Скопировать
- Это - прекрасный выбор.
- Да. С бронзовыми ручками - это будет прекрасно.
Вы шьёте платье?
- And I think the best one. - Yeah.
- It'll look lovely against the brass handles.
Are you having a dress made?
Скопировать
Мы провели медовый месяц на озере Аогласс.
Да, с другими молодыми парами.
Что-нибудь случилось?
We spent the honeymoon on Hourglass Lake.
Well, with a few other young marrieds.
Is anything wrong?
Скопировать
С американцем?
Да, с американцем.
Я еду в Америку.
The American?
Yes, the American.
I'm going to America.
Скопировать
Доктор, вы в порядке?
Да, да, со мной все хорошо.
Все хорошо...
Doctor, are you all right?
Yes, yes, I'm fine.
Fine...
Скопировать
Большой дом
Да с дюжиной комнат
Прямо в центре городка
A big, tall house
With rooms by the dozen
Right in the middle of the town
Скопировать
Много думаешь, не иначе.
Приказы, дисциплина, то да сё...
Но она прошла, ты уверен?
Using the gulliver too much-like, maybe.
Giving orders and discipline and such, perhaps.
You sure the pain is gone?
Скопировать
- Твой катафалк?
- Да-с.
Тогда ты вези меня домой.
- Your hearse?
- "Yearse."
Then you shall take me home.
Скопировать
Ему очень больно.
Да, сию минуту.
-Она же умрёт через час.
He's in terrible pain.
Yes, just a moment.
- For Christ's sake, she'll be dead in an hour.
Скопировать
Дай мне первое название, которое придёт тебе в голову, и я напишу книгу всего за два дня!
Кристин, да с такой скоростью я смогу писать по три книги в неделю!
Сначала эту закончи!
Give me any random title and I`ll write a new book in just two days !
Oh, Christine, at this rate, that`s three books every week !
Finish this one first !
Скопировать
Сдвинь брoви!
Дер грoссер кениг, дас шведишен кенигрейх, занде мих.
Зайнен трейен динер, цу инен, цар и фелики кнезе
Knit your brows!
Der grosse Konig,
Des Schwedischen Konigreichs sende mich, seinen treuen Diener, zu Ihnen, Czar and Grande Duc
Скопировать
В каком смысле?
)Да с ним и за миллион долларов никто не согласится переспать.
Да кто за него столько даст?
What do you mean?
You wouldn't sleep with him for a million dollars.
Who'd give a million for him?
Скопировать
И если я смогу контролировать эту силу, то какие возможности открываются перед всем человечеством?
Да с такими возможностями, я смогу покончить со всем злом на земле.
С ним будет покончено,... раз и навсегда.
If I can control this power, what opportunities are open for humanity?
Why, with this knowledge I could wipe evil away from the world.
It could be abolished forever.
Скопировать
- Мадам, вы же именно с ним знакомы?
- Да, с ним.
- И вы никогда не были у него?
Just to be sure. It's him?
Yes, that's him.
Ever go to his flat?
Скопировать
- Хотите выпить?
- Да, с удовольствием.
- Виски?
- Care for a drink?
- Yes, please.
- Whiskey?
Скопировать
- Вот почему я тебе раньше не говорил.
- Знаешь доктора Сурена Даса?
Из National Pharmaceuticals.
Outside Calcutta!
- That's why I didn't tell you before. Dr. Suren Das.
Do you know him?
Скопировать
- Шорти.
- Да? с утра.
- ты куда-то уходишь?
-Shorty.
-Yeah? Ramrod this gear back to the ranch... first thing in the morning.
You goin' someplace?
Скопировать
-Да, простите, и бутерброд.
Да, с ветчиной.
Вы меня не вспомнили?
He's much better today.
- A ham-sandwich and a coffee, please.
- A coffee ...and a sandwich too
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение