Перевод "лысина" на английский
лысина
→
star
Произношение лысина
лысина – 30 результатов перевода
Это передается через поколение.
Ген лысины передается от дедушки.
Tогда, видимо, ген бюста приходит от бабушки?
That skips a generation.
The baldness gene comes from your grandfather.
Then I suppose the bosom gene comes from your grandmother?
Скопировать
Да, возможно у меня было незаслуженное преимущество.
Всю ночь я мог читать отражение ваших карт... на ваших блестящих лысинах.
Немного уважения.
Yeah, well, perhaps I have an unfair advantage.
AII night I've been able to read... the reflection of your cards off your shiny noggins.
A little respect.
Скопировать
Теперь, конечно, я не могу не чувствовать будь это открытый автомобиль, вся эта трагедия могла быть предотвращена.
Но я не из тех, кто покупает автомобили с брезентовым верхом из-за лысины и все такое.
А я знаю лысых мужчин у которых есть открытые авто.
Now, of course, I can't help but feel that had it been a convertible, this whole tragedy might have been averted.
But I've never really been the kind of guy to buy a convertible what with the baldness and everything.
Well, I have known bald men who owned convertibles.
Скопировать
- В смысле, в настоящей драке?
- Лицом к лысине.
Джордж.
- You mean a real "fight" fight?
- Mano a baldo.
George.
Скопировать
Ты права.
Они всегда хлопают меня по лысине на счастье и щекочут, чтобы услышать мой писклявый смех.
Это не похоже на то, чтобы они тебя вообще уважали.
Yeah, you're right.
Guys are always patting my bald head for luck... pinching' my belly to hear my girlish laugh.
Hmm. That doesn't sound like they like you at all.
Скопировать
Как все прошло с Джарделлой?
Он и его сияющий лысиной друг покинули кабинет Фэнси полчаса назад.
Маршаллы поселят его в какой-то гостинице.
How'd it go with Giardella?
Him and his cue ball-headed shyster walked out of Fancy's office about half hour ago.
The marshals are taking him to some hotel.
Скопировать
Может это станет круто, жить с родителями.
Тогда может и лысина войдет в моду.
Все изменится в твою пользу.
Maybe this will become, like, a cool thing, living with your parents.
Then maybe baldness will catch on.
Things will all be turning your way.
Скопировать
Все изменится в твою пользу.
Эй, поверь мне, лысина станет модной.
Когда прилетят пришельцы, с кем они установят контакт?
Things will all be turning your way.
Hey, believe me, baldness will catch on.
When the aliens come, who do you think they're gonna relate to?
Скопировать
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Его описание: 160-170 сантиметров, лысина и, по общему мнению, очень много даёт на чай.
Кое-что в Лос-Анджелесе меня потрясло у них там есть туманное предупреждение.
Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted in connection with unrelated slayings in the Northwest is still at large, his whereabouts unknown.
He is described as 5'5", bald and reputedly a very generous tipper.
The thing about L.A. to me that kind of threw me was when, you know, they have the smog alerts out there.
Скопировать
ƒумаю, с возрастом € стану выгл€деть лучше.
я, видимо, обзаведусь мужественной лысиной,... а не почтенной сединой.
¬ случае, если мен€ вообще коснетс€ хот€ бы одно из двух, ... и если € не превращусь в одного из тех вечно брызжущих слюной типов,... которые врываютс€ в кафе с пакетом покупок в руках и кричат о социализме.
Too bad, you should've done it. - Did you hear the shooting last night?
- Yeah, I got under my bed. Man, you a scaredy-cat. My mama say, "A bullet don't have no name on it."
My brothers been shot and they still alive. They lucky. Y'all want to see something?
Скопировать
Бен Хорн - опасный тип.
Слушай, ты, болтун бесхребетный, да ты во всём этом по самую лысину увяз!
А теперь-хватит хныкать.
Ben Horne is dangerous.
Now, listen, you spineless gasbag, you are in this up to your shiny pate.
Now, stop whining.
Скопировать
Но я скажу тебе три вещи которые будут преследовать тебя всю жизнь.
Ты уничтожил меня, ты предал семью и лысина передается по наследству!
Правда?
But I'll tell you three things that will haunt you forever.
You've ruined me, you've crippled your family and baldness is hereditary!
It is?
Скопировать
Не переживай, скоро у тебя вообще не будет шерсти.
Эта девчонка прочешеттебе лысину.
Моя хозяйка - добрая, а твой мальчишка - дьявол.
At this rate, you won't have fur.
That kid's giving you a bald spot.
My mistress is kind. Your child is demon spawn.
Скопировать
И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик.
Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет.
Возможно, Лио, нам тоже следует отважиться на прогулку.
Yet I would like to ask Major Briggs a question or three.
Polish up that bald nub of his and see what shines.
Perhaps, Leo, we too should venture out for a good stretch.
Скопировать
Тсекуб, Тсекуб, это я, Карлитос, твой Чарли.
Твоя лысина убедила меня, дай мне свою белую руку.
Помоги нам, Святой Пётр!
Teskub, it's me, Carlitos, your Charlie
Your bald head convinced me, give me your white hand
Give me the keys St. Peter!
Скопировать
Что ты делаешь?
Я думаю, что нужно втереть тонким слоем, прямо сюда... о, ради всего святого... лысина...
Она права.
What're you doing?
- I think it's getting thin in the back, right here... - Oh, for heaven's sakes...
Baldy... [speaking Spanish] Ay, qué barbaridad! Tiene razón, se me va a caer el pelo y me van a llamar Baldy, como dicen los mismos americanos aquí en este país.
Скопировать
Эй, отойдите от куста! Уйдите! Прочь!
Боже, меня угнетает моя лысина.
Я исцелен!
I say, get off those bushes.
Clear off. Lord, I am affected by a bald patch.
I'm healed!
Скопировать
- Может, эти? - Нет, не такие. - У него были короткие волосы.
- И даже лысина на макушке.
Да, несомненно, это его волосы.
No, he had short hair.
- And he was bald on top.
That's it, yes.
Скопировать
Завяжу я морщин жгуты,
Я надену десятки лысин,
Только будь молодою ты!
Knots of wrinkles I will sustain,
I will don dozens of spots bald and gray,
Only you forever young shall remain!
Скопировать
Да? Посмотри, он ещё не готов?
Ещё нет, он полирует лысину.
Плохие новости. Захват Остерлиха придётся отложить.
See if he's ready.
Not yet. He's polishing a bald man's head.
The invasion of Osterlich will have to be delayed.
Скопировать
Я не знаю. Я решил, что так выгляжу более интеллектуально.
- Это скрывает зарождающуюся лысину.
Я думал, Сью в отпуске.
I don't know, I... thought it gave me a sort of intellectual look.
It conceals the incipient baldness.
- I thought Sue was on leave.
Скопировать
Я всегда теперь с ней.
Она греет мою лысину.
Скажи, Лериус, где моя родина?
It's always with me now.
It keeps my bald head warm.
Say Levius, where is my home?
Скопировать
Смотри, береги себя.
Дай от меня в глаз Розвуду и шлепни Таггарта по лысине.
Пока, Аксел.
Look, you take care of yourself, you hear?
Oh, listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart in his bald-ass head for me.
Bye, Axel.
Скопировать
- Да.
За этими нависшими бровями и его мужской лысиной, я чувствовала женскую страсть.
- И я поплыла...
- Yeah.
Behind the stubble and the too prominent brow and the male-pattern baldness, I sensed your feminine longing.
And it just slew me.
Скопировать
-Именно.
-Вы хотите моего распоряжения, чтобы он обнажил свою лысину?
Они начали судебный процесс против компании моего клиета на основании дискриминации.
- Exactly.
An order to reveal his bald head?
They have brought a lawsuit alleging ageism.
Скопировать
Я расплачиваюсь за него по частям.
Многие люди живут с лысиной.
Они говорят, что дамочкам она нравится.
I'm payin' it down on the installment plan.
A lot of folks live with the pate exposed.
They say the dames think it's sexy,
Скопировать
ок. какой у тебя? - нет, нет, нет ты первый
- ни за что лысина впереди красоты.
Когда я рос, моим лучшим другом был Майк Метц - ха-ха. Майк Метц.
You're out on girls' night out--g.n.o.
You want a "zip" of my wine? - marce. - mm-hmm.
?
Скопировать
Мне нужны ответы... пока я совсем не потерял связь с реальностью.
Существуют отличные парики под лысину.
Проблема в том, что будет под ним.
I need some answers... before I completely lose touch with reality.
There's some amazing bald caps.
The problem's what goes underneath.
Скопировать
Может, я могу что-то для вас сделать?
Завтра принесу вам шляпу, прикроете лысину.
Слушай, Фибс.
How about I do something for you?
Tomorrow, I'll bring you a hat, cover up the bald.
Listen, Phoebe.
Скопировать
Милые седые пряди, становящиеся белыми,
розовая, как попка младенца, лысина, проглядывающая сквозь редеющие волосы на затылке... как дикая трава
И держаться за эти складки, "рукоятки любви", когда я кончаю на этот большой, полный живот...
Oh. The lovely grey flecks... turning into white.
The baby-bottom pink scalp... The baby-bottom pink scalp... ..peeking through the little hairs on top. ..peeking through the little hairs on top.
And to grab onto those love handles, And to grab onto those love handles, while I'm shooting all over while I'm shooting all over that big, full belly... that big, full belly...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лысина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лысина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
