Перевод "лысина" на английский
лысина
→
star
Произношение лысина
лысина – 30 результатов перевода
Да? Посмотри, он ещё не готов?
Ещё нет, он полирует лысину.
Плохие новости. Захват Остерлиха придётся отложить.
See if he's ready.
Not yet. He's polishing a bald man's head.
The invasion of Osterlich will have to be delayed.
Скопировать
Простите?
Еще у вас должны быть кривые зубы, плоскостопие и лысина.
О. Извините, кто вам это сказал?
Excuse me?
You're also supposed to have buck teeth, a club foot, and alopecia.
Oh. I'm sorry, who told you this?
Скопировать
И, скажу вам, народ, краснокожий - грозный враг.
И если бы он победил, мой скальп давно был бы снят, и перед вами сегодня стоял бы человек с большой лысиной
Как те жалкие ублюдки на Литтл-Бигхорн.
And let me tell you, folks, the red man is a fearsome enemy.
And if he'd had his way why, this scalp of mine would be long gone and there'd be a balder man standing before you today.
Like those poor bastards out there on the Little Bighorn.
Скопировать
Может, я могу что-то для вас сделать?
Завтра принесу вам шляпу, прикроете лысину.
Слушай, Фибс.
How about I do something for you?
Tomorrow, I'll bring you a hat, cover up the bald.
Listen, Phoebe.
Скопировать
- Может, эти? - Нет, не такие. - У него были короткие волосы.
- И даже лысина на макушке.
Да, несомненно, это его волосы.
No, he had short hair.
- And he was bald on top.
That's it, yes.
Скопировать
Завяжу я морщин жгуты,
Я надену десятки лысин,
Только будь молодою ты!
Knots of wrinkles I will sustain,
I will don dozens of spots bald and gray,
Only you forever young shall remain!
Скопировать
Не переживай, скоро у тебя вообще не будет шерсти.
Эта девчонка прочешеттебе лысину.
Моя хозяйка - добрая, а твой мальчишка - дьявол.
At this rate, you won't have fur.
That kid's giving you a bald spot.
My mistress is kind. Your child is demon spawn.
Скопировать
Теперь, конечно, я не могу не чувствовать будь это открытый автомобиль, вся эта трагедия могла быть предотвращена.
Но я не из тех, кто покупает автомобили с брезентовым верхом из-за лысины и все такое.
А я знаю лысых мужчин у которых есть открытые авто.
Now, of course, I can't help but feel that had it been a convertible, this whole tragedy might have been averted.
But I've never really been the kind of guy to buy a convertible what with the baldness and everything.
Well, I have known bald men who owned convertibles.
Скопировать
ƒумаю, с возрастом € стану выгл€деть лучше.
я, видимо, обзаведусь мужественной лысиной,... а не почтенной сединой.
¬ случае, если мен€ вообще коснетс€ хот€ бы одно из двух, ... и если € не превращусь в одного из тех вечно брызжущих слюной типов,... которые врываютс€ в кафе с пакетом покупок в руках и кричат о социализме.
Too bad, you should've done it. - Did you hear the shooting last night?
- Yeah, I got under my bed. Man, you a scaredy-cat. My mama say, "A bullet don't have no name on it."
My brothers been shot and they still alive. They lucky. Y'all want to see something?
Скопировать
И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик.
Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет.
Возможно, Лио, нам тоже следует отважиться на прогулку.
Yet I would like to ask Major Briggs a question or three.
Polish up that bald nub of his and see what shines.
Perhaps, Leo, we too should venture out for a good stretch.
Скопировать
Это передается через поколение.
Ген лысины передается от дедушки.
Tогда, видимо, ген бюста приходит от бабушки?
That skips a generation.
The baldness gene comes from your grandfather.
Then I suppose the bosom gene comes from your grandmother?
Скопировать
- В смысле, в настоящей драке?
- Лицом к лысине.
Джордж.
- You mean a real "fight" fight?
- Mano a baldo.
George.
Скопировать
Да, возможно у меня было незаслуженное преимущество.
Всю ночь я мог читать отражение ваших карт... на ваших блестящих лысинах.
Немного уважения.
Yeah, well, perhaps I have an unfair advantage.
AII night I've been able to read... the reflection of your cards off your shiny noggins.
A little respect.
Скопировать
Я расплачиваюсь за него по частям.
Многие люди живут с лысиной.
Они говорят, что дамочкам она нравится.
I'm payin' it down on the installment plan.
A lot of folks live with the pate exposed.
They say the dames think it's sexy,
Скопировать
ок. какой у тебя? - нет, нет, нет ты первый
- ни за что лысина впереди красоты.
Когда я рос, моим лучшим другом был Майк Метц - ха-ха. Майк Метц.
You're out on girls' night out--g.n.o.
You want a "zip" of my wine? - marce. - mm-hmm.
?
Скопировать
Что ты делаешь?
Я думаю, что нужно втереть тонким слоем, прямо сюда... о, ради всего святого... лысина...
Она права.
What're you doing?
- I think it's getting thin in the back, right here... - Oh, for heaven's sakes...
Baldy... [speaking Spanish] Ay, qué barbaridad! Tiene razón, se me va a caer el pelo y me van a llamar Baldy, como dicen los mismos americanos aquí en este país.
Скопировать
Эй, отойдите от куста! Уйдите! Прочь!
Боже, меня угнетает моя лысина.
Я исцелен!
I say, get off those bushes.
Clear off. Lord, I am affected by a bald patch.
I'm healed!
Скопировать
Я всегда теперь с ней.
Она греет мою лысину.
Скажи, Лериус, где моя родина?
It's always with me now.
It keeps my bald head warm.
Say Levius, where is my home?
Скопировать
Смотри, береги себя.
Дай от меня в глаз Розвуду и шлепни Таггарта по лысине.
Пока, Аксел.
Look, you take care of yourself, you hear?
Oh, listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart in his bald-ass head for me.
Bye, Axel.
Скопировать
-Именно.
-Вы хотите моего распоряжения, чтобы он обнажил свою лысину?
Они начали судебный процесс против компании моего клиета на основании дискриминации.
- Exactly.
An order to reveal his bald head?
They have brought a lawsuit alleging ageism.
Скопировать
- Да.
За этими нависшими бровями и его мужской лысиной, я чувствовала женскую страсть.
- И я поплыла...
- Yeah.
Behind the stubble and the too prominent brow and the male-pattern baldness, I sensed your feminine longing.
And it just slew me.
Скопировать
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Его описание: 160-170 сантиметров, лысина и, по общему мнению, очень много даёт на чай.
Кое-что в Лос-Анджелесе меня потрясло у них там есть туманное предупреждение.
Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted in connection with unrelated slayings in the Northwest is still at large, his whereabouts unknown.
He is described as 5'5", bald and reputedly a very generous tipper.
The thing about L.A. to me that kind of threw me was when, you know, they have the smog alerts out there.
Скопировать
Бен Хорн - опасный тип.
Слушай, ты, болтун бесхребетный, да ты во всём этом по самую лысину увяз!
А теперь-хватит хныкать.
Ben Horne is dangerous.
Now, listen, you spineless gasbag, you are in this up to your shiny pate.
Now, stop whining.
Скопировать
Ты права.
Они всегда хлопают меня по лысине на счастье и щекочут, чтобы услышать мой писклявый смех.
Это не похоже на то, чтобы они тебя вообще уважали.
Yeah, you're right.
Guys are always patting my bald head for luck... pinching' my belly to hear my girlish laugh.
Hmm. That doesn't sound like they like you at all.
Скопировать
Но я скажу тебе три вещи которые будут преследовать тебя всю жизнь.
Ты уничтожил меня, ты предал семью и лысина передается по наследству!
Правда?
But I'll tell you three things that will haunt you forever.
You've ruined me, you've crippled your family and baldness is hereditary!
It is?
Скопировать
Почему?
Было бы сложно подобрать ему парик потому что все помнят его блестящую лысину.
Эй.
Why's that?
It'd be a little hard to wig him... since everybody remembered him with his head all nice and shiny, you know?
hello?
Скопировать
Что?
Он не смог убедить меня что видел мою лысину. с потолка, пока я сам не посмотрел в зеркало на свою голову
Мы можем сказать маме спасибо за эти гены, правда папа?
What?
He even had me believing he saw my bald spot... from the ceiling, till I saw a mirror behind my head.
We can thank Mom for those genes, right, Dad?
Скопировать
Мы можем сказать маме спасибо за эти гены, правда папа?
Джо, я вижу вашу лысину отсюда.
Я думаю лысые сексуальны.
We can thank Mom for those genes, right, Dad?
I hate to burst your bubble, Joe, but I can see your bald spot from here.
I think bald is sexy.
Скопировать
Я не знаю. Я решил, что так выгляжу более интеллектуально.
- Это скрывает зарождающуюся лысину.
Я думал, Сью в отпуске.
I don't know, I... thought it gave me a sort of intellectual look.
It conceals the incipient baldness.
- I thought Sue was on leave.
Скопировать
Жирный такой.
Жидкие пряди зачесаны на лысину.
Капли пота стекают по щекам.
He's fat.
Stringy hair, combed over his bald spot.
Beads of sweat rolling down his cheeks.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лысина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лысина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение