Перевод "fifo" на русский
Произношение fifo (фифоу) :
fˈiːfəʊ
фифоу транскрипция – 24 результата перевода
This isn't a spectator sport.
Fee, fi, fo, fum.
I smell the blood of a nice, ripe... girl.
Вы сюда не смотреть пришли.
Раз, два, три, четыре, пять.
Я чую кровь милой, зрелой... девочки.
Скопировать
I got somethin' to say to you.
Fee-fi-fo-fum.
What beanstalk you fall from ?
Иди сюда, поговорим.
Пам-па-па-па-па-пам...
С какого дуба ты упал?
Скопировать
Marge Simpson, president of the "We Love Flanders" fan club.
Fee, fi, fo, fum! I smell the potatoes au gratin... of Marge Simpson. Mm-mm-mm-mmm!
Hi, Ned. Um...
Мардж Симпсон - президент клуба "Мы любим Фландерса".
Чувствую, Мардж Симпсон принесла картофель.
Привет, Нед.
Скопировать
As quick as a wink, the lad once again hid in the oven.
In came the giant for the second time and he bellowed, Fe.... " -"Fi. " -"Fo. "
-"Fum. " -"I smell the blood of an Englishman.
"Мальчик снова юркнул в печь.
"А великан снова вошел и проревел:
"Чую дух человеческий!
Скопировать
Any second now.
-Fee, fi, fo...
-What are you doing?
Еще секунда.
Так. Пять, четыре...
Что ты делаешь?
Скопировать
To candy!
Fee-fi-fo-fum, give me all your candy and gum!
Who are you and why do you want our candy?
За конфетами!
Фу-фи-фо-фет, дай мне жвачки и конфет!
Кто ты такая и почему тебе нужны наши конфеты?
Скопировать
I have no idea who could even lift a weapon that large.
Fee-fi-fo-fum.
I just wanted to thank you again for allowing me in the field.
Я понятия не имею, кто вообще мог поднять такое огромное оружие.
Такого огромного размера
Я только хотел еще раз поблагодарить за то, что ты позволил мне работать над делом с тобой
Скопировать
Ogres?
Like as in fee-fi-fo-fum?
Those would be giants.
Огры?
Типа как в Джеке и бобовом дереве?
Там были великаны.
Скопировать
We are attempting to attract the giant now, with a bowl of kraft dinner.
When the giant arrives, we will attack him with our guns, our swords, our -- fee fi fo fum, I smell kraft
It's the giant!
Сейчас мы попытаемся привлечь гиганта миской макарон с сыром
Когда он появился, мы сразим его нашим оружием, нашими мечами, нашими... Охохо, я чувствую запах макарон с сыром.
Это гигант!
Скопировать
Jarhead, huh?
Semper fee fi fo fum.
Iraq?
Морпехи, мм?
Неизменный "Фи-фай-фо-фам".
Ирак?
Скопировать
Oh, look, the kraken awakes!
Fee-fi-fo-fum, here comes Edwina and the beanstalk.
Please don't.Or what?
Неужто чудовище выбралось из берлоги!
Фи-фай-фо-фам, сюда подходит Эдвина и Бобовый Стебель
Прошу, не надо. А не то что?
Скопировать
- It is pretty strong.
Fee-fi-fo-fum, I smell something really yummy.
The weed of an englishman.
- Довольно сильная.
Вот так-так, я учуяла нечто реально интересное.
Английский косячок.
Скопировать
"l turn on my schnozzola And money, up she rolls-a
"l grossly gross your income When I growl "fee-fi-fo-fum"
"When it comes to being bad
Я включаю шнобель, И деньги сами текут
Я забираю ваши доходы, Как только появляюсь
Когда надо быть плохим,
Скопировать
Hmm... Oh, dear!
Fee-fi-fo-fat, I smell a boy, a mouse and a cat.
So you're the famous Jack.
– Ничего себе.
Тари-дари-да, чую мальчика, мышь и кота.
Значит, это ты – знаменитый Джек.
Скопировать
Pies! Close out sale! Pies!
Fee-fi-fo-fum, bring out your gold, 'cause here I come.
And a happy fee-fi to you, Mr. Ginormous, sir.
Распродажа пирожков!
Раз, два, пять! Доставайте денежки, я пришел опять.
Вас тоже с добрым утром, м-р Велигант, сэр.
Скопировать
I told ya, there's no way out of here.
Fee-fi-fo-fum
I smell the blood of a stinkin' Porn!
Я же сказал, отсюда нет выхода.
Я чувствую запах.
Запах крови вонючего англичашки.
Скопировать
Hey, maybe one of these switches turns off that scary noise.
Fee-fi-fo-fum!
You had me at "fee"!
Эй,может,один из этих переключателей выключает этот страшный звук.
Фто-фы-фа-фие!
Мне было достаточно "Фто"!
Скопировать
Well, t-this is nuts.
You come in here all fee-fi-fo-fumming.
I don't know what you think you're smelling, but it's... it's...
- Я ударю тебе по голове.
- Да. - Ты увернёшься от моей ноги. - Понял.
- ...захватишь ногу... - Да. ..Затем сбиваешь меня на пол.
Скопировать
# I say that you do
# Fee-fi-fo-fum
# Look out, baby, cos here I come
# Я говорю что ты
# В общем, фи-фа-фо-фу
# Внимательней, малыш, я скоро приду.
Скопировать
You know, what do you think's gonna happen, some magical angel's gonna show up and then-
Fi! Fo!
I smell the violation of civil liberties! Your honor, I'm from a tiny-persons advocacy group and I have here in my hand a motion to dismiss.
Думаешь, сюда прилетит какой-то ангел...
Фи фа фу фам, это нарушение гражданских свобод.
Я из общества защиты маленьких людей.
Скопировать
You woke up dum-dum.
Fee-fi-fo-fum.
I smell the blood of an English man.
Ой-ей. Ты разбудил дурачка.
Фи-фай-фо-фам.
Чую я английский дух.
Скопировать
Every first timer thinks that somehow she'll defy the odds and keep her figure. By the time month eight rolls around...
Fe, fi, fo, fum.
What?
Все в первый раз думают что смогут все игнорировать и сохранить фигуру но время идет и месяцу к восьмому...
Ту, Ти, Ту, То...
Что?
Скопировать
Just very short giants is all.
Fee fi fo fum.
Well said, Titan.
Просто очень короткие гиганты и все.
Фи фа фо фам.
Здорово сказано, Титан.
Скопировать
I know.
"Fee-Fi-fo-fum!" Right?
And what about those drugstore glasses?
Точняк.
"Фи-фай-фо-фам!" (сказка "Джек и бобовый стебель") Верно?
А как вам его аптечные очочки?
Скопировать