Перевод "Морковь" на английский

Русский
English
0 / 30
Морковьcarrots carrot
Произношение Морковь

Морковь – 30 результатов перевода

- Это не мой текст. Да, я знаю. Но это хорошая фраза.
Слушай, если ты не можешь придумать ничего лучше, чем ''любовь-морковь'' почему бы тебе не предложить
Цветочнице.
No, I know, but it's a lovely phrase.
Look, if you can't handle anything except moon and June why don't we just let plant girl finish the lyrics?
Plant girl.
Скопировать
- Сельдерей?
- Ага, и морковь.
Вечеринка назначена на 9 вечера.
- Celery?
- Yeah, and carrots.
Look, the party's called for 9:00 pm.
Скопировать
Там было какао, и печенье и морковка для оленей.
Это хороший жест, олени любят морковь.
На самом деле. Это важно для них.
Yeah.
That's a good gesture. The reindeer love carrots.
And the thought is important to them, too.
Скопировать
Где пистолеты?
Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить.
Мы же договорились, никаких убийств.
-Where are the revolvers?
...Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot.
We said no killing!
Скопировать
Ты слишком тянешь!
При втором налете Морковь спас жизнь Красавчику.
Так Красавчик понял, что у каждого правила есть исключение.
So hurry up!
-Look at the ground! -The second time... Carrot saved Knockout Ned's life.
Ned learned that there's an exception to every rule.
Скопировать
Ведь на другой стороне города разворачивалась другая сцена, намного более важная для истории фавелы.
Морковь вытащил Красавчика из больницы без единого выстрела.
Медсестра обещала показать дежурившему полицейскому класс, и она его показала.
Because, elsewhere... another more important sex scene for the ghetto was taking place.
Carrot was helping Knockout Ned escape... without firing a shot.
The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse.
Скопировать
Медсестра обещала показать дежурившему полицейскому класс, и она его показала.
А Зе решил пополнить арсенал оружия, чтобы покончить с Морковью.
И он его основательно пополнил, причем бесплатно.
The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse.
And in the meantime... to eliminate Carrot, Li'l Z' was investing in munitions.
He invested heavily, even if he couldn't pay...
Скопировать
Ты правда дашь нам это оружие?
Но я хочу, чтобы вы были на моей стороне против Моркови.
Потом мы сможем грабить где хотим?
Are you really giving us these guns?
Yes, but I want you on my side, against Carrot.
Then can we hold up anyone we want?
Скопировать
Можно мне глоток?
Морковь завоевал доверие Большого. Его статус повышался, и он стал его компаньоном.
Черныш, 20 — наши, 5 — твои, хорошо?
-Can I have a sip? -Sure.
He earned Big Boy's trust... was promoted, and moved up to become a manager.
Blacky, 20 for us and 5 for you, okay?
Скопировать
Вот его история. Мою жену будут оперировать.
Его семья дала Моркови, когда у того были тяжелые времена, все: дом, еду, одежду.
Морковь не мог отказать в помощи другу.
-My wife needs an operation.
His family had taken Carrot in when he was down and out.
He couldn't refuse to help a brother in need.
Скопировать
— Дай я тебе все объясню. — Я сказал, в пятницу.
Морковь хотел убить Большого, но этого не понадобилось.
Большой не заплатил полиции и умер в тюрьме на острове Гранде.
-I said Friday.
Carrot wanted to kill Big Boy, but it wasn't necessary. Big Boy hadn't paid off the cops.
He died in jail.
Скопировать
Большой не заплатил полиции и умер в тюрьме на острове Гранде.
К Моркови перешло все, что принадлежало Большому, но он не захотел оставаться в этой квартире.
Морковь оставил квартиру самому надежному дилеру — Чернышу.
He died in jail.
Carrot took everything that belonged to Big Boy... but didn't want the apartment... the place was ill-fated.
Carrot gave it to his most trusted dealer... -Here. 150 bags.
Скопировать
К Моркови перешло все, что принадлежало Большому, но он не захотел оставаться в этой квартире. Это было проклятое место.
Морковь оставил квартиру самому надежному дилеру — Чернышу.
— 150 пакетов.
Carrot took everything that belonged to Big Boy... but didn't want the apartment... the place was ill-fated.
Carrot gave it to his most trusted dealer... -Here. 150 bags.
-Blacky.
Скопировать
Твою мать!
Всякий раз, когда я хотел косячок, мне приходилось идти к Моркови.
На полдоллара.
-What a drag this guy is.
Whenever I wanted to smoke a joint I had to go see Carrot.
Half a lid.
Скопировать
Как дела, Бене? Будешь танцевать или стоять?
Что насчет Моркови?
В чем дело, Шнурок?
You gonna dance, Benny?
What about Carrot?
Go on, buddy.
Скопировать
Иди, Бене, но ненадолго.
Когда я успокоюсь, предпримем атаку на логово Моркови, идет?
Тебе нужна девушка, Зе.
Okay, be careful.
When things calm down... we'll get back to our business with Carrot, okay?
You need a girlfriend, Li'l Z'.
Скопировать
— Морковь — хороший человек.
Морковь — сукин сын!
Видишь?
-Leave Carrot alone, he's a good guy.
-He's a motherfucker!
See?
Скопировать
— В чем дело?
А как же Морковь? — Мы возвращаемся.
Ты убьешь его, Зе?
-What about Carrot?
-We'll get back to him.
You gonna kill him?
Скопировать
Меня ранили в руку.
Морковь подождет.
Этот урод получил по заслугам.
My arm! I hurt my arm.
Carrot will have to wait.
That loser got what he deserved.
Скопировать
Скажи, что это для Тиаго, чтобы у него повысился адреналин.
Вырезка с картошкой, слушай, сходи к Моркови и скажи ему...
Если ты убьешь Красавчика, Зе не станет отнимать твой бизнес.
Tell them it's for Thiago, to keep my buzz going.
Steak'n'fries, go to Carrot's and tell him...
Li'l Z' says that if you kill Knockout, he'll leave you alone.
Скопировать
Отлично!
Иди и скажи, что сейчас здесь командуют Красавчик и Морковь.
У меня одно условие.
-Great!
Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command.
But on one condition:
Скопировать
При третьем налете исключение стало правилом.
С награбленными деньгами Морковь и Красавчик могли готовиться к встрече с Малышом Зе.
Морковь хотел защитить свой бизнес.
The third time, the exception becomes the rule.
Carrot and Knockout Ned prepared to face Li'l Z'.
Carrot could protect his business.
Скопировать
Ну что, вы любите курицу?
Значит, на обед будем есть курицу, а поужинаем Морковью.
У меня есть для вас подарок.
-Do you like chicken? -It depends.
We'll eat some chicken and have Carrot for dessert.
I have a present for you.
Скопировать
Стой!
Мор-ковь...!
Это морковь!
Halt!
A car-carrot...!
It's a carrot!
Скопировать
Мор-ковь...!
Это морковь!
Он стреляет из морколета!
A car-carrot...!
It's a carrot!
He has fired the carrot gun!
Скопировать
Что будете заказывать?
Сырые корнеплоды моркови и свеклы.
Мадам, здесь ресторан, а не пастбище.
Now what shall it be?
Raw beets and carrots.
Madame, this is a restaurant, not a meadow.
Скопировать
— Кури свои. Проваливай!
Я продал все 50. ...Был парень по кличке Морковь.
Можно мне глоток?
-Stick it up your ass.
The best dealer was Carrot.
-Can I have a sip? -Sure.
Скопировать
Черныш, 20 — наши, 5 — твои, хорошо?
Однажды в притон пришел друг Моркови.
Его звали Аристотель.
Blacky, 20 for us and 5 for you, okay?
One day a buddy of Carrot's showed up.
-His name was Aristotle.
Скопировать
Ублюдок.
Я говорил, что ты должен убить Морковь?
В фавеле неспокойно по его вине.
Asshole!
Benny, didn't I tell you to shoot Carrot?
He's endangering the ghetto.
Скопировать
Его интересовал только бизнес.
Он думал, как стать хозяином фавелы и постоянно искал повод, чтобы завладеть бизнесом Моркови.
— Как дела, Морковь?
He had one obsession:
to be the boss of the ghetto. He wanted an excuse to take over Carrot's racket.
-Hey, Carrot.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Морковь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Морковь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение