Перевод "torque" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение torque (ток) :
tˈɔːk

ток транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks. Man, that car's a honey.
Duel piston cams, diplex overdrive with maximum torque, sixteen liter side by side, firing three on one
- Kirk, none of that makes any sense.
Чувак, вот это машина.
Двойные свечи с независимым поджигом, подогрев на малых оборотах, шестнадцать литров тютелька в тютельку, разгон за три секунды... красавица.
- Кирк, ты несешь ахинею. - Что?
Скопировать
Where was Peter Cutler?
there any chance that Peter Cutler would appear and kill the man sitting across from me talking about torque
Was the food good at least?
Где сейчас Питер Катлер?
Каковы шансы, что появится Питер Катлер и убьет мужчину, сидящего напротив меня и рассказывающего про крутящий момент?
Еда хотя бы была вкусной?
Скопировать
Hurry, hurry!
This chrome molybdenum steel spanner set, the hydraulic torque wrench, and that micrometer, please!
Okay!
Идите сюда!
Дайте мне вот этот набор гаечных ключей хромово-молибденовой стали, этот торированный ключ и вот этот микрометр, пожалуйста!
Сейчас!
Скопировать
Now, it's all about leverage.
You know, torque.
I... don't know what either of those is... but I'll give it a shot.
Это правило рычага.
Крутящий момент.
Я не понимаю ни того ни другого, но попробую.
Скопировать
All right, boys, I want you to rig up something like this.
Should give the proper uplift ratios and reduce need for torque support on the front.
We are not getting enough production out of Jane Russell's breasts.
Ребята, жду от вас следующего:
нужно увеличить размер груди, приподнять ее, как я указал на этой схеме.
У Джейн Рассел груди недостаточно упруги.
Скопировать
Hey, bear with me, buddy.
That should give you enough torque.
Okay, relax.
Держись, приятель.
Это тебе даст достаточный рычаг.
Так, расслабьтесь.
Скопировать
How could you be so sure?
manual, you will see that this particular model faucet requires a range of 10 to 16 foot-pounds of torque
I routinely twist to maximum-allowable torquage.
Откуда ты знаешь?
Если ты посмотришь в руководство, то увидишь, что этой модели крана необходимо от 13 до 21 ньютон-метра вращающей силы.
Я закрутила, как положено, до верхнего предела крутящего момента.
Скопировать
Well, in that case, how could you be sure that's accurate?
Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle, it had been calibrated
Here's a certificate of validation.
Хорошо, в таком случае, почему ты уверена, что этот ключ такой точный?
Потому что за долю секунды до того, как этот ключ лег на ручку крана он был откалиброван ведущими специалистами государственной и федеральной палаты мер и весов что обеспечивает ему охренительную точность.
Это гарантия качества.
Скопировать
It's about a murder.
Check the torque on the steering gear bolt.
Get these lines clipped.
Об убийстве.
Проверь затяжку болта рулевого механизма.
Прижми эти провода.
Скопировать
That'd be all she wrote.
Torque wrench, please.
Here.
Постоянно об этом.
Торцовый ключ, пожалуйста.
Держи.
Скопировать
How could you be sure you used 16 foot-pounds of torque?
Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition Signature Series torque wrench.
The kind used by Caltech high-energy physicists and NASA engineers.
Откуда ты знаешь, что приложила именно 21 ньютон-метр?
Потому что я использовала динамометрический ключ Craftsman 1019 сигнатурной серии, доработанный в лаборатории.
Такие ключи используют физики из Калифорнийского технологического института и инженеры NASA.
Скопировать
Let me.
I'm trying to recalibrate the torque sensors.
Yes, I know.
Давай я.
Я пытаюсь рекалибровать датчик крутящего момента.
Да, я знаю.
Скопировать
There.
That Plymouth had a hemi with a torque flight.
I believe we sawed the guy off, even if we did lose 200.
Вот туда.
У того "Плимута" был двигатель "Хеми" с повышенным крутящим.
Я считаю, что мы вздрючили этого парня, хоть и потеряли две сотни.
Скопировать
390 horsepower.
500 foot pounds of torque... whatever that is.
It's all in the folder right there in the glove compartment, if you wanna take a look at it.
390 лошадиных сил.
Момент - 70 кило на метр - что бы это ни значило.
Это всё там в бумагах в бардачке, если вы хотите взглянуть.
Скопировать
Say halfway through the flight... your body wants that airplane food out.
You got to go torque a wicked cable.
Then directly after you, walks in Christa or Blake.
Представь, что на полпути... твой организм захочет избавиться от того, чем тебя там накормят.
Ты идешь в сортир.
А сразу после тебя туда заходит Криста или Блейк.
Скопировать
Tentative homicide?
Avec torque.
It was impossible to determine to a certainty whether John Doe would've survived his suicide attempt.
Ориентировочное убийство?
Avec torque*. * - с крутящим моментом (фр).
Было невозможно точно определить, выжил ли бы Джон Доу после своей попытки самоубийства.
Скопировать
'Suicide avec torque. '
What's torque?
With a twist.
Самоубийство с avec torque.
Что еще за torque?
С твистом.
Скопировать
Remember I told you about the guy he nearly beat to death?
Toretto did this with a three-quarter-inch torque wrench.
He's a model of self-control.
Помнишь, я говорил тебе о парне, которого он чуть не убил?
Он бил его гаечным ключом двух сантиметров в диаметре.
Просто образец сдержанности.
Скопировать
-My dad was driving.
So much torque, the chassis twisted coming off the line.
Barely kept her on the track.
- Отец ездил на ней.
Мотор так сильно вращался, что она чуть не развалилась.
Он едва мог удержать ее на треке.
Скопировать
Look, I figured out what's the matter with that blower.
The damn thing is just too powerful and it generates too much torque.
it started flexing the frame.
Слушай, я понял, что произошло с нагнетателем.
Эта штука слишком мощная, поэтому и крутящий момент слишком велик.
Каркас начинает прогибаться.
Скопировать
- We'll skip the court martial.
When was the last time we aligned the torque sensors?
- Two months ago.
- Оставим дворцовые церемонии на этот раз.
Когда в послений раз мы регулировали эти вращающиеся сенсоры?
- Два месяца назад.
Скопировать
It's all finger control.
train yourself To make the bottle spin 2 revolutions, Then you add or subtract a small percentage of torque
Based on the position of your target. That's amazing!
Всё дело в пальцах.
Нужно наловчится, чтобы бутылка делала 2 оборота, затем добавить или вычесть небольшой процент крутящего момента в зависимости от положения цели.
Невероятно!
Скопировать
We'll move the Alamo to my quarters.
I could use more equalisation on the torque buffers.
Right.
Будем двигать "Аламо" к моему помещению.
Я мог бы больше уравновесить искривляющие буферы.
Правильно.
Скопировать
All right, Chick.
Give me more torque on the turbine, huh?
- Max, I need some more power down here!
Дай мне больше оборотов турбины.
Макс, тут надо приложить больше усилий!
Ясно, босс.
Скопировать
I tried to factor in the torque of the shotgun blast.
The shotgun torque?
How about prevailing breezes?
Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.
Фактор вращения?
А как насчет направления ветра?
Скопировать
'No doubt about it.
'Suicide avec torque. '
What's torque?
Никаких сомнений.
Самоубийство с avec torque.
Что еще за torque?
Скопировать
It's not going to collapse. How do I know that?
Because you don't achieve what I have without an instinct for the torque of a given situation.
If you think I'm gonna... start second-guessing myself now because of some gutless paramedic, you'd better get a reality check. And quit wasting my time.
Да, бросьте!
Человек не достигает моего положения, если не уловить сути момента.
- Если Вы думаете, что я собираюсь начинать... сомневаться из-за какого-то спасателя, перестаньте зря тратить время.
Скопировать
So I ran some projections based on velocity, distance, body weight of our John Doe, speed with which he struck the awning, angle of impact at the sidewalk.
I tried to factor in the torque of the shotgun blast.
The shotgun torque?
Так что я сделала некоторые прогнозы, основываясь на скорости, расстоянии, весе тела нашего Джона Доу, силы с которой он ударился об тент и углу удара на тротуаре.
Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.
Фактор вращения?
Скопировать
We're takin' her up.
- I'm givin' it more torque right now.
- All right, lookin' good, Bear.
Мы вытягиваем её.
- Я уже сейчас закручиваю. - Отлично, Бир.
Подтягивай.
Скопировать
I routinely twist to maximum-allowable torquage.
How could you be sure you used 16 foot-pounds of torque?
Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition Signature Series torque wrench.
Я закрутила, как положено, до верхнего предела крутящего момента.
Откуда ты знаешь, что приложила именно 21 ньютон-метр?
Потому что я использовала динамометрический ключ Craftsman 1019 сигнатурной серии, доработанный в лаборатории.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов torque (ток)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы torque для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение