Перевод "pup" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pup (пап) :
pˈʌp

пап транскрипция – 30 результатов перевода

Take care of the squirrels.
So long, Pup-Pup.
Will you go, for Christ's sakes?
Береги белок.
Пока, песик.
Вы уедете или нет?
Скопировать
I continue to walk
A cute little pup comes to play
And won't leave me alone
Иду дальше.
Славный щенок приходит поиграть
И не оставит меня одну.
Скопировать
- What? - l have to talk to you outside.
Hiya, Pup-Pup.
- Sorty to drag you away from the gang, but...
Так.
Привет, песик.
- Прости, что увел тебя.
Скопировать
- See, I didn't know what to... do.
- Pup-Pup.
You see, there are some... There are some things that absolution just...
- Я не знал, что делать.
- Песик.
Если вещи, которые отпущение...
Скопировать
I just pulled the trigger before i knew what was going on.
I wish i would've seen she had a pup in there.
- That makes two of us.
что происходит.
что у нее там щенок.
- Такое могло и со мной случиться.
Скопировать
Wait there till I get ya!
Wait till I get you now, you little pup!
(Mrs Doyle ) 'I'd say you might be the second best priest.
Уж я до тебя доберусь!
Погоди, уж я до тебя доберусь, щенок!
Я бы поставила вас, отец... на второе место...
Скопировать
You've got stains all over the sleeve and parsley down your back.
- It fits like a pup tent.
- Are you kidding?
Весь рукав в пятнах, а на спине висит петрушка.
Сидит как на подстреленном.
- Издеваешься?
Скопировать
- He insulted you.
Drunk and arrogant pup.
He is drunk.
- Он оскорбил тебя.
Пьяный высокомерный щенок.
Он пьяный.
Скопировать
He is drunk.
He is a pup.
It is no matter to me.
Он пьяный.
Он щенок.
Мне нет до него дела.
Скопировать
Good obedience training.
- George trained from pup.
- That's your dog?
Он очень послушный.
- Джорж его сам воспитал.
- Это твой пёс?
Скопировать
Let's go, Max.
Get in the house, pup.
All those weekends, fishing, drinking, lounging opportunities lost to do-it-yourself house renovations.
Пошли, Макс.
— Иди домой. — Эй, Рекс.
Сколько уик-эндов, рыбалок, выпивки... И всё это потеряно. Для чего?
Скопировать
- Don't lie.
Everyone knows what goes on in that pup tent.
Well, I can play at that game, too. In fact, I already have.
- Не ври.
Все знают, что творится в твоей палатке.
Что ж, теперь мой черед развлекаться, что я и не преминула сделать.
Скопировать
- Hello.
Behold, the prodigal pup returneth.
Oh, look who's here.
Узрите!
Возвращение блудного щенка.
Смотрите кто вернулся.
Скопировать
This is no time to be modest.
This man, this youth, this mere pup...
- I'm 22.
Сейчас не время быть скромным.
Этот человек, этот юноша, этот щенок...
- Мне 22.
Скопировать
Oh, my God! - Don't you just love it?
You are a sick pup.
Yeah, well, takes one to know one.
Идиотов - давят!
Ну знаешь ты же псих!
Да уж, чья бы корова...
Скопировать
Riverside sheriff found a dog breeder in Woodcrest.
Three years ago, she had a buyer... for an albino shepherd pup.
Sheriff checks D.M.V.
Шериф прибрежной полосы нашел селекционера собак в Woodcrest..
Три года назад у него был покупатель... который купил щенка пароды овчарки, альбиноса.
Шериф проверяет D.M.V
Скопировать
Peaceful?
Nice little pup.
- Mr. Novak.
Мирным?
Милый.
-Мистер Новак.
Скопировать
It takes years of experience.
In 20 years, you're going to be sitting here telling some young pup the same thing.
I made a decision to get out of my rut.
нужны многие годы, чтобы это понять.
Через двадцать лет ты будешь сидеть здесь... и учить тому же какого-нибудь сопляка.
Я решил полностью изменить свою жизнь.
Скопировать
I'm sure.
Somebody sold you a pup.
Where's the Park View Hotel?
Я уверен.
Кто-то облапошил вас, дружище.
Где отель "Парк Вью"?
Скопировать
It's sort of like shutting up a puppy in a room.
If I'd locked up my pup, he'd have scratched forever at the door to get out.
What do you mean?
Это вроде как запирать щенка в комнате.
Если бы я запер своего щеночка, он бы царапался целую вечность, чтобы выйти.
Что вы имеете в виду?
Скопировать
The subprogramme is ready, Chief.
Computer, analyse subprogramme labelled "Pup".
Requested subprogramme is a series of bi-directional data transfer and monitoring commands.
Подпрограмма готова, шеф.
Компьютер, проанализируй подпрограмму, помеченную как "Щенок".
Запрошенная подпрограмма - это серии двусторонних передач данных и управляющих команд.
Скопировать
Now, listen carefully.
I want to transfer all probe command sequences out of core memory and into the subprogramme Pup.
Stand by.
Теперь слушай внимательно.
Я хочу передать все командные последовательности зонда из ядра памяти в подпрограмму "Щенок".
Ожидайте.
Скопировать
- Yeah. What are you looking for?
- Happy Scrappy, Hero Pup?
One second.
Да, какой фильм вам нужен?
"Счастливый драчливый герой-щенок".
Одну минуту.
Скопировать
What's it called again?
- Happy Scrappy, Hero Pup.
- Happy Scrappy.
- Как он называется, ещё раз?
- "Счастливый драчливый герой-щенок".
- "Счастливый драчливый герой-щенок".
Скопировать
Boo!
–(Barks ) –Ooh, you bad pup!
Who is that?
Фу-у!
Ах, вы молокососы!
Кто там?
Скопировать
Too much fun at that reception.
Hair of the pup.
Excellent, Amanda!
Слегка перебрал на свадьбе.
Вот и наш рожок.
Прекрасно, Аманда.
Скопировать
And you, M. Carlile, I imagine you know this as well as anyone.
which they'll have to waste six months of concentrated effort before they realize they've been sold a pup
What's a pup?
И Вы, месье Карлайл, знаете об этом, как и все остальные.
Германское командование получило планы нашего нового истребителя. И потратит полгода напряженного труда, чтобы понять, что его надули.
Надули? Как это?
Скопировать
Oh, pup.
Sold a pup?
The plans were doctored. The maths doesn't make any sense.
Ах да!
Надули!
Чертежи - подделка, математические расчеты не имеют смысла.
Скопировать
The pup's dead
What's the matter, pup?
Get some milk
Щенок мертв
В чем дело, щенок?
Принеси молока
Скопировать
Don't tease the dog!
He's only a pup.
He doesn't know any tricks yet
Не дразни собаку
Он всего лишь щенок.
Еще не знает трюков
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pup (пап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение